- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Оникс - Дженнифер Арментроу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-А?- моргнула Ди и посмотрела на меня.
-Карисса сказала мне, что я должна надеть платье в пятницу вечером. На самом деле я не собиралась это делать.
Ди подняла вилку и развозила еду по тарелке.
-Тебе следует надеть платье. Ночью мы должны быть хорошенькими принцессами и соответственно нарядиться на вечеринку.
-Нам не по шесть лет.
Карисса фыркнула и повторила.
-Хорошенькими принцессами?
-Да, хорошенькими принцессами. Ты можешь одолжить одно из моих платьев. У меня их достаточно.- Ди наколола на вилку свою зеленый горошек.
С ней что-то было не так. Ди не ела, а сейчас предлагала мне поносить одно из ее платьев.
-Ди, не думаю, что влезу в любое из твоих платьев.
Она повернулась ко мне своим ангельским лицом, опустив уголки губ.
-У меня множество платьев, которые тебе подойдут. Не будь глупой.
Остолбенев, я посмотрела на нее.
-Если я надену одно из твоих платьев, я буду выглядеть, как плотно упакованная сосиска.
Ди бросила взгляд куда-то за мое плечо, и все, что она хотела сказать, замерло на ее губах. Ее глаза расширились, а лицо побледнело. Я боялась оглянуться, почти ожидая обнаружить отряд офицеров МО, прогуливающихся по школьному кафетерию в черных костюмах.
Картинка в моем мозгу одновременно была забавной и пугающей.
Я медленно повернулась на стуле, готовясь к тому, что меня сейчас бросят на пол и закуют в наручники, или что там еще они могут сделать. Через секунду я поняла, что так сильно ошеломило Ди, и когда до меня дошло, я смутилась.
Это был Адам Томпсон - милый близнец, как мне нравилось к нему обращаться и он был другом Ди... или ее парнем?
-Что происходит?- спросила я, развернувшись.
Ее взгляд метнулся ко мне.
-Мы можем поговорить позже?
Другими словами, она не могла говорить об этом в присутствии посторонних. Я кивнула и оглянулась. Адам брал себе еду, но я заметила кое-кого еще.
Блейк стоял у дверей кафетерия, высматривая кого-то в толпе. Взглядом он нашел наш столик и его карие глаза остановились на мне. Он улыбнулся, сверкнув набором ультра-белых зубов, и помахал мне.
Я слабо махнула в ответ.
-Кто это?- хмурясь, спросила Ди.
-Его зовут Блейк Сандерс.- Сказала Леса, уставившись на свой ланч. Она так ткнула в него вилкой, как будто опасалась, что он выпрыгнет с тарелки и убежит.- Он новенький на биологии. Я узнала, что он живет с тетей.
-Ты что просматривала его личное дело?- Спросила я удивленно.
Леса фыркнула.
-Я подслушала его разговор с Уитни Сэмюэлс. Она устроила парню допрос третьей степени.
-Думаю, он идет сюда.- Ди повернулась ко мне с непроницаемым лицом.- Он милый, Кэти.
Я пожала плечами. Он был очень милым. Блейк напоминал мне серфера, и это было классно. А еще он был человеком. За это бонусные баллы.
-Он также симпатичный.
- Симпатичный - это хорошо,- сказала Карисса.
Да, симпатичный это классно, но... я взглянула на столик сзади. Деймон с нами сегодня не сел. Казалось, он вел жаркую дискуссию с Эндрю. Эш тоже отсутствовала. Странно. Мои глаза вернулись к Деймону.
В тот самый момент он посмотрел на меня. Ухмылка исчезла с его лица. На его челюсти вздулся мускул. Он выглядел... злым. Ух ты. Что мне теперь делать?
Ди стукнула меня под столом, и я развернулась.
Возле меня стоял Блейк. На его лице была нервная улыбка, глаза мерцали.
-Привет.
- Привет,- ответила я.- Хочешь присесть?
Кивнув, он занял пустое место рядом со мной.
-Все до сих пор пялятся на меня.
-Ах, это пройдет через месяц или около того,- сказала я.
-Привет,- прочирикала Леса.-Я Леса, через "е", а это Карисса и Ди. Мы хорошие подруги Кэти.
Блейк рассмеялся.
-Приятно познакомиться. Вы же ходите на биологию, верно?
Леса кивнула.
-Ну и откуда ты родом?- спросила Ди удивительно непроницаемым голосом. В последний раз я слышала такой тон, когда Эш появилась на обеде с Деймоном перед началом занятий в школе.
-Санта Моника,- после очередного раунда ахов, он улыбнулся.- Мой дядя так устал от города, что захотел убраться из него как можно дальше.
-Ну, здесь как раз и есть как можно дальше.- Леса скорчила рожицу, взяв немного еды.- Бьюсь об заклад, в Санта Монике обед был лучше.
-Нет, там он был тоже сомнительным.
-Ну и как вам удается приспособиться к нашим урокам?- Карисса сложила на столе руки, как будто брала интервью для школьной газеты. Чего ей не хватало, так это ручки и бумаги.
-Ладно. Это школа намного меньше моей старой, поэтому я легко смог здесь освоиться. Люди здесь приятнее, если не считать постоянных взглядов в мою сторону. Ну а как насчет тебя?- Он повернулся ко мне. Ведь технически ты еще новичок?
-О нет, я полностью уступаю статус новенького тебе. Но здесь реально классно и мило.
-Хотя и не очень много событий,- добавила Леса.
Беседа протекала легко. Блейк был суперобщительным. Он отвечал на каждый вопрос и мог быстро рассмеяться. Как выяснилось, у него была физкультура с Лесой и искусство с Кариссой.
Очень часто он бросал на меня взгляд и улыбался, демонстрируя ряд ровных белых зубов. У этого не было ничего общего с улыбкой Деймона - когда тот решал украсить ей наш мир - но все равно было мило. И она тоже привлекала внимание других девушек. Его глаза метались между нами. Мои щеки становились горячее с каждой секундой.
-В пятницу у нас вечеринка,- Леса сверкнула мне быстрой улыбкой.- Ты более чем приглашен. Родители Ди разрешают нам провести ее в их доме пока они в отъезде на выходные.
Ди застыла с вилкой на полпути ко рту. Она ничего не ответила, но я могла бы сказать, что она недовольна приглашением. Какое ей до этого дело? Кажется, было приглашено полшколы.
-Это звучит круто.- Блейк взглянул на меня.- А ты пойдешь?
Я кивнула, откручивая крышку на бутылке с водой.
-Она еще не знает с кем,- добавила Леса с хитрым видом.
Я разинула рот. Это действительно был ловкий ход.
-Нет парня?- Блейк казался удивленным.
-Нет.- Глаза Лесы сверкнули.- А у тебя осталась девушка в Калифорнии?
Ди прочистила горло и вроде чрезвычайно заинтересовалась едой в своей тарелке.
Огорчившись, я пожелала спрятаться под столом.
Блейк усмехнулся.
-Нет. Никакой девушки нет.- Он снова обратил внимание на меня.- Но я удивлен, что у тебя нет парня.
-Почему?- спросила я, раздумывая должна ли быть польщенной. Неужели я настолько сногсшибательна, что просто не могу быть одинокой?
-Ладно,- сказал Блейк, склоняясь ко мне. Он заговорил прямо мне в ухо.- Вон тот парень там. Он пялится на тебя с тех пор, как я сел здесь. И он не выглядит счастливым.