- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Последнее шоу - Коннелли Майкл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Говорю вам, картинку смогут улучшить, – сказал Спейтс. – Мне, наверно, полагается вознаграждение?
Бэллард взглянула на него поверх телефона. Теперь ясно, зачем он явился в участок.
– Вознаграждение? – переспросила она.
– Ну да, за помощь в раскрытии дела, – сказал Спейтс.
– Мне ничего не известно ни о каком вознаграждении.
– Ну, должно же оно быть. Ведь я подвергался опасности.
– С этим разберемся позже. Расскажите, что происходило, когда началась стрельба. Что вы сделали?
– Мы с Метро спрятались под стол, – сказал Спейтс. – Убийца пробежал мимо нас, застрелил еще каких-то людей. Мы подождали, пока он не скроется, и свалили оттуда к чертям собачьим.
Отправив фото со вспышкой на свой телефон, Бэллард спросила:
– Мистер Спейтс, вам известно, где живет Метро?
– Не-а, не знаю, – ответил Спейтс. – Мы первый раз затусили. Оба приехали на своих тачках.
– Хорошо. При необходимости найдем его в «Слик кикс».
– Да, там и найдете.
– И нам на какое-то время понадобится ваш телефон. Простите.
– Э… на кой хрен? Вы же переправили фото себе. Теперь оно у вас.
Он указал на свой мобильник.
– Понимаю, – сказала Бэллард, – но у вашей камеры есть функция «Живые фото». Возможно, в лаборатории эти снимки смогут разобрать на отдельные кадры. По-моему, перед выстрелом пистолет виден четче, – должно быть, дело в отдаче. Эта информация может оказаться весьма полезной, и в лаборатории понадобится не только фото, но и камера, с помощь которой его сделали. В общем, специалистам нужно будет взглянуть на ваш телефон.
Спейтс выругался.
– И надолго вы его заберете?
– Точно сказать не могу. Надеюсь, что не больше чем на несколько дней.
Бэллард прекрасно знала, что это ложь. Скорее всего, телефон так и не вернется к владельцу. Его изымут в качестве вещественного доказательства. Но пусть это объясняет кто-нибудь из отдела по расследованию ограблений и убийств.
– И чем я буду пользоваться эти несколько дней? – осведомился Спейтс.
– Может, одолжите у кого-нибудь. Или купите одноразовый, – предложила Бэллард.
Спейтс снова выругался.
– Побудьте здесь. Я подготовлю квитанцию на ваш телефон.
– Проклятье! Лучше бы денег дали.
Бэллард встала:
– Я все выясню. Сейчас распечатаю квитанцию и вернусь.
Забрав телефон, Бэллард вышла из комнаты и направилась к Дженкинсу. Тот все еще стучал по клавиатуре.
Бэллард поднесла телефон к его лицу и, коснувшись экрана, запустила секундное видео.
– Чтоб меня! – буркнул Дженкинс.
– Угу, – кивнула Бэллард. – Снимок из разряда «один на миллион».
– Кого-нибудь видно?
– Стрелка́ – нет. Он сидит спиной к камере. Но в лаборатории могут идентифицировать пистолет.
– Круто! Оливасу сообщила?
– Сейчас сообщу.
Вернувшись к столу, Бэллард поняла, что рация осталась в машине, а нужного контакта у нее нет: когда звонил Оливас, номер высветился как неопределенный. Да, можно отправить электронное письмо, но когда еще он его прочтет? Пролистав контакты, Бэллард нашла номер Кена Честейна. Она не стала удалять его даже после предательства, за которым последовал ее перевод из ОРОУ. Бэллард отправила Честейну эсэмэску:
Скажи Оливасу: в «шестом» объявился свидетель из соседней кабинки. У него в телефоне снимок выстрела. Не исключено, что в лаборатории сумеют улучшить резкость.
Отправив сообщение, она распечатала квитанцию для Спейтса. Выхватила ее из принтера и отправилась в комнату отдыха, чтобы сварить кофе. Ночью Бэллард позволяла себе выпить одну чашку, и теперь было самое время это сделать: кофе поможет ей закрыть смену, а потом провести час на доске в заливе. После этого Бэллард ляжет спать, будет восстанавливать силы. По пути она окликнула Дженкинса, но тот сказал, что обойдется без кофеина.
Когда она ставила капсулу в кофемашину, тренькнул телефон. Пришло сообщение от Честейна:
Кто это?
Выходит, Честейн стер ее номер. В ответ Бэллард отправила свой старый позывной ОРОУ – Дамкаб5 – и фотографию вспышки. Если у Честейна айфон новой модели, он сможет прокрутить секундное видео и поймет всю его ценность.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Когда она вернулась к рабочему месту, снова зазвонил телефон. Номер неопределен. Бэллард подумала, что ей звонит Честейн, но услышала голос Оливаса:
– Детектив, свидетель еще там?
– Да, в комнате для допросов. Наверное, думает, где меня носит вот уже двадцать минут.
– Пускай посидит. Честейн уже в пути. Будет через пять минут. Другие фотографии есть?
– Вроде той, что я отправила Честейну? Нет.
– Телефон у вас?
– У меня на столе. Собиралась отнести парню квитанцию на подпись.
– Хорошо. Честейн его заберет.
– Ясно.
– Рапорты готовы, детектив?
– Почти. С вещами жертвы я разобралась. Осталось записать пару разговоров.
– Закончить и сдать, детектив.
И Оливас снова отключился, прежде чем Бэллард успела ответить. Подняв глаза, она увидела, что рядом фланирует Дженкинс.
– Ну, что творится?
– Сюда едет Честейн – забрать телефон и поговорить со свидетелем. Мы по-прежнему не в деле.
– Вот и славно. Я почти закончил с Лантаной. – Развернувшись, он направился в свой угол зала.
– Неужели тебе не хочется довести какое-нибудь дело до конца? – спросила Бэллард.
– Уже нет, – не оглядываясь, ответил Дженкинс.
Бэллард услышала стук: обнаружив, что его заперли, Зандр Спейтс начал колотить в дверь. Забрав квитанцию, Бэллард подошла к комнате.
– Что за хрень?! – ругнулся Спейтс. – Я что, арестован? Зачем вы меня заперли?
– Вы не арестованы, мистер Спейтс. Таковы правила департамента. Нельзя допускать, чтобы по участку расхаживали гражданские лица.
– Ну и что происходит? Где мой телефон?
– Ваш телефон у меня. Сейчас с вами побеседует еще один детектив. Он ведет это дело и считает, что вы можете оказаться чрезвычайно важным свидетелем. Кстати, спросите его о вознаграждении. Уверена, он сможет вам помочь.
– Что, правда?
– Да, чистая правда. Поэтому вернитесь в комнату и успокойтесь. Вот вам квитанция. Одну копию подпишите, вторую оставьте себе. Через несколько минут к вам придет детектив Честейн.
Бэллард указала на стул, стоявший у стола. Спейтс отошел от двери и плюхнулся на него. Бэллард протянула ему ручку, и он подписал квитанцию. Забрав экземпляр с подписью, Бэллард вышла, закрыла дверь и снова заперла ее на ключ.
Пятью минутами позже из глубин здания появился Честейн и сразу подошел к столу Бэллард.
– Где свидетель?
– В комнате номер два. Его зовут Зандр Спейтс. Вот его телефон.
Бэллард уже убрала айфон в прозрачный пластиковый пакет. Протянула его Честейну.
– Хорошо. – Он забрал телефон. – Я им займусь.
– Удачи.
Честейн хотел было уйти в комнату для допросов, но Бэллард его остановила:
– Да, и еще я оформила вещи официантки, если они тебе вдруг понадобятся. Я говорила с ее родителями. Отец сказал, ее парень барыжит наркотиками. Он и заставил ее торговать в клубе.
– Интересно, – кивнул Честейн. – Но вряд ли имеет отношение к делу.
– Вряд ли, – согласилась Бэллард. – В общем, все на складе вещдоков. Если не заберешь сам, в следующий раз пришлют с курьером.
Честейн развернулся на сто восемьдесят градусов. Шагнул в сторону комнаты для допросов и снова повернулся к Бэллард:
– Как там Лола?
– Нормально.
– Хорошо.
Честейн замолчал, но не двинулся с места. Наконец Бэллард подняла взгляд и спросила:
– Что-то еще?
– Ну, как бы да, – произнес Честейн. – Знаешь, Рене, мне жаль, что в тот раз все так вышло…
Какое-то время Бэллард смотрела на него. Потом произнесла:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Надо же, прошло всего лишь два года, а ты уже извиняешься.
– Ну да. – Он пожал плечами. – Типа того.
– Что, совсем забыл свои тогдашние слова?
– Ты о чем?

