- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовь со вкусом пластика - Домик Путешественника
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Небоскрёбы растут как вверх, так и вниз, особенно здесь, где располагаются офисы крупнейших мировых корпораций. Так что не удивительно, что людей здесь становится только больше. Хотя, если всматриваться в лица, то людьми их можно назвать с очень большой натяжкой.
— Почему же?
— Ну а ты посмотри!
Лиз начала аккуратно смотреть в лица прохожих, продолжая держать мою руку.
— Глаза… Они как будто стеклянные. Да и лица у всех каменные какие-то.
— Согласен. Мы здесь чужие.
Выйдя на улицу Спасения, я сразу заприметил каменные стены, некогда окружавшие центральную больницу. Строение внутри представляло три соединённых между собой отдельных здания: первое было построено ещё несколько веков назад, но за счёт постоянного ухода и многочисленной отделки, выглядело достаточно свежо. Второе здание достроили около десяти лет назад — это был высочайший стеклянный небоскрёб, в котором компания обустроила офис, а под землёй, если верить слухам, располагался передовой центр исследования. Позади небоскрёба находилась электростанция, специально построенная для двух зданий компании.
Вход в больницу украшали несколько колонн, высотой доходящие до третьего этажа, а по бокам стояли каменные статуи сторожевых животных, среди которых больше всего мне понравился дракон, который уже расправил крылья и готовился взлетать. Лиз любовалась его соседом — гордым львом, спокойно следящим за непрерывно меняющимся городом. Я сделал несколько фотографий статуй, и одну фотографию Лиз, смотрящую в глаза свирепому хищнику.
— Обязательно отправь её мне, когда вернёшься домой!
— Конечно.
Мы зашли внутрь и к нам сразу подошёл молодой человек, интересуясь целью нашего визита.
— Здравствуй! Меня зовут Джонатан Райт, журналист, — сказал я, предъявляя своё удостоверение. — Пришёл написать о успехах вашей компании с точки зрения рядовых работников, а то сами знаете, официальные представители могут много чего наговорить.
— Они всегда говорят только правду, мистер Райт, — равнодушно сказал администратор. — Однако, это очень хорошо, что вы стремитесь показать компанию с разных точек зрения, тогда мы сможем ближе быть к людям. Вам нужен сопровождающий?
— Нет, спасибо, я бывал здесь пару раз, как-нибудь сориентируюсь.
— Хорошо. А вы, мисс?
— Элизабет Хоуп. Я пришла навестить свою бабушку, Джуди Хоуп.
— Прекрасно, следуйте за мной, мисс Хоуп.
— Пойдёшь с нами, Джон?
— Почему бы и нет? — быстро согласился я, пока наш сопровождающий проверял планшет.
— Миссис Хоуп разрешено навещать только близким родственникам. Вас же в этом списке нет, — сказал парень, словно отрезав.
— Ну тогда, встретимся здесь через час, хорошо?
— Хорошо, Джон. Постарайся!
Я помахал Лиз, а затем направился в столовую, где надеялся выловить кого-нибудь на перерыве. На входе меня встретил запах заваренного кофе и свежих булочек. В самом помещении звучала классическая музыка, которая смешивалась с непрерывным потоком голосов разных людей. Одни смеялись, другие спорили о политике, и только немногие тихо обедали, иногда перебрасываясь короткими фразами. Мой взгляд упал на один из таких столиков рядом с окном, за которым сидел мужчина в возрасте и две молодые девушки. Я подошёл к ним и поздоровался, стараясь звучать максимально бодро.
— Доброго дня! Меня зовут Джонатан Райт, я хотел бы взять у вас небольшое интервью, если вы, конечно, не против.
— Здравствуйте, мистер Райт. Присаживайтесь, пожалуйста, а девушкам уже пора работать, не так ли? — проговорил мужчина, поправив круглые чёрные очки.
— Конечно, мистер Бригс, — сказала одна из девушек с натянутой улыбкой, после чего обе встали с ещё недопитым кофе и ушли.
— Генри Бригс — врач-вирусолог, к вашим услугам.
Мы пожали друг другу руки, после чего я присел, предварительно заказав себе кофе. Генри провёл рукой по своей седой шевелюре, сверился с наручными часами, которые почти наверняка были из далёкой горной страны, и, поправив тёмный галстук, который украшал синюю рубашку, отпил кофе, давая мне знак, чтобы я начинал.
— Итак, мистер Бригс, сколько вы уже работаете на компанию "W.A.A.H."?
— Ещё будучи студентом, я проходил здесь практику. В те времена у них было всего несколько небольших клиник, потому они очень старались привлечь к себе компетентных молодых специалистов. Университет закончился, а я продолжил работать в этой компании, которая стала мне вторым домом.
— Как думаете, за многие годы компания преобразилась в лучшую сторону?
— Конечно же! Особенно мне нравится, что, как и раньше, идёт упор на молодёжь. Если обратите внимание, в нашей больнице не так уж много людей моего возраста, по сравнению с молодыми.
— А из-за этого не страдает качество оказываемых услуг?
— Мистер Райт, поверьте мне, отбор в компанию настолько строгий, что я даже не уверен, смог бы сам его сейчас пройти. О последней части писать не надо, пожалуйста.
— Не волнуйтесь, мистер Бригс, в качестве благодарности за уделённое мне время, я напишу про вас только хорошее, — сказал я, отпив кофе. — Что вы считаете самым большим достижением компании за этот год?
— Думаю, прям крупных достижений в этом году не было. Руководство не стремится сделать всё впопыхах, скорее наоборот. Собственно говоря, именно планомерная работа привела нашу компанию к успеху. Примера ради: доля новейшего оборудования выросла на 15 % или около того, по сравнению с прошлым годом. Ну об этом вы сами можете почитать на стенде в главном офисе.
— Который в стеклянном здании?
— Да. Ещё можете поспрашивать девушек из справочной, они расскажут вам куда больше моего.
— Что вы, мистер Бригс, вы честно восхищаетесь вашей компанией и мне это нравится куда больше, чем голые цифры. Всё же я делаю статью про людей, а не про статистику. Разрешите ещё один вопрос?
— Разрешаю.
— Как вы думаете, сможет ли человечество, в частности её сильнейшей представитель компания W.A.A.H. победить Людоум?
Мистер Бригс задумался, сведя руки вместе и прикрыв глаза. Прошло около минуты, прежде чем он снова взял в руки кофе и начал говорить.
— Мы достаточно долго изучали этот вирус, знаем его природу и все этапы развития, но всё равно не можем полностью истребить его. Разработанная нами вакцина позволяет не допускать дальнейшего распространения вируса внутри человека, однако она не избавляет от него окончательно. Потому, мистер Райт, пока я не могу дать вам чёткого ответа. Поживём — увидим, — заключил пожилой врач, после чего у него завибрировали вторые наручные часы — уже электронные. — Рад был помочь, мистер Райт. Мне пора идти, до скорых встреч.
— Спасибо вам, хорошей смены!
Мы пожали руки, и мистер Бригс пошёл дальше помогать людям. Я же допил свой кофе и отправился в небоскрёб, который был соединён с больницей подземным переходом, из которого решили сделать небольшой павильон с историей компании. На стенах

