- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Креольская невеста - Дебора Мартин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Камилла в нерешительности толкалась на улице. Что же делать? У. майора и его спутника встреча с пиратом? А может, и нет. Знают ли они о роде занятий дяди Жака? Или просто зашли в лавку присмотреть себе ружья? Что-то не похоже. Уж военные-то наверняка знают, чем промышляет дядя Жак, и навряд ли одобряют род его занятий.
Все знали, кем является второй дядюшка Камиллы. Но креолы, конечно же, смотрели на его пиратство сквозь пальцы, как смотрели на все, что напрямую их не касалось. Главное – Лизана снабжает их французским бренди и английским обмундированием. Испанское правительство в свое время тоже закрывало глаза на род занятий Жака Лизаны, потому что он платил хорошие взятки. А американцы даже сделали каперство легальным занятием, если у пирата имелось каперское свидетельство, выданное в какой-либо стране, согласно которому ему дозволялось грабить вражеские корабли.
Но к несчастью, каперы атаковали любое попадавшееся им в море судно, и дядя Камиллы не был исключением. Однако никто в округе не стал бы давать против него свидетельских показаний – может быть, именно поэтому американцы пока его не посадили.
А что, если американцам удалось каким-то образом раздобыть улики? Что, если они послали майора Вудворда, чтобы он арестовал дядю Жака?
Не будь дурочкой, – сказала Камилла сама себе. – Если бы майор собирался арестовывать дядю, он захватил бы с собой солдат.
Но если майор и его попутчик пришли сюда не по этой причине, тогда по какой же? Что им нужно от человека, который снабжает всех креолов в городе контрабандными товарами, добытыми нечестным путем?
Окинув взглядом улицу и убедившись, что ее никто не заметил, Камилла направилась к террасе, примыкавшей к лавке. На террасе было грязно и пахло навозом, но лучшего места для того, чтобы подслушать, не было: на террасу выходило окно из магазина дяди Жака. Прижимая к носу надушенный платочек, Камилла прокралась по террасе к занавешенному окошку.
Мужчины разговаривали тихо, однако Камилла слышала каждое слово. Наверное, они сидели за столиком, стоявшим рядом с окном. Сначала разговор не представлял собой ничего особенного: обычные светские условности. Затем мужчины сменили тему.
– Этот ваш сержант Робинсон говорит, что вы хотите вложить деньги в мое дело, майор, – произнес дядя Жак с сильным французским акцентом.
– Ну да, именно это я и намереваюсь сделать. Если вы, конечно, согласны, – проговорил майор.
Камилла от удивления широко раскрыла глаза. Вложить деньги? С каких это пор ее дядя принимает вложения, да еще и от иностранца? Конечно, она мало знала о том, чем в действительности занимается дядя Жак. Да и не хотела знать. Несмотря на то, что Камилла горячо любила своего дядюшку, пиратство было ей ненавистно. Пока не убили ее родителей, дядя Жак и ее отец занимались преимущественно разбоем и контрабандой. Камилле тогда это казалось вполне естественным, она никогда об этом не задумывалась. Все изменила та ужасная резня, унесшая жизни обоих родителей Камиллы и жены дяди Жака.
– Очень интересно, майор, – сказал дядя Жак. Камилла услышала, как чиркнул кремень: вероятно, дядя прикурил одну из своих любимых сигар местного производства. – Ты в близких отношениях с генералом. А ваш сержант наверняка сообщил, что я вкладываю деньги в… как это называется? В одну компанию, которая не по нраву вашему правительству. Хотелось бы мне знать, почему вы тоже хотите принять в этом участие?
– Удивляюсь я вам, месье Лизана, – произнес майор тем же сухим тоном, каким разговаривал с Камиллой вчера на балу. – Ну ладно другие креолы – они всегда считали нас, американцев, странным народом, но вы-то с вашим жизненным опытом должны понимать, что не только богатых креолов отличает любовь к прекрасным вещам, которые можно приобрести по бросовым ценам.
Жак усмехнулся:
– Я заметил, что вы живете на широкую ногу. На очень широкую ногу. Если я не ошибаюсь, ваши доходы не ограничиваются армейским жалованьем?
– Нет.
– А что по этому поводу говорит ваш приятель генерал?
– Я сказал ему, что отец в наследство оставил мне кое-какие деньги. И это вполне его удовлетворило, – ответил майор Вудворд и добавил жестким голосом: – Мы с ним приятели только потому, что эта дружба мне выгодна. Это единственная причина.
– Ах, вы, значит, макиавеллист? – поддел его дядя Жак.
– А что значит макиавеллист? – раздался голос, по-видимому, принадлежавший спутнику майора, который до этого времени хранил молчание.
Дядя Жак засмеялся:
– Видите, почему я предпочитаю иметь дело с сержантом? Могу не бояться, что он окажется умнее меня.
– Послушай-ка, французский по… – начал было сержант.
– Хватит, хватит, сержант Робинсон, – перебил его майор. – Месье Лизана обещает нам значительную сумму денег. Пускай себе шутит над нами, сколько вздумается. – Голос Вудворда стал более резким. – Надеюсь только, что сумма окажется и впрямь значительной.
– Уверяю вас, – ответил дядя Жак, – если вы нам поможете, то будете щедро вознаграждены. Вы получите такой же процент с доходов, как и сержант.
– Нет, не такой же, – возразил майор. – Больший. Ведь от меня будет больше проку, чем от сержанта. Или вы забыли, что мой штаб расположен перед Байю-Саваж? По этому рукаву реки и по другим ее притокам можно добраться до самого Мексиканского залива. Мы оба прекрасно знаем, что товары можно открыто привозить в город только в том случае, если на них имеется каперское свидетельство. – В голосе майора послышались саркастические нотки. – А так как большая часть ваших товаров к этой категории не относится, вы вынуждены провозить их контрабандой. Поэтому вам необходимо заручиться моей поддержкой. Если заплатите мне хороший процент, то солдаты не будут патрулировать этот участок реки. А если заплатите мне прекрасный процент, то я даже разрешу использовать мой дом как перевалочный пункт.
Камилла затаила дыхание. Солдаты не будут патрулировать этот участок реки?! А дом майора можно использовать как перевалочный пункт?! Господи, майор Вудворд собирается принять участие в пиратских махинациях!
Мужчины принялись обсуждать разные тонкости. Камилла в растерянности прижалась к стене. Просто не верится! Какой же все-таки бесчестный человек этот майор! Помогает за деньги пиратам. Вступает в сговор с известным нарушителем закона. Преступает законы государства, которому присягал на верность. Да он такой же плут, как… как…
Как дядя Жак. И как ее покойный отец.
Камилла отчаянно замотала головой. Нет, их нельзя сравнивать. Дядя Жак и отец в отличие от майора никогда не клялись соблюдать законы Соединенных Штатов.

