- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Смертельный пикник - Джулия Уолш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, наконец-то! — Кьяра стала терять терпение. — Я уж стала думать, что ты никогда не справишься с этим. Пошли поищем этих двоих, пока они нас сами не увидели.
Лука был как в трансе. Он уже не принадлежал самому себе и делал только то, что требовала от него белокурая злодейка.
Юноша стал ее покорным слугой, послушным орудием в ее руках. Было ли то, что она задумала, хорошо или дурно — не имело значения. Он слушался Кьяру, потому что надеялся на ее любовь. Ему нужно доказать девушке, что он готов сделать все, что та от него потребует…
Парочка тихо кралась сквозь густые, почти тропические заросли острова Манья в то место, где лежали поваленные деревья. Они следили за тем, чтобы не наступать на сухие ветки, скрывались в тени деревьев, прятались за высокими кустами и большими камнями.
Наконец, они услышали голоса Маттео и Франчески. Те играли в салочки и, как видно, наслаждались обществом друг друга. Оба были беззаботны, веселы и ни о чем не подозревали…
Лука стоял за Кьярой. Она подала ему знак сделать то, что они задумали.
У него задрожали руки и перехватило дыхание, когда он поднял лук и прицелился. Непросто было держать на прицеле своих друзей, следить за их движениями. Сначала он прицелился в Маттео, затем во Франческу, потом опять в Маттео и, наконец, безвольно опустил лук.
— Ну что ты там копаешься?! — зло прошипела Кьяра. — Давай скорей!
Как робот, Лука опять поднял лук и заставил себя успокоиться. Он прицелился во Франческу и выстрелил.
Острая деревянная стрела, со свистом рассекая воздух, устремилась к цели… Как в замедленной съемке Лука видел, что стрела летит прямо в сердце его недавней возлюбленной. Она должна была попасть прямо в него.
— Осторожно! — завопил Лука в последнюю секунду. — В сторону, Франческа!
Окликнутая девушка испугалась, вскинула голову, повернулась, чтобы посмотреть, кто ее зовет. И в ту же секунду почувствовала острую боль в руке, что-то ударило ее, опрокинуло навзничь. Девушка упала на землю и потеряла сознание.
Маттео, стоявший в двух метрах от Франчески, бросился к ней, упал рядом на колени и погладил ее лицо. Только тут он увидел большую деревянную стрелу, торчавшую в ее руке на уровне сердца. Из раны текла кровь.
Парень осторожно поднял руку и внимательно осмотрел рану.
— Спокойно, все будет хорошо, — ободрил он девушку, поддерживая ее за голову. — Но рану нужно обработать, иначе может начаться заражение.
Маттео заботливо помог Франческе встать, следя за тем, чтобы стрела оставалась на своем месте и не раздражала рану. Юноша положил левую, неповрежденную руку девушки на свое плечо и медленно стал двигаться к источнику.
— Мы промоем рану ключевой водой, — объяснил он, — потом порвем одну из скатертей на полоски и как следует перевяжем рану. Она неглубокая и, думаю, быстро затянется.
— Кто это сделал? — Франческа никак не могла понять, что произошло минуту назад.
Она была бледна как смерть, пульс бешено бился. Без поддержки Маттео она опять бы упала на землю.
Маттео посмотрел в ту сторону, откуда вылетела стрела.
Ничего и никого. Никаких звуков.
— Это могли быть только Лука и Кьяра, кроме них на острове никого нет.
— Но зачем они это делают? — Франческа ничего не понимала. — Почему стреляют в нас?
— Думаю, тебя хотели убить, — Маттео был также взволнован случившимся, за прошедшие дни он почти влюбился в эту наивную и милую девушку. — Думаю, стрелял Лука. У Кьяры нет столько силы. Но в последнюю секунду он, видимо, понял, что натворил, и крикнул, чтобы предупредил тебя, стрела попала бы прямо в сердце.
— Убить меня? Но за что?
— Мы им мешаем, — предположил Маттео, — только я не знаю, в чем. Но решает все Кьяра. Лука делает то, что она прикажет. Хотя он тебя спас в последнее мгновенье. Возможно, все последние события как-то связаны друг с другом, — продолжил он. — Эти смерти, которые мы до сих пор не можем объяснить. Алессия. Николо. Теперь попытка убить тебя.
При словах «попытка убить» у Франчески опять сжалось сердце:
— Я не вижу никакой связи.
— Я тоже, — согласился Маттео, — во всяком случае, пока не вижу. Ну а теперь давай обработаем твою рану.
Он посадил девушку на большой камень, лежащий рядом с водой. Франческа чувствовала себя ужасно, и причиной тому было не ранение, к счастью, не слишком серьезное, а осознание того, что за последние дни ее жизнь кардинально изменилась.
Беззаботная прогулка на лодках окончилась ужасной катастрофой на озере и борьбой за выживание. Двое ее друзей были мертвы, а на ее жизнь покушались…
Маттео начал осторожно вынимать стрелу из ее руки, девушка застонала от боли.
* * *Кармело, смышленый племянник падре Рикко, ученик седьмого класса, удивился, что дядя в штормовую ночь ушел из дома.
И хотя парнишка не знал, куда тот отправился, он догадался, что за этим кроется какая-то тайна. Как и у остальных мальчишек его возраста, все таинственное вызывало у него жгучий интерес, поэтому на следующий день он решил проследить за падре, когда тот как бы случайно прогуливался в гавани.
«Рома стар» была изящной белоснежной яхтой.
Она относилась к тем шикарным судам, у причала которых всегда толпились стайки загорелых красавиц с бокалами шампанского в руках, мило кокетничая с их владельцами. Яхта была довольно большой, могла взять на борт много гостей и принадлежала Серджио Деларе, самому крупному торговцу овощами и цветами в округе.
Синьор Рикко по-дружески пожал ему руку.
— Ну, дружище, — подмигнул он Серджио, — удалось что-нибудь сделать ночью?
— А то! — самодовольно расхохотался тот в ответ. — Теперь они не скоро выберутся с острова.
— И как вы это устроили? — поинтересовался падре.
— Очень просто, — Серджио подозвал коренастого матроса. — Подойди-ка сюда, Джакомо, расскажи сеньору, что вы там сделали с лодками.
— Хо-хо-хо, — рассмеялся крепыш, — разделались мы с ними, хо-хо-хо.
— С обеими?
— Ясное дело! — ответил матрос. — Большую мы спустили на воду, отогнали подальше и потопили вместе с провиантом. А маленькую изрубили на дрова.
— А зачем вы изрубили лодку на дрова? — вдруг встрял в разговор Кармело, который вообще не понимал, о чем говорят взрослые. Ведь его всегда учили, что портить вещи нельзя, особенно когда они принадлежат другим людям.
— А ты что тут делаешь? — падре Рикко легонько шлепнул мальчика по затылку. — Смотри-ка, вон там — чайки. Сбегай, покорми их! — священник отломал кусок от багета, купленного им по дороге, и протянул мальчику.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});