- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Безмолвная графиня - Сьюзен Поль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лорд Хэнби взглянул на внушительную фигуру лорда Долтри, глаза его округлились, и он смиренно произнес:
– Меня вполне устроит кадриль, леди Изабель. Доброго вам дня, миледи. Грейдон. Долтри.
– Да вы просто невоспитанный, самоуверенный хам! – воскликнула Изабель, как только лорд Хэнби ускакал. – Как вы осмелились солгать!
Лорд Долтри посмотрел на нее с высоты своего роста.
– Я довольно хорошо отношусь к Хэнби. Во всяком случае, настолько, что хочу оградить его от дикой провинциалки, которая способна загнать одну из самых лучших его лошадей. Пока этот простофиля не растаял от взмаха ее ресниц.
Изабель вскинула зонтик с явным намерением опустить его на голову лорда Долтри.
Лили, охнув, наклонилась вперед, чтобы остановить Изабель, но лорд Грейдон с улыбкой перехватил ее руку.
– О, леди Гамильтон и мисс Гамильтон! – воскликнул он, когда очередной экипаж поравнялся с ними. – Какой приятный сюрприз.
– Лорд Грейдон! Действительно сюрприз, – обрадовалась сидящая в экипаже красивая женщина средних лет. Очаровательная молодая женщина, сидящая рядом с ней, улыбнулась сначала лорду Грейдону, а потом Лили. – Вы не представите нас вашим спутникам?
– С удовольствием, – сказал лорд Грейдон, а Изабель опустила свой зонтик.
Не прошло и пятнадцати минут, как Лили уже прогуливалась под руку с мисс Гамильтон в Кенсингтон-Гарденс, среди райского многоцветия. Рядом с ними шла леди Гамильтон в сопровождении лорда Грейдона. На некотором расстоянии от них, сзади, шли Изабель и лорд Долтри, и до Лили доносился их жаркий, но, к счастью, не слишком громкий спор.
Фрэнсис Гамильтон была почти одного возраста с Лили и очень похожа на друзей, которых Лили и Изабель оставили в Сомерсете. Эту милую приветливую девушку с золотыми кудрями и теплыми карими глазами нисколько не беспокоила немота Лили. Она быстро забирала записки, которые писала Лили, и разговор тек без пауз, словно Лили произносила слова, а не писала их. К тому же она прекрасно понимала жесты.
– Я очень надеюсь, что вы и леди Изабель сможете прийти на вечер для узкого круга, который моя мама устраивает на следующей неделе, леди Лилиан, – сказала мисс Гамильтон. – В основном соберутся литераторы, но мы будем также музицировать и играть в карты, так что, я уверена, вы обе получите удовольствие. Конечно, это не идет ни в какое сравнение с балом, который леди Пэбуорт дает сегодня. Надеюсь, что вы с вашей родственницей придете? О, отлично! Скажите, что вы собираетесь надеть. Я так рада, что мне не надо наряжаться в белое в этом сезоне. Мне смертельно надоел этот цвет.
У мисс Гамильтон был такой голос, какой всегда нравился Лили. Чистый, звучащий как колокольчик, мелодичный.
– Пожалуйста, скажите мне, какого цвета будет ваше платье? – спросила мисс Гамильтон. – Впрочем, вы такая красивая, что вам пойдет любой цвет.
От этого комплимента щеки Лили вспыхнули. Она улыбнулась Фрэнсис Гамильтон и покачала головой.
Мисс Гамильтон сжала ее руку и сказала серьезно:
– Это действительно так. Вы согласны, милорд?
– Конечно, согласен, – проговорил лорд Грейдон.
Лили не думала, что другая пара подошла к ним настолько близко. Она смущенно отстранилась и, подойдя к кусту роз, покрытому бело-розовыми цветами, сначала дотронулась до одного из светлых лепестков, а потом слегка приподняла юбку.
– Очень-очень мило, – одобрительно заметила мисс Гамильтон. – Умница, что выбрали такой красивый цвет. Вроде бы белый и в то же время не совсем белый. Как я хотела бы, чтобы мы додумались до этого, мама, когда у меня был первый сезон, а не покупали только белые платья.
Лорд Грейдон улыбнулся девушке и взял ее изящную руку.
– Вы мне очень нравились в этих платьях, – проговорил он, сердечно глядя на нее. – Вам идет белый цвет. – Склонив голову, он нежно поцеловал ее руку, которую все еще держал, и долгим взглядом посмотрел в глаза мисс Гамильтон.
Щеки Фрэнсис порозовели, по лицу разлилось удовольствие. Леди Гамильтон с одобрительной улыбкой смотрела на них.
Стоя неподвижно, Лили наблюдала за этой сценой, чувствуя себя так, словно была невидимкой и не принимала ни в чем участия. Они любят друг друга. Лорд Грейдон и мисс Гамильтон. А еще она поняла, что вряд ли было простым совпадением то, что они встретились сегодня здесь, или то, что мисс Гамильтон была так приветлива с ней.
Неужели они считают меня дурочкой? – подумала она с неожиданной яростью. Было достаточно скверно, что лорд Грейдон и лорд Долтри проявили неискренность, приглашая ее танцевать, но эта… эта доброжелательная жалость, эта показная доброта… были ненавистны ей! Она подумала о том, что ей следовало испытывать благодарность к лорду Грейдону за то, что он так старался ради нее, но почему-то не испытывала. Почему он это делал? Что заставляло его так себя вести?
– Вы… – услышала она сердитый голос Изабель, когда она и лорд Долтри подошли поближе, – самодур и тупоголовый хам.
– Да, но я по крайней мере способен ездить верхом, не загоняя лошадь до полусмерти, – ответил он. – Леди Изабель, – добавил он ледяным тоном.
Лили еще никогда не была так рада горячему нраву своей родственницы, как сейчас. И когда лорд Грейдон сказал с усмешкой: «Может быть, нам лучше уйти, пока в Кенсингтон-Гарденс не разгорелась война», она с готовностью позволила ему проводить себя до коляски.
Глава восьмая
Что-то случилось, подумал Грейдон, наблюдая за леди Лилиан Уолфорд, стоявшей в противоположном конце бального зала лорда и леди Пэбуорт. Что-то очень неприятное.
Она была красива неземной красотой в своем воздушном платье, цвет которого действительно очень напоминал те розы, с которыми она так очаровательно сравнила платье сегодня днем. Он прекрасно помнил тот момент, когда она рукой, затянутой в перчатку, показала на крошечные лепестки. Тогда она в последний раз улыбнулась ему, в последний раз взглянула с откровенной дружелюбностью, которую он находил такой милой. Казалось, что с тех пор прошла целая вечность.
Она вводила в заблуждение своим платьем тем не менее. Это было не просто розовое бальное платье. Это было творение, призванное символизировать зарю прекрасного нового дня. Тюлевая верхняя юбка была расшита сотнями… чего?.. бриллиантов?.. Каждое движение сопровождалось сиянием, сравнимым со звездами, затухающими в отблеске яркого утреннего света.
Волшебный эффект. Впрочем, оденься леди Лилиан в мешковину, все равно восхищенные взгляды всех присутствующих мужчин были бы прикованы к ней. Но дальше восхищения дело не шло. Бал длился уже более двух часов, а она еще ни разу не танцевала. Даже с ним.

