Ловец мечты - Шери Макгрегор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что с вами? – Джозеф тронул ее за плечо.
– Ничего. Все в порядке. – Сонни поняла, что стоит, уставившись в одну точку.
– Вы уверены? – Он заглянул ей в глаза.
– Поверьте, все в порядке.
Казалось, Джозеф хотел еще о чем-то спросить. Но он вдруг улыбнулся и сказал:
– Как насчет ленча? По-моему, сандвич «дели» – замечательная вещь.
Обрадовавшись, что он сменил тему, Сонни охотно согласилась. Она надеялась, что Мерсед в конце концов откроется ей, но вступать с доктором в разговор о домашнем насилии она не рискнула. Слишком живы были воспоминания. К тому же ему незачем знать, кто она такая и почему сюда приехала.
Они вышли; снег скрипел под ногами, и ветер приносил с гор запах можжевельника. Она сунула руки в карманы, и пальцы наткнулись на каменного медведя, которого ей подарил Джозеф. Сонни принялась машинально поглаживать фигурку.
– О чем вы думаете? – Джозеф взглянул на нее с улыбкой.
– Я думаю о том, как здесь красиво. Я не привыкла к холоду, но…
– Вы не мерзнете в этом пальто? Может, наденете еще вот это? – Джозеф снял шляпу.
От непривычной заботы ей стало теплее. Все-таки он целитель во всех смыслах слова. Она отмахнулась:
– Я не это имела в виду. Просто я родилась во Флориде, а к снегу надо привыкнуть.
– Правда не хотите? – Он пожал плечами и снова надел свою ковбойскую шляпу.
Сонни покосилась на шагавшего рядом с ней мужчину. Сейчас его волосы были стянуты на затылке в хвост. А вот в первый вечер, в аэропорту, они были заплетены в косички, и он очень походил на индейца; во всяком случае, вид у него был весьма угрожающий. Но тогда она его еще не знала и не видела, как он относится к своим пациентам. Тогда он не целовал ее, и она не… Сонни покраснела и отвернулась.
– Нет-нет, не надо шляпу. Мне вовсе не холодно.
Они подошли к небольшому павильону и, заказав сандвичи, стали в очередь в кассу. Перед ними стояла группа горластых мальчишек, бравших напрокат коньки. Вспомнив, что дочка любит кататься на коньках, Сонни уже хотела спросить, куда мальчишки направятся, но тут Джозеф вдруг выхватил из стоявшего возле прилавка ящика вязаную шапочку и надел ей на голову.
– Вам нужна шапка, чтобы не мерзнуть. – Он завернул лиловый отворот шапочки и осторожно поправил ее.
Сонни взглянула на него с удивлением. Он же с улыбкой сказал:
– Вам очень к лицу. Смотрится великолепно.
– Надеюсь. – Она вспыхнула и в смущении потупилась.
Тут Джозеф увидел Барри и Карину, хозяев заведения; он познакомил их со своей спутницей, и они ей сразу же понравились. Сонни была тронута рассказом Барри о том, как он приехал из Лас-Вегаса, большого города, чтобы жениться на местной девушке Карине.
Позже, уже в клинике в комнате отдыха, она спросила:
– А где мальчишки катаются на коньках? Тут есть поблизости каток?
Джозеф едва не поперхнулся от смеха. Поставив кофейную кружку на стол, он ответил:
– Они ходят на замерзший пруд в Эко-Ридже. Здесь любят коньки. Правда, мальчишки там часто ссорятся, но ничего страшного…
Джозеф почему-то нахмурился, но это не испортило Сонни настроения. Вспомнив, как Джесси скользила по льду, она с улыбкой сказала:
– Моя дочь ужасно любит кататься на коньках. В Сиэтле она каждый день ходила на каток.
Джозеф скомкал обертку сандвича и швырнул ее через всю комнату в мусорную корзину.
– В Сиэтле? Я думал, что вы из Флориды.
Сонни поняла, что проговорилась, и попыталась хотя бы отчасти исправить свою ошибку:
– Да, из Флориды. Но последние полтора года мы прожили в Сиэтле. Там я и работала в доме для престарелых.
– Вам нравилась ваша работа?
Она вздрогнула и кивнула.
– Тогда почему же вы оттуда уехали? – Джозеф пристально взглянул на нее.
– Видите ли, там… Там не все было гладко. – Она тоже скомкала обертку от сандвича и крепко сжала ее в кулаке.
Он смотрел на нее все так же пристально.
– А разве когда-нибудь бывает так, чтобы все было гладко?
Сонни молча пожала плечами. Она мысленно проклинала себя за свою оплошность.
Тут Джозеф внезапно сменил тему:
– Вам с дочкой нужны зимние вещи. Я думал, что на уик-энд мы сразу же поедем в Альбукерке. Но мы можем в субботу сначала покататься на коньках, а потом уехать в город. Можно там переночевать и остаться на все воскресенье. Я уверен, что Анна тоже поедет.
Сонни с улыбкой кивнула. Она была благодарна Джозефу за то, что он не стал мучить ее вопросами.
– Дочка будет в восторге. Ей понравится кататься на пруду. – Она вдруг встревожилась. – А там не опасно?
– Лед продержится еще несколько недель. Может, на мели, у берега, лед уже подтаивает, но мы будем избегать таких мест.
Глава 6
В пятницу в клинике царило затишье, словно весь город решил уехать на выходные. Несколько часов Джозеф и Сонни заполняли карточки, а потом решили, что рабочий день окончен.
Сонни взяла напрокат коньки для себя, затем помогла Анне приготовить обед. После обеда все вышли из дома. Выглянуло солнце, и стало немного теплее.
Джозеф покатал Джесси на Черном Вихре. Потом, подмигнув Сонни, спросил:
– Может, хотите попробовать?
– Я не очень-то умею ездить верхом.
Джозеф рассмеялся в ответ:
– Не бойтесь, Черный Вихрь – настоящий джентльмен. Попробуйте.
– Ну, не знаю…
Когда Сонни было одиннадцать лет, она училась ездить верхом и до сих пор помнила, как инструктор строго говорил: «Сядь прямо. Не тот ритм».
– Не бойся, мама, это ужасно интересно, – сказала Джесси.
Анна взглянула на племянника.
– Джозеф, может, ты поедешь вместе с Сонни? Сонни невольно вздрогнула и в замешательстве посмотрела на Джозефа.
– Поезжай, – настаивала Анна. – Пока тебя не будет, я научу Джесси сгребать навоз.
Джозеф расправил плед, накрывавший спину жеребца, сплел пальцы «замком» и, чуть наклонившись, сказал:
– Вперед, вот вам ступенька.
Сонни забралась на спину жеребца, и тот вскинул голову. Но Джозеф обнял его за шею, что-то тихо сказал ему на ухо, и Черный Вихрь успокоился.
В следующее мгновение Джозеф вскочил на коня позади Сонни, и она тут же ощутила его запах – запах мужчины. Он вложил ей в руки уздечку и сказал:
– Править будете вы.
Она прекрасно понимала, что он говорит не только о верховой езде. Стиснув пятками бока жеребца, Сонни натянула уздечку, и Черный Вихрь, сорвавшись с места, пошел быстрым аллюром. Позади нее подскакивал Джозеф; она чувствовала, как его тело прижимается к ней, но старалась думать только о дороге.
Когда они подъехали к развилке, она собралась повернуть налево, чтобы объехать вокруг деревьев, но Джозеф вдруг накрыл ее руки своей рукой и потянул за узду. Конь тут же повернул и ринулся в рощу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});