- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
До вечности - Лилиана Родс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как бы мне ни было неприятно это признавать, она права. Почему я до сих пор не попросил Карину выйти за меня замуж? Почему так долго не мог признаться ей в своих чувствах? Я не сомневаюсь, что люблю ее, но что меня сдерживает?
Я обхожу Сару и направляюсь к зданию. И слышу, как она идет за мной, ее шаги стучат по тротуару.
Всю прошлую неделю я рассказывал Карине о своей семье, о своем прошлом. Все то, чем никогда не делился ни с кем другим. И пока я иду к зданию, к которому хожу раз в месяц на протяжении последних пяти лет, понимаю, что причина, по которой я не попросил ее выйти за меня замуж, не имеет к ней никакого отношения. Все дело во мне.
Одновременная потеря матери и брата повлияла на меня так, как я никогда раньше не признавал. Видеть отношения моего отца с братом тоже тяжело. Мне вдруг становится ясно, почему я всю жизнь отталкиваю от себя людей. Не хочу испытывать боль от потери того, кого люблю.
Когда я поднимаюсь по ступенькам в здание, Сара снова начинает говорить.
— Знаешь, в чем твоя проблема? Ты не понимаешь, что для меня вы все просто марионетки. Вы — пешки, а я — королева. Никто из вас никогда не получит от жизни того, чего хочет, если не примет мою помощь. Подумай об этом. Карина находится в этом твоем прекрасном пентхаусе благодаря мне. Ты оказался у Алекса благодаря мне. — Я поворачиваюсь к ней лицом. Так как я опережаю ее, то оказываюсь на пару ступеней выше, чем она, что создает впечатление, будто я гигант по сравнению с ней. Положив руки на бедра, я возвышаюсь над ней.
— Видишь ли, в этом-то и заключается твоя проблема. Ты искренне веришь, что я оказался там из-за тебя. Но я был там из-за нее. Она — все, что имеет для меня значение. Ни это наследство, ни твои уловки и уж точно не твоя ложь. Сейчас я собираюсь войти в это здание, где у меня назначена встреча. А ты отправляйся в свою нору, из которой вылезла, и оставь меня и женщину, которую я люблю, в покое.
Войдя в офис, я прохожу мимо Кейтлин, вместо того, чтобы ждать, пока мне позвонят. Прошло уже пять лет, я знаю, куда идти. И знаю, что они ждут меня. Я устал от этого дерьма.
Попечители находятся в своем кабинете в виде аквариума и сидят за своим деревянным столом, как обычно. Кейтлин позади пытается остановить меня.
— Мне жаль, мистер Стирлинг, но вам не следует входить туда так. Мистер Стирлинг? Мистер Стирлинг, я пытаюсь с вами поговорить. Вы не можете входить туда без предупреждения.
Когда я берусь за ручку двери, ее голос повышается на пару октав. Ее глаза расширяются, и она бросает на меня испуганный взгляд, словно ожидая, что мое лицо в любую секунду расплавится, потому что я не соблюдаю правила. Мужчины за столом замолкают, когда я вхожу. Они поднимают глаза, как раз, когда Кейтлин появляется в дверях следом за мной.
— Мне очень жаль, господа. Я пыталась остановить его, но он не слушал, — говорит она.
— Все в порядке, Кейтлин. Он все равно скоро станет одним из нас, — говорит Уоррен, вставая со своего места. Он показывает на пустой стул рядом со своим. — Садись, Райан, мы можем начать.
Я сажусь и обвожу взглядом мужчин, сидящих за большим деревянным столом. Все они смотрят на меня с ожиданием. Я знаю, о чем они думают. О том, что у меня было шесть месяцев с этой женщиной, так почему я до сих пор не женился на ней? Они думают, что были вынуждены присутствовать на этих дурацких собраниях последние пять лет, почему я просто не женился?
— Ты чего-то добился? — спрашивает Уоррен.
Я не могу не задаться вопросом, думает ли кто-нибудь из них о том, чтобы добавить такой же пункт для своих детей в собственные завещания.
— Да, прогресс налицо, — говорю я.
— Ну что ж, это отличная новость, — говорит Уоррен. — Так когда свадьба? Твой день рождения всего через несколько дней.
— Через неделю, — поправляю я его. — И мы еще не говорили о свадьбе.
— Тогда ты просто идиот! — кричит Эдмонд, поднимая руку в воздух.
— Ну, ну, Эдмонд, — говорит кто-то. — Почему бы тебе снова не заснуть? Мы расскажем, что произошло, позже.
Эдмонд бормочет.
— Я просто на секунду потерял контроль. Ему нужен брак по расчету, и побыстрее. Не знаю, почему никто не поддерживает меня в этом вопросе. Это было бы так весело, — говорит Эдмонд.
— Я боялся, что это случится, — говорит Уоррен. — Пока все не начали предлагать бредовые идеи, опасаясь, что Райан потеряет наследство, и неизвестно, к чему это приведет, позвольте мне сказать, что я уверен, что мой друг в конечном счете поступил правильно. Мы до сих пор не знаем, что в конверте. Поскольку ты не собираешься жениться, я предлагаю пойти по пути упреждения и отказаться от брачных критериев.
— Что значит отказаться? Ты хочешь сказать, что последние пять лет я мог отказаться и покончить с этим? — спрашиваю я.
— И да, и нет. Я надеялся, что до этого не дойдет. Но сейчас я не думаю, что у нас есть выбор. Пять лет — это большой срок, и я надеялся, что ты найдешь кого-то. Я думал, ты найдешь ту единственную. И, может быть, так оно и есть, но время поджимает. Если ты откажешься, то можешь потерять все. Как я уже сказал, никто не знает, что в этом конверте. И хотя я знаю, что твой отец был умным человеком, он, похоже, утратил эту способность, когда дело дошло до его сыновей.
— Как ты и сказал, до моего дня рождения осталось всего несколько дней. Хотя я люблю Карину, но не собираюсь спешить с женитьбой. Я хочу, чтобы все было правильно. Она заслуживает свадьбы, которую хочет, а не какого-то поспешного мероприятия, потому что у меня есть крайний срок. И это при условии, что она согласится. Поэтому я отказываюсь от…
— Нет, я возражаю, — говорит Леви. — Мы приходим сюда раз в месяц уже пять лет. У него есть неделя до дня рождения. Все может случиться. Мы должны довести дело до конца. Я предлагаю провести голосование.
Леви оглядывает стол, а затем поднимает руку.
— Все, кто за то, чтобы подождать неделю до дня рождения Райана, поднимите руку.

