Димитрий Самозванец - Фаддей Булгарин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– - Я не приметила ничего страшного, ни сурового в лице монаха,-- возразила няня.-- Куда как зорки ныне глаза у красных девиц! Уж ты знаешь, что у него серые глаза?
– - И рыжие волосы, которых я также боюсь, по твоим же словам,-- примолвила царевна.
– - Не всякое лыко в строку, дитятко! Есть злые и добрые люди всякого цвета и волоса. В писаниях говорится о многих златовласых угодниках и поборниках веры. Впрочем, чего тебе бояться при мне, моя голубушка? Настасья, подай свечу!
Служанка поставила свечу на стол и едва успела запереть двери за собою, они вдруг отворились и вошел чернец с длинными четками в руках, с книгой под мышкою. Он остановился у порога, помолился пред иконами и поклонился царевне и ее няне.
– - Подойди ближе, святой отец,-- сказала Марья Даниловна,-- и присядь на этой скамье. Царевна позволяет; не правда ли, моя родимая?
– - Милости просим,-- отвечала царевна, смотря на рукав своей ферязи.
Монах приблизился к кровати, сел на скамье, взял больную за руку и, смотря ей в глаза, сказал:
– - Слава Богу! Он услышал грешные мои моления и возвратил тебе здоровье. Вот последнее лекарство: шесть порошков. Принимай с водою по одному утром натощак и ввечеру, ложась спать. Только не изволь кушать рыбного и берегись холода, как я прежде сказывал.
– - Спасибо тебе, добрый отец Григорий! Я почти совсем здорова, только не могу крепко держаться на ногах.
– - Все будет хорошо, только будь терпелива и поступай по моим советам,-- отвечал монах.
– - Святой отец! -- сказала няня,-- ты обучен книжной мудрости и проник в тайный смысл писаний, сокрытый для нас, грешных мирян. Скажи, должно ли верить снам?
– - Как не верить тому, чему верили мудрецы и патриархи?-- отвечал монах, посмотрев на царевну, которая побледнела, как полотно.-- Особенно достойны примечания сны, видимые людьми, поставленными Богом выше других человеков. Невидимые силы действуют более на душу порочную или на существо добродетельное и невинное. Люди обыкновенные не подвержены влиянию случаев чрезвычайных; они бредут, как стадо, протоптанною стезею от колыбели до могилы.
– - Царевна видела страшный сон,-- сказала няня и принялась рассказывать его со всеми подробностями. Монах слушал со вниманием, пристально смотрел на царевну, которая сидела на кровати, потупив глаза, и когда няня довела повествование до того места, где венчанный змей является из гроба, монах не мог скрыть своего внутреннего движения и воскликнул:
– - Судьба расторгает завесу!
Няня кончила рассказ и перекрестилась; монах опустил голову и сидел в безмолвии, как погруженный в глубоком сне; наконец он быстро поднялся со скамьи и, всплеснув руками, сказал жалобно:
– - Небесный гром поразил венчанного змея! -- Потом, помолчав немного, примолвил: -- Но он был венчан -- этого довольно!
Царевна, видя впечатление, произведенное рассказом сна в монахе, пришла в ужас и, не имея сил удержать внутреннее волнение, горько заплакала. Старуха испугалась и стала ласкать свою питомицу. Монах пришел в себя, принял хладнокровный вид и сказал:
– - Страшен сон, да милостив Бог! Напрасно ты кручинишься, царевна! Сон твой предвещает тебе блистательную участь, славнейшую и завиднейшую участи целого твоего семейства. Будут вести страшные, наступит время дел великих, будет кровопролитие в земле православной, но ты, царевна, останешься невредимою. Ты будешь женою мощного владыки и в венце царском, в любви супружеской, в нежности материнской забудешь терновый путь, по которому достигнешь до последней ступени земного счастья и величия. Утешься, царевна, и верь мне; верь, что никакое зло не коснется тебя и что ни единая царевна не будет так возвеличена, как ты, Ксения Борисовна!
– - Что же значит отсутствие родителей и ближних во время опасности? Что значит, что народ, бояре и духовенство отвернулись от меня? Что значит гроб, змей? -- сказала царевна, взглянув на монаха.
– - По закону естества дети переживают родителей; бояре и народ поворачиваются силою обстоятельств в разные стороны, как легкая хоругвь ветром; гроб означает различное, но для тебя из этого гроба возникнет величие. Змей, по толкованиям древних волхвов, значит премудрость, а венец -- княжеское достоинство.
– - Но что станется с моими родителями, с братом? Неужели я их переживу? -- спросила царевна, всхлипывая.
– - Сон твой, царевна, касается до одной тебя. Судьбы Вышнего неисповедимы,-- отвечал монах.-- Но ты вредишь своему здоровью напрасною, преждевременною кручиной,-- примолвил он.-- Позволь мне, как доктору, прикоснуться к твоей руке, чтоб узнать состояние твоей крови.-- Не дожидаясь ответа, монах подошел к царевне и смело взял ее за руку, устремив проницательный взор на прекрасное ее лицо.
– - Святой отец! -- воскликнула царевна,-- рука твоя -- как огонь, и ты крепко жмешь мою руку. Оставь меня в покое!
Монах опустил руку царевны, краска выступила на бледном лице его. Он взял кувшин с водою, налил в хрустальную чашу, вынул из-за пазухи белый порошок, всыпал в воду и, подав царевне, сказал:
– - Выпей это: кровь твоя успокоится, голова облегчится, и тяжесть спадет с сердца.
Царевна отвела тихонько рукою предлагаемую ей чашу и сказала:
– - Спасибо! мне запрещено пить всякие зелья от чужих людей без ведома моей матери царицы.
– - Выпей, дитятко! -- сказала няня.-- Неужели ты сомневаешься в искусстве отца Григория после того, что он сделал со мною? Я тебя люблю не менее твоей матери.
– - Не стану ничего пить,-- возразила царевна и встала с постели. Монах, не сказав ни слова, перекрестился и выпил приготовленное питье, которое было густо и бело, как молоко.
– - В странствиях моих я видел много красавиц,-- сказал монах,-- но не видал такой ангельской красоты, как твоя, царевна Ксения Борисовна.-- При сих словах царевна покраснела, а няня улыбнулась и весело посмотрела на свою питомицу. Монах продолжал: -- В черных очах твоих изображается душа нежная, непорочная, чуждая всякого земного соблазна. Откуда же закралось в нее подозрение, отвращение от помощи, предлагаемой человеком, который пролил бы кровь свою для твоего здравия и счастья… предлагаемой… иноком!…-- Он не мог долее говорить: смущение пресекло слова его.
– - Не подозрение, но уважение к воле родительской заставляет меня отвергать всякий совет и помощь без их ведома. Впрочем, я совершенно здорова и не нуждаюсь в лекарствах,-- сказала Ксения ласково. Монах молчал и горестно смотрел на царевну. Глубокий вздох вылетел из груди его.
– - Не гневайся, отче Григорий,-- сказала няня,-- она еще дитя, и если обидела тебя, то без всякого умысла.
– - Не гнев, но горесть терзает сердце мое,-- отвечал монах.
– - Прости, отче мой, если я невольно тебя огорчила! -- примолвила царевна, взглянув ласково на монаха, у которого лицо пылало. Он хотел что-то сказать, раскрыл уста и остановился. Сильное смущение выражалось во всех его чертах. Наконец он возвратился на свое место, сел и, помолчав немного, сказал тихо и спокойно:
– - Царевна! ты создана не огорчать, но радовать сердце. Да пребудет над тобою благословение Божие! Должно повиноваться воле родителей. Но различные страны, чрез которые я проходил, имеют различные обычаи, и во всех европейских государствах женский пол давно уже причислен к человеческому роду и признан одаренным от Бога волею и разумом, как пол мужской. Только в одной России сохраняется варварский обычай наших древних покорителей татар, обычай почитать женщину бессловесным существом, рабынею в доме родителей и супруга. В Англии царствовала королева Елисавета с такою же славою, как у нас Иоанн. Повсюду сама невеста выбирает себе жениха, и муж советуется с женою, как с другом, а не как с прислужницею. Сердцу и уму дана полная свобода…
Вдруг двери терема быстро растворились, и карлица Даша, вбежав опрометью, сказала вполголоса: "Государь! Государь!" Марья Даниловна испугалась; царевна не знала что делать, а монах, схватив книгу и четки, побежал к противоположным дверям, но в сию самую минуту царь Борис Федорович вошел в комнату. Монах остановился и поклонился до земли государю.
– - Кто осмелился войти в царский дворец, в девичий терем без моего ведома? -- сказал государь грозно, бросив гневный взгляд на монаха и на устрашенную няню.
– - Прости, государь! -- воскликнула Марья Даниловна, сложив поднятые вверх руки,-- недуг одолел меня, и я, чтоб служить тебе верою и правдою, должна была призвать лекаря.
– -› Я посылал к тебе несколько раз моего немецкого врача Фидлера, но ты не хотела слушать его советов и принимать от него зелия,-- сказал государь, не трогаясь с места.
– - Помилуй, отец государь! -- сказала няня,-- я скорее умру, чем соглашусь принять что-нибудь от иноверца. Оставь волю душе моей, она во всем другом предана тебе и твоему семейству.
– - При всей твоей преданности, при всем усердии ты можешь повредить моей дочери внушением ей своей вздорной ненависти к чужеземцам, между которыми я имею верных и полезных слуг и даже… но об этом поговорим после.