- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Помощник шерифа по иным делам (СИ) - Гаврилов Александр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, ты посмотри на него, какой наглец? — изумлённо покрутив головой на бычьей шее, обратился он к Фрэнку, — Сначала нахамил, а потом ещё и требует что-то. Я не понял, вы маги все такие наглые, или это мне такие попадаются всё время?
— Все! — отрезал Фрэнк, — И уверяю тебя, это еще не самый плохой вариант. К тому же, ты и сам ведь знаешь, что он прав, так чего возмущаешься? Думаешь, я не понимаю, что ты специально стал на него давить, решив проверить на прочность? Грубо работаешь. Тоньше надо! Теряешь хватку.
— Ты ещё меня тут по учи! — рявкнул Майлз, долбанув кулаком по столу, но Фрэнк даже глазом не моргнул.
— Вот вам три варианта с жильём, — кинул он какой-то листок Фрэнку, — Идите, выбирайте. Всё, пошли вон отсюда!
Мы остались сидеть, как будто нас не касалась его последняя фраза.
— Ну⁇ Долго я буду ждать? Вон, я сказал! — опять рявкнул он, забрызгав слюной стол. Точно, не адекват какой-то.
— Пасть закрой, — тихо произнёс Фрэнк, но от его голоса даже у меня мороз прошёлся по коже. Шеф захлопнул рот и с изумлением уставился на шерифа.
— Объясни-ка, мне, что это за херня происходит в твоём сраном городе? — всё также тихо и спокойно продолжал Фрэнк, но Майлз сразу весь сжался, как будто в ожидании удара, — У тебя по ночам происходит неизвестно что, люди на улицы боятся выходить, пропадают бездомные, управление иных дел города каждую ночь подвергается разгрому, по улицам прямо среди дня гуляют вампиры, а между тем ты каждую неделю шлёшь в столицу отчёт, что у тебя всё хорошо! Прямо замечательно! Преступность у тебя, понимаешь, на спад пошла благодаря твоим героическим усилиям! Чуть ли не хозяином города стал! А может, тут проще всё? Может ты уже нечистой силе продался и тебя давно пора повесить, а потом сжечь тело? А, Майлз? — чуть ли не прошипел последние слова он.
— Да как ты смеешь… — неуверенно стал подниматься со стула шеф. Было видно, что он не знает, как ему реагировать на слова Фрэнка.
— Заткнись и сядь! — оборвал его Фрэнк, и тот сразу же упал обратно на стул, — Я ещё не закончил… Ещё нелепую смерть шерифа Боткинса не обсудили. Скажи-ка, как так получилось, что в таких условиях ты оставил его без присмотра? Какого хрена он у тебя в одиночку гулял по ночному городу? Ты забыл о директиве тринадцать⁇ При малейшей угрозе жизни магу города за ним должно было быть организовано круглосуточное наблюдение. А мы что тут видим? Он в одиночку шлялся по ночному городу, пытаясь разобраться, что за дерьмо тут у вас происходит!
— Да он сам не хотел подобного… Он даже своих-то людей не брал с собой, — вяло попытался отмазаться шеф, нервно вытирая платком пот со лба.
— Мне абсолютно насрать, чего он там хотел, а что нет! И тебе должно было быть также! Ты вполне мог организовать негласный контроль за каждым его шагом! И не просто мог, а обязан был так сделать! Но… ты не сделал… Складывается полное ощущение, что на фоне личной неприязни, ты решил забыть о своих обязанностях. А может и ещё проще? Может, ты его и заказал, а Майлз? Ты же сам мне хвастался, что держишь город в своём кулаке, что без твоего ведома тут ничего не происходит? — продолжал добивать Фрэнк шефа, на отводя от того взгляда.
— Так и есть! — угрюмо набычившись проворчал шеф, — И ничего особенного у нас не происходит, так что основания брать его под охрану у меня не было! Да, были жалобы от граждан, что по ночам им страшно на улицу выходить, приступы паники испытывали, но страх к делу не пришьёшь! Конкретики никакой не было! То, что бездомные пропадают — ничем не подтверждённые слухи. Да и вообще, нехрен ночью по улицам шляться. Боткинс сам мне подтвердил, что не нашел следов присутствия нечисти в городе! Ну, кроме разве что того странного дома. С ним он так и не смог разобраться. Но сказал, что надёжно запечатал его, так что городу ничего не грозило! А про вампиров я вообще от тебя в первый раз слышу. Так что жду от тебя доклада, откуда и что ты о них узнал и какие шаги будешь предпринимать по их устранению. А пока будьте добры покинуть мой кабинет! Мне работать надо, — Майлз деловито придвинул к себе бумаги и стал их просматривать, не обращая больше на нас никакого внимания, изображая сильную занятость.
— Пошли, Алан. Не будем отвлекать столь занятого человека от его, несомненно очень важных, дел, — Фрэнк встал и пошёл к выходу, я поспешил следом за ним.
* * *Следующие три часа мы провели за осмотром предложенных нам вариантов жилья, и остановились в итоге на последнем. Небольшой, двухэтажный уютный домик, расположенный неподалёку от центра и собственным маленьким садом на прилегающей территории, огороженный довольно высоким забором.
Три спальни, гостиная, она же столовая, кабинет и две комнаты для прислуги нас более чем устроили. Мы расположились в кабинете и заварили кофе.
— Так, действуем теперь следующим образом. Я займусь установкой дополнительной магической защиты на дом и участок, а ты организуй перевозку наших вещей из гостиницы и займись наймом прислуги. Нам как минимум нужны кухарка и горничная. Узнай у смотрителя, как это можно сделать, — глотая маленькими глотками горячий кофе, поставил мне задачу Фрэнк.
— Хорошо, Фрэнк. Тогда я пошёл? — начал я вставать со стула.
— Иди. Только не вздумай экономить и шляться по городу пешком! Найми кэб! — крикнул он мне уже в спину, когда я взялся за ручку двери. Я лишь молча кивнул в ответ.
Начать я решил с беседы со смотрителем за домом, который жил в небольшом домике рядом с воротами и был он, к моему огромнейшему удивлению, индейцем. Я впервые за всё время попадания сюда увидел настоящего индейца. Хотя в этом мире они не были разогнаны по резервациям, жить они всё же предпочитали в своих деревнях, редко когда выбираясь в большие города. Магия уравняла всех, так что бледнолицым не удалось тут устроить им тотальный геноцид и пришлось договариваться.
Когда мы ранее подъехали к дому, он стоял у ворот, как будто знал, что мы должны приехать и ждал нас. Молча посмотрел наши бумаги и спокойно и с достоинством открыл нам ворота, впустил внутрь и протянул ключи от дома.
Я вышел из дома и огляделся в поисках него. Индеец сидел на лавке неподалеку от ворот и курил трубку. Надо сказать, что одет он был как обычный горожанин. Обычные штаны, куртка. Никаких перьев на голове, длинные, почти до пояса, волосы, заплетённые в косу. Только макасины на ногах придавали некоторый национальный колорит его облику.
— Простите, уважаемый, — обратился я к нему, подойдя ближе.
— Кохкэхикьюмст, — неожиданно произнёс он, даже не смотря в мою сторону.
— Что, простите? — не понял я.
— Кохкэхикьюмст имя моё, — невозмутимо пояснил он, и принялся выбивать трубку об ножку скамейки.
— Простите, уважаемый Кохкимст… Кокхимъюст… — безуспешно попытался повторить я его имя. Он взглянул на меня и глубоко вздохнул.
— Можешь звать меня Кохк. Я уже привык.
— Спасибо. Извините. Уважаемый Кохк, вы не могли бы подсказать мне, как бы нам нанять прислугу в дом? Мы хотели бы уже сегодня въехать сюда.
— Кто именно вам нужен? — он начал заново набивать себе трубку. Его взгляд по-прежнему смотрел куда-то в сторону от меня.
— Кухарка и горничная, — тут я посмотрел на садовый участок и клумбы, — И, наверное, ещё садовник.
Кохк бросил на меня такой взгляд, как будто я произнёс что-то кощунственное, — Садом здесь я занимаюсь сам! Кухарка и горничная будут у вас вечером. Я сказал! — с видом, как будто я нанёс ему смертельное оскорбление, он отвернулся и сунул трубку в зубы.
— Спасибо. Еще раз извините, — за что-то извинился я, сам не поняв за что, и поспешил уйти. Странный он какой-то. Я вышел из-за ворот и стал ловить кэб.
Когда я вернулся из гостиницы с вещами домой, из кухни уже доносились умопомрачительные запахи готовящегося ужина, а в моей комнате хлопотала молоденькая горничная, застилая чистым постельным бельём мою кровать.
— Ты уже здесь? — заглянул в мою комнату Фрэнк, — Знакомься, это наша горничная Мария, — тут она слегка поклонилась мне, — А на кухне хозяйничает Джоан. Сейчас быстро ужинаем и выдвигаемся в управление. Вещи все забрал? Где мои?

