- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мой личный джинн - Дарья Согрина – Друк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Разум мистера Тэйлора пребывал в смятении. Он всегда с опаской относился к незнакомцам. Чужаки могли быть и полицейскими под прикрытием, и опасными преступниками, и врагами, которых журналист нажил в достаточном количестве. Но, несмотря на предосторожность, Грегори не мог устоять перед прекрасными представительницами слабого пола, источающими сексуальность. Таинственная незнакомка соответствовала всем критериям идеальной женщины. Наверняка, они где-то пересекались, раз у нее ключи. Вот только где? Провалы в памяти не предмет хвастовства. И Грегори не собирался падать лицом в грязь перед шикарной дамой. Он мастерски сыграет в детектива и разузнает, кто она такая, проявив при этом максимальную осторожность.
– У меня и в мыслях не было отождествлять вас с преступницей,-подойдя к смуглянке, мягко произнес репортер, голос которого вернулся в норму.– И глядя на вас, я осознаю, что вы весьма органично вписываетесь в мои планы на сегодняшнюю ночь.
Женщина обернулась и слегка склонила голову набок. Ее янтарные глаза изучающе разглядывали самоуверенного самца людской расы. О сколько таких типов она встречала в жизни! Десяток? Сотню? Тысячу? Он хорош собой, тщеславен, обладает весьма специфичным характером и темной душой. Он идеально подходил для ее цели. Но в этот раз ей придется быть хитрее и благоразумнее.
– Сочту за комплимент,– благосклонно молвила она. – Надеюсь, вы мне не льстите?
– Отнюдь. Я никогда не вру столь прекрасным дамам.
«Лжец! Еще как врешь! Только пустоголовые барышни могут удовлетвориться твоими медовыми речами! Глупец! Пусть тешит себя надеждами, что очаровал меня!» Женщина подавила усмешку.
– Я польщена. Каким образом мы будем коротать столь дивный вечер?
Лицо Грегори растянулось в довольной улыбке кота, сожравшего добрый кусок мраморной говядины.
– Приглашаю вас сопроводить меня в ночной клуб. У меня запланирована короткая встреча. Как только я решу вопрос, нас ждет сплошное веселье до самого утра,– журналист в очередной раз оглядел женщину в образе Шахерезады. – Ваш костюм идеально подходит для Хэллоуинской вечеринки.
Черные соболиные брови нахмурились, словно незнакомка пыталась что-то мучительно вспомнить. В ее памяти возникли горящие костры, люди, головы которых покрывали уродливые мешки с прорезями, пугающие рожицы, вырезанные из репы и тыквы. Римляне? Кельты? Ирландцы? Американцы? Все жители этой планеты! Самайн! Ночь Мертвых! День всех святых! Хэллоуин! Да, она вспомнила! Страх перед неизведанным, переросший в карнавал!
– Вечеринка? Воодушевляет! Я с превеликим удовольствием составлю вам компанию, – наконец, произнесла она, когда хоровод картин прошлого растворился в туннелях разума.
Грегори кивнул. Его знакомые помрут от зависти, когда увидят эту роскошную даму.
– С вашего позволения, я покину вас ненадолго. Мне нужно сменить туалет на более изысканный, – он поставил стакан с недопитым алкоголем на стол и направился в спальню. На полпути обернувшись, он решил все же кое-что спросить напрямую. – Кстати, как вас зовут? Слишком много имен, всех не запомнить, – последовало уточнение, предохраняющее от позора.
– Лейла.
– Я – Грегори. Хотя мое имя вам, наверняка, известно, если у вас ключи от моей квартиры.
Красотка не удостоила репортера ответом, лишь загадочно улыбнулась, проигнорировав попытку мужчины прощупать почву их былого знакомства. Когда журналист скрылся за дверью спальни, Лейла подошла к столу, взяла оставленный репортером виски и сделала маленький глоток. Поморщившись, она выплюнула жидкость обратно в бокал.
– Какая гадость, – с отвращением прошептала она, поставив стакан на прежнее место.
Гостиная походила на котел, доверху заполненный вязкой смолой. Яркий свет уличной иллюминации, обычно проникающий ночью в квартиру через широкие окна, приказав долго жить, канул в лету. Зловещий мрак впервые за десятилетия поглотил Санта-Монику, накрыв черным одеялом. Единственным бонусом чрезвычайной ситуации являлось ослепительное сияние звезд, густо рассыпанных по небосводу.
Мисс Хэйвуд в данный момент меньше всего интересовали небесные светила, большинство из которых давно канули в небытие. Она, крепко держа тыкву, служащую единственным источником света, вошла в гостиную и бросила взгляд на стол, где еще недавно стоял старинный кувшин. Тусклого пламени свечи было достаточно, чтобы понять: сосуд пропал. Эмили перевела взор, и ее сердце учащенно затрепетало. На ковре лежали черепки бесценной находки.
– Мэгги, что ты натворила… – простонала девушка. В ее ушах уже звучал злорадный хохот главного редактора, одержавшего победу в пари.
Через мгновение Джек-фонарь оказался на поверхности стола, а мисс Хэйвуд, опустившись на колени, собирала осколки сенсации, ощущая, как слезы наворачиваются на глаза. Пушистая виновница, сбежав с места преступления, пряталась на балконе. Но бессмысленно было винить кошку. Эмили стоило быть более осмотрительной и убрать реликвию в надежное место.
Взъерошенной тенью из густого мрака вынырнула Мэгги. Угрожающе шипя, она пулей пролетела мимо хозяйки и скрылась во тьме кухни. Мисс Хэйвуд перепугавшись не на шутку, выронила черепки и приземлилась на пятую точку.
– Да что с тобой?! – негодование охватило девушку, но бросаться в погоню за питомцем у нее не было желания.
Махнув рукой на безумие животного, Эмили предприняла еще одну попытку собрать обломки своей несостоявшейся сенсации. Вот только ее стремления не увенчались успехом. Взгляд скользнул по ковру, остановившись на мужских ступнях, отчетливо вырисовывающихся в полосах тусклого света, струящегося сквозь глазницы тыквенного светильника.
Если до этого момента сердцебиение мисс Хэйвуд лишь ускорило ритм, то сейчас орган перекачивающий кровь, помышлял вырваться из груди и удрать прочь из Санта-Моники куда-нибудь в более безопасное место.
Сплошной парад невезения! Под покровом тьмы в ее квартиру вломился неизвестный! И теперь остается лишь молиться, чтобы незваный гость оказался безобидным воришкой, а не кровожадным извращенцем!
Превозмогая страх, Эмили бросила робкий взгляд в сторону визитера. Силуэт незнакомца в основном прятался под плащом тьмы. В сумрачном джеме можно было разглядеть лишь босые ступни и глаза, мерцающие синим холодным светом. Девушка нервно сглотнула слюну. Какой своеобразный преступник! Принарядился к празднику! Никогда раньше Мисс Хэйвуд не встречала цветных линз, излучающих свет! Если ей удастся выжить этой ночью, она обязательно поищет в интернете, кто производитель сего чуда.
– Напрасно, моя госпожа, вы разбили этот чудесный кувшин… – бесстрастно отметил незнакомец.
Он говорил грамотно, но в его речи присутствовал неуловимый акцент. Но акцент совершенно не волновал девушку, которая при слове «госпожа» пришла к неутешительному выводу: перед ней точно извращенец!
Удручающее умозаключение подтолкнуло бедняжку к решительным действиям. Она, не отрывая взгляд от горящего взора, стала медленно отползать назад, надеясь, что маньяк или кем бы он ни был не догадается, что жертва жаждет улизнуть.
– Моя госпожа, может, вы перестанете на меня пялиться, словно увидели призрак умершей бабушки? – манера разговора незнакомца приобретала панибратский тон. Еще немного, и он перейдет на

