- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Зачарованные - Лора Шелтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты идешь и смотришь на Замок.
Саманта испытала некоторое облегчение. Хватит с нее мистики. Еще нб хватало заподозрить Шерри в чтении мыслей на расстоянии.
— Сэм, послушай, я не могу даже подумать без дрожи о том, что ты была в этом ужасном месте! Неважно, что ты думаешь о Рональде Гранте, он все равно чудовище, пойми ты это. У него в лаборатории живут двухголовые мутанты!
— Шерри, дорогая, даже будь они трехголовыми, меня это совершенно не касается. Я имею дело только с его дворецким, Ричардом Мортоном, а работать буду только в тех комнатах, которые он мне показал. Они все очень далеко от лаборатории, честное слово.
— Все равно, нельзя тебе на него работать.
— Послушай, ведь твоя подруга Белинда любила его. Не может же он быть настолько плохим, что…
— Он околдовал Белинду, а теперь это же случилось и с тобой! Я видела, как ты смотришь на Замок. Она вот так же смотрела.
Неожиданно Саманте страстно захотелось увидеть Рональда Гранта. Немедленно. Сию минуту.
— Никто меня не околдовывал. Это просто работа, к тому же выгодная. Может, я с ним вообще больше не встречусь. Дик говорит, он целыми днями сидит в своей лаборатории.
— Проклятая его лаборатория! Как тебя угораздило!
Саманта не смогла бы этого объяснить. Деньги, интересная работа — это все поводы. Но не причины.
Неожиданно через дорогу тенью метнулся кот. Шерри остановилась, вцепившись в руку Саманты ледяными пальцами.
— Я не пойду!
— Шер, это просто кот.
— Это ЧЕРНЫЙ кот!
— Очень симпатичный черный котик.
— Мы не можем туда идти, Сэм!
— Но мы должны, если хотим попасть домой.
Они двинулись дальше. Шерри словно онемела от ужаса, а Саманта, к своему неудовольствию и некоторому смятению, обнаружила, что где-то совсем неподалеку слышатся чьи-то шаги.
Мягкие, вкрадчивые, осторожные шаги. Шорох осенних листьев. Почти такой же, как обычно, только…
Шаги. Как будто тот, кто идет сзади, не хочет, чтобы его заметили.
Саманта резко остановилась и оглянулась. Шерри немедленно повисла у нее на руке.
— Что? Что случилось, Сэм?
— Мне показалось, я слышу шаги…
— Это он!!! Это он, Господи!
— Там никого нет, Шер, мне просто показалось…
Она сама не верила своим словам, и это было самое неприятное, а что до бедняжки Шерри, то она просто не могла больше идти самостоятельно. Ее измученный рассудок вновь перенесся в ту жуткую ночь похищения, и теперь она только всхлипывала на ходу, скулила, словно побитый щенок.
— Это он, он. От него нельзя спрятаться… ты кричишь, плачешь, визжишь, а он все равно приходит… Он никогда не отстает… Он всегда за спиной…
— Успокойся, Шерри, мы уже почти дошли. Остался еще один квартал, и мы дома. Твоя мама наверняка зажгла фонарь над крыльцом, так что все в порядке…
Теперь она ясно слышала, что кто-то идет за ними в темноте, сзади, полностью скрытый тьмой и деревьями.
Она не могла бежать и оставить Шерри одну. Черт, что там пишут в этих брошюрках по самозащите?
Саманта торопливо подобрала с земли палку.
— Оставьте нас в покое! Вы испугали мою подругу!
Движение во тьме, но она по-прежнему никого не видела.
Тихий голос. Вкрадчивый голос. Жуткий голос.
— А испугаться следовало бы тебе…
Шерри издала отчаянный вопль и упала без чувств к ногам Саманты.
Саманта Джонс осталась один на один с неизвестным Ужасом из Тьмы.
5
Саманта вглядывалась в темноту, боясь пропустить нападение. Странно, страха не было. Видимо, потому, что у ее ног лежала ничком бесчувственная Шерри, а значит, бегство было все равно невозможно.
— Слушайте, вы! Я бросаю на землю сумочку, смотрите. Возьмите деньги. Я не буду заявлять в полицию.
— Мне не нужны твои деньги.
Теперь она видела его силуэт. Не очень высок, но широк в плечах. От этой темной и страшной фигуры исходила явная и несомненная угроза. К тому же он ухитрялся держаться так, чтобы лицо его все время было в тени.
Слепой ужас нахлынул волной, заставил подогнуться колени, стиснул горло судорогой… МакБлейр встал из своей могилы?
— Что же вам нужно?
— Удовлетворение.
Она пыталась поднять Шерри на ноги, но та повисла у нее на руке, мешая двигаться. Из темноты донесся смешок.
— Ты бы лучше заботилась о себе, вместо того чтобы…
И в этот момент сквозь ветви деревьев мелькнули огни фар, послышался рев мотора, и Саманта метнулась на мостовую, размахивая руками и вопя во все горло. Одновременно она слышала, как неизвестный, напавший на них с Шерри, бежит прочь, его шаги удалялись все быстрее и быстрее.
Из резко затормозившей машины выскочил Джон Мейз.
— Саманта? Мисс Джонс? Что случилось?
— Господи, какое счастье, что вы здесь. Я здесь с Шерри Каннаган. На нас напали…
— Проклятье! Где он?
Говоря это, Джон Мейз не сделал и шагу от машины, лишь грозно воззрился в темноту.
— Он удрал, мистер Мейз. Его спугнули вы.
— Слава Богу. Я так и знал, что это случится.
— О чем вы?
— Вы ведь были сегодня в Замке?
— Откуда вы…
— Милая моя, это же Бен Блейр, Здесь нельзя хранить секреты. Так вот, держитесь подальше от Рональда Гранта. Этот человек — само зло.
Саманта вскинула голову.
— Это был не доктор Грант.
— Тогда кто же?
— Не знаю его, но это был не Рональд.
— Вы хорошо его разглядели? Узнаете при встрече?
— Нет. Я видела только черную тень. Разрешите… Шерри, дорогая, очнись. Все хорошо, милая, все уже позади. Здесь мистер Мейз, он нам поможет.
Шерри затуманенным взглядом посмотрела на Джона Мейза и явно его не узнала. Когда он протянул руку, чтобы помочь подняться, она вскрикнула и стала отползать от него по земле, визжа и рыдая взахлеб. Девушка явно была не в себе, и Саманта стиснула зубы от ярости. Проклятый придурок до смерти испугал Шерри. Теперь ей все придется начинать сначала.
— Не оставляй меня, Сэмми, не оставляй… не оставляй…
— Я здесь, с тобой, маленькая, не бойся, я никуда не уйду! Обопрись на меня, я помогу тебе забраться в машину.
Они с Джоном с большим трудом разместили дрожащую Шерри в машине, а уже по дороге Джон Мейз заметил:
— Кто бы ни был тот мерзавец, который ее тогда похитил, его следовало бы казнить, как старого Роба МакБлейра. Это не человек, даже не зверь. Звери не мучают. Послушайте, Саманта, если вы не видели его лица, откуда вы знаете, что это был не Рональд Грант?
— Я бы узнала его по голосу.
И вообще узнала бы. Она в этом не сомневалась. Она просто почувствовала бы Рона Гранта.

