- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мой любимый враг - Мелани Милберн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Непрошеные картины вставали перед мысленным взором. Вот он ложится на большую кровать, вытягивает свои длинные загорелые ноги, грудь равномерно поднимается и опускается, суровая складка между черных прямых бровей разглаживается, черты лица смягчаются. Греческий бог отходит ко сну.
Как не клясть себя за дурацкие мысли! Мэдисон схватила подушку, перекатилась на спину и уставилась на блики света, танцующие на потолке.
Черт бы его побрал! Она не желает думать о нем. Она не хочет вспоминать сладость его губ, представлять тяжесть его тела, прижимающего ее к матрасу, страсть и наслаждение, которые обещает их совместное путешествие к блаженству…
Она не должна сдаваться!
— Доброе утро! — Мэдисон весело влетела в кухню.
Деметриус обернулся. Перед ним стояла девчушка, едва очнувшаяся ото сна. Румяные щеки, растрепанные белокурые волосы, блестящие глаза, правда, одежда помята, словно в ней спали всю ночь. Он вдруг почувствовал внезапное желание.
— Доброе утро. — Он взял кофейник. — Как спалось?
— Как спят первую ночь в незнакомой постели. — Девушка подняла руки над головой, потянулась и широко зевнула.
— И в скольких постелях ты ночевала? — спросил он, подавая ей чашку с кофе.
— Я не обсуждаю бывших любовников. — Она сделала пробный глоток. — Сравнивать несправедливо.
Он молча наблюдал за ней некоторое время, затем уголки его рта слегка приподнялись.
— Достойно похвалы. Я не привык к такому благородному отношению со стороны знакомых женщин.
— Вероятно, тебе стоит изменить мнение о женщинах, с которыми ты общаешься.
Деметриус бросил на нее внимательный взгляд.
— Вероятно. Я ненадолго уеду, — сказал он. — Тебе нужно остаться одной, чтобы приготовиться.
— Удивлена, что ты доверяешь мне, — не удержалась она.
— Я предусмотрел, что ты можешь удариться в бега. Сейчас сюда придет косметолог, и, когда она закончит, Джереми Майллс проводит тебя в Ботанический сад. И хотя предстоящее торжество лишено для тебя смысла, позволь напомнить, от него зависит свобода твоего брата. Просто помни об этом, если и в последующие месяцы мысли о мести нечаянно придут на ум.
— Я всего лишь страстно желаю заставить тебя сожалеть о твоем низком шантаже, вынуждающем меня к замужеству.
Молча доев свой завтрак, Деметриус вышел из комнаты, и несколько минут спустя она услышала, как хлопнула входная дверь.
Мэдисон едва успела принять душ, как в дверь робко постучали. На пороге стояла молодая женщина с косметическими принадлежностями.
— Мисс Джонс? — Женщина приветливо улыбнулась. — Меня зовут Кэндис. Мистер Пакис попросил меня заняться вашими волосами и макияжем.
— Пожалуйста, заходите, — Мэдисон шире распахнула дверь и попыталась изобразить улыбку.
— Я не знаю, почему он решил, что вам требуется моя помощь. Вы настоящая красавица!
Мэдисон никогда не считала себя красавицей и поэтому была тронута столь откровенным комплиментом. Она провела Кэндис в спальню, где на постели лежало свадебное платье.
— Какой великолепный наряд! — Кэндис провела рукой по шелку цвета слоновой кости. — Кто модельер?
— Я сшила его сама.
— Шутите? — Кэндис изумленно посмотрела на девушку. — Господи, а я даже пуговицы не пришью, не уколов палец.
— Это не так трудно, как кажется, — заверила ее Мэдисон. — Очень простой фасон.
— Но на вашей стройной фигурке будет смотреться шикарно. — Кэндис бросила завистливый взгляд на талию и живот девушки, затем быстро подняла глаза. — А вы наденете вуаль?
— Думаю, в этом нет необходимости.
Спустя некоторое время волосы Мэдисон были уложены в классический элегантный узел на затылке, одному локону разрешено было выбиться из прически около виска. Кэндис нанесла тонкий слой теней на глаза Мэдисон — очень изысканный и неброский, с помощью туши слегка удлинила и без того темные длинные ресницы. А затем подчеркнула розовым блеском красивую линию губ. Напоследок на щеки был нанесен нежный румянец.
— Вы выглядите сказочно. Думаю, ваш жених будет доволен.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Джереми Майллс прибыл почти сразу, как ушла Кэндис.
— Вы выглядите прелестно. — Он задержал рукопожатие несколько дольше, чем диктовали приличия. — Деметриус — счастливчик!
— Мы идем? — спросила девушка, беря присланную флористом кремовую розу.
Они спустились вниз, где их ждал белый «мерседес».
В Королевском Ботаническом саду свежий весенний бриз с бухты немного успокоил нервы. Джереми провел ее к небольшой группе людей. Взгляд тут же выхватил из толпы самую высокую фигуру. На этот раз Деметриус облачился в темно-серый костюм, белую рубашку и шелковый галстук. Настоящий жених — гордый и спокойный. Она уловила в его глазах искры удовлетворения, словно он поздравлял себя с удачно проведенной вендеттой.
Девушка заскрежетала зубами, при этом ни на минуту не переставая улыбаться, и приняла протянутую руку. Маленькая группа двинулась к месту прохождения церемонии.
Мэдисон старалась не слушать торжественные речи. Ее коробило при мысли, что клятвы, произнесенные ею, лживы и что она связывает себя узами брака, пусть на время, пусть не навсегда, с человеком эгоистичным, безжалостным, даже жестоким. Девушка постоянно повторяла про себя, что делает это ради брата, но, когда Деметриус надел ей на палец золотое кольцо, она почувствовала необъяснимую дрожь.
Она едва расслышала слова священника о том, что жених может поцеловать невесту, и закрыла глаза. Деметриус наклонился, его дыхание коснулось ее лица, и губы прижались к ее губам. Мэдисон почувствовала легкое прикосновение его языка, оно манило, завлекало обещанием, которое она стойко старалась игнорировать.
— Объявляю вас мужем и женой, мистер и миссис Пакис, — провозгласил священник, и Деметриус прервал поцелуй.
Маленькая толпа разразилась бурными аплодисментами, и Мэдисон обнаружила, что захвачена всеобщим энтузиазмом и широко улыбается в ослепляющие вспышками фотокамер/.
— Выглядишь чудесно. — Деметриус наклонил голову, его дыхание ласкало ей ухо.
— А ты беспокоился? — спросила она, гордо блеснув глазами.
Его взгляд скользнул в вырез платья, задержался на мгновение, затем вернулся к лицу.
— На окне эти занаве… это платье бы не смотрелось. — Он улыбнулся своей томной улыбкой. — А здесь прикрывает такое роскошное тело.
Мэдисон не знала, что ответить. Одна часть души кричала о том, что такими комплиментами мужчины забрасывали женщин во все времена, а другая, совсем крошечная, молила, чтобы его слова оказались искренними.

