Предначертанный судьбой - Мэдлин Бейкер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да. И все видел. Ты готова ехать?
— Да, но я думала…
— Привет, Кед, — поздоровалась с ним Вики и обратилась к Келли:
— Я буду ждать тебя у входа.
— Она поедет со мной, — ответил за нее Кед.
Вики вопросительно приподняла бровь.
— Это так, подруга?
Келли посмотрела на Вики, потом на Кеда, затем снова на Вики:
— Я не знаю…
— Я знаю. — Кед приобнял Келли за плечи. — Пойдем.
— Позвони мне, когда вернешься домой, — усмехнулась Вики.
— Хорошо, — пообещала Келли и посмотрела на Кеда. — Я думала, ты уехал…
— Собирался. — Он пожал плечами. — Но передумал.
— По поводу всего? — с надеждой спросила она.
— Нет, только насчет того, чтобы отвезти тебя в Диллон.
Она не смогла скрыть разочарование. Ну почему он такой упрямый?
Однако он все-таки вернулся, и, значит, они какое-то время еще проведут вместе. К тому же остается надежда, что по дороге он передумает.
Полчаса спустя они погрузили ее вещи в грузовик и выехали в Диллон.
Первое время они ехали молча. Келли украдкой наблюдала за Кедом, он время от времени тоже поглядывал на нее.
— На вручении ты выглядела удивленной.
— Да, я не ожидала победы.
— Но почему? Ты успешная писательница, у тебя много читателей.
— На этот раз я соперничала с действительно известными писателями, гораздо более известными, чем я.
— Теперь мне придется прочитать твои книги, — улыбнулся Кед.
Келли почувствовала, что краснеет, — она представила, как он будет читать описанные в ее романах любовные сцены.
Они еще поболтали о том о сем, заехали на заправку, потом в кафе.
А на полпути Келли задремала. Кед разбудил ее, когда они приехали в автосервис Диллона.
Келли в растерянности оглядывалась по сторонам:
— Я не вижу своей машины!
— Может, она стоит где-нибудь в другом месте? — предположил Кед. — Пойду спрошу.
Он вернулся очень скоро.
— Ее отогнали на ранчо. Джекоб забрал ее на днях.
— И зачем он это сделал?
— Есть у меня одно предположение. — Кед раздраженно фыркнул:
— Я думаю, что он старый сводник!
— Он что? — Глаза у Келли удивленно расширились.
— Угу, — Кед неохотно кивнул, — тебе не послышалось: сводник!
Келли отвернулась. Похоже, Кеда все это сильно злило, а ей это сводничество было бы даже по душе, если бы они с Кедом знали друг друга получше.
До ранчо они доехали в молчании.
Еще из окна грузовика Келли увидела свою машину. Она была отремонтирована на славу никаких следов аварии.
Кед помог Келли спуститься из кабины и обнял ее.
Келли осторожно увернулась от его объятий.
— Спасибо, Кед, — пробормотала она. — Извини, что доставила тебе столько хлопот.
Он пожал плечами:
— Будь осторожнее за рулем.
— Спасибо. Я должна рассчитаться за автомобиль. Ничего, если я зайду к Джекобу и спрошу у него счет?
— Конечно.
Она поспешно отвернулась и направилась к дому. Ей хотелось плакать.
Почему в жизни все не так, как в книгах?
Келли постучала в дверь. Никто не ответил.
— Наверное, его нет дома. — Позади нее стоял Кед. Он открыл дверь и пропустил ее вперед. — Я поищу счет, а если не найду, позвоню в сервис и спрошу, сколько стоил ремонт. — Он указал на диван:
— Присядь пока, я сейчас вернусь.
Келли послушно села на диван. Она прислушивалась к удаляющимся шагам Кеда. Вот он поднялся по лестнице, прошел по коридору, открыл дверь. Келли слышала приглушенные голоса, потом снова послышались шаги.
Кед был мрачен.
— Все в порядке? — забеспокоилась Келли.
— Джекоб приболел. Видимо, на него подействовала перемена погоды.
— О, мне очень жаль! — Келли открыла сумочку, достала чековую книжку и вопросительно посмотрела на Кеда:
— Так сколько я должна за машину?
— Джекоб сказал, что не помнит, — пожал плечами Кед.
— О! — Келли прикусила нижнюю губу. — Тогда нужно позвонить в сервис и спросить у рабочих.
— Да, конечно. Джекоб хочет тебя видеть.
— Хорошо, — кивнула Келли. — Я поднимусь к нему.
Она поднялась по лестнице и остановилась у спальни Джекоба.
— Джекоб.
— Келли, заходи.
Девушка вошла в комнату.
— Как вы себя чувствуете? — Она подошла ближе к старику.
Джекоб хотел ответить, но закашлялся.
— Звучит не очень хорошо, — вздохнула Келли, — Вам нужно в больницу.
Старик отрицательно покачал головой:
— Никакой больницы. Те, кто туда попадает, похожи на мух в паутине — обратного пути нет!
Келли подавила улыбку:
— Но вы хотя бы вызывали доктора?
— Да, ко мне приходил Джо. Я не доверяю белым докторам.
— А кто такой Джо? Он врач?
— Знахарь.
— Да? Ну, наверное, это тоже неплохо. И что вам сказал Джо?
— Сказал, что мне нужно полежать в этой кровати несколько дней.
Келли кивнула:
— Понятно. Постельный режим.
— Я рад, что мы снова встретились, Келли, искренне сказал Джекоб. — И, надеюсь, не в последний раз.
Келли улыбнулась:
— Кед пошел звонить в гараж, чтобы выяснить, сколько я вам должна за ремонт. Спасибо, что позаботились о моей машине.
— Оставайся.
— Простите?
— Я хочу, чтобы ты осталась.
— О! Я не думаю, что Кед хочет того же, грустно произнесла Келли.
Джекоб взял ее за руку.
— А чего хочешь ты?
— Я хотела бы остаться, но у меня нет для этого никаких оснований.
— Ты пишешь о Западе, — сказал Джекоб, — о жизни на ранчо. Но ты когда-нибудь жила на ранчо?
— Нет, никогда.
— Значит, здесь ты могла бы лучше узнать жизнь людей, о которых пишешь.
— Но я пишу исторические романы, не современные, — возразила Келли.
— Не все меняется, земля-то та же самая.
Походи по ней, почувствуй ее, научись ее понимать.
В комнату вошел Кед. Джекоб обратился к нему:
— Я попросил Келли остаться с нами на некоторое время. Джо сказал, что я нуждаюсь в уходе, пока болею. Мне нужно, чтобы рядом кто-нибудь был, заботился обо мне.
— Никаких проблем! — согласился Кед. — Я могу заботиться о…
— Тебе нужно крышу сарая починить, — перебил его Джекоб. — А Келли заодно соберет материал для своей книги.
— Понятно, — недовольно протянул Кед.
Джекоб ласково взглянул на Келли:
— Ну вот, вопрос улажен. — Старик выглядел утомленным. — Ты будешь заботиться обо мне, а Кед о тебе…
Джекоб закрыл глаза и скоро уснул.
Осторожно высвободив руку, Келли медленно обернулась к Кеду.
— Он не хотел слышать отказа.
— Хорошо, оставайся в той же комнате, что и прежде.
— Спасибо. Я могу заняться приготовлением еды, если не возражаешь.