- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Флеминфир для Розы, или Дерево желаний - Мелина Боярова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Значит, мистера Гаденса хозяйка рассчитала? — удивилась симпатичная девушка с задорными конопушками на лице и огненно-рыжими прядками, выбивающимися из-под чепчика. — Правильно, а то старый ворчун всех уже достал.
— Кстати, ты и впрямь идешь не в ту сторону. Давай с нами, как раз по пути. Я Миранда, а это — Санни, — кивнула брюнетка на рыжую, — а тебя как зовут?
— Роза, — пристроилась к девушкам и отправилась дальше в компании веселых болтушек.
Как оказалось, я пропустила нужный поворот и свернула не в ту сторону, до кухни тут рукой подать. Но, видно, провидение послало навстречу девушкам, потому что более осведомленных особ в замке не найти. Миранда хозяйничала в бельевой и отвечала за чистоту вещей. Благодаря небольшим способностям к бытовой магии, умело выводила любые пятна. В обязанности Санни входило следить за чистотой окон, которых в замке насчитывалось невероятное количество. Почему-то именно у рыжей получалось отмыть их без разводов и пятен. Девушка не боялась высоты и умудрялась забираться в труднодоступные места. Кому как не этим двоим знать, что происходит в замке? Это же не кухарки, которые с кухни носа не высовывают, или конюшие, пропадающие в загонах с лошадьми, и даже не стражники на воротах. Те не причисляли себя к обслуге и постоянно задирали носы, со слов болтушек.
Командовала армией слуг экономка миссис Дэвлин Хаускипер. Ее власть распространялась на служанок и кухонных работников. Отвечала женщина за чистоту в общих помещениях замка и дворовых постройках, за поставки свежих продуктов и закупку бытовых мелочей. Отдельной кастой везунчиков считались личные слуги и помощники хозяев, которые подчинялись только лорду или миледи. Наряду с миссис Хаускипер прислугой командовал мистер Дженри Фимин — старый дворецкий, служивший еще отцу Радонаара Дрэгса. Под его началом числились камердинеры, лакеи, мясорубы, трубочисты и прочий люд, необходимый для поддержания комфортной жизни обитателей замка. Но в силу возраста и забывчивости, дворецкий уже не справлялся. Старика прикрывала экономка, взвалив на себя дополнительные обязанности.
Меня приняли с радостью, сразу усадили за длинный накрытый стол и наложили полную тарелку всевозможной снеди. Быть может, виной тому горячий пунш, который щедро разливал мистер Сикур — командир замковой охраны? Судя по румянцу на щечках служанок и заливистому смеху, градус настроения постепенно повышался. Я сделала вид, что пригубила напиток, и отставила кружку в сторону. Пунш особенно хорош с мороза, достаточно пары глотков, чтобы согреться. Однако на голодный желудок и один глоточек с ног свалит. К счастью, здесь никто и никого не заставлял.
Близилась полночь. Скоро часы на городской башне пробьют двенадцать раз, и наступит Новый год. Магически усиленный звук разнесется по столице и окрестным деревенькам. Мы услышим его и в замке, после чего в ночное небо выпустят шутихи и фейерверки, устраивая волшебное зрелище.
— Роза! Рад, что пришла, — Джейк плюхнулся на свободное место рядом, — уже придумала, какое желание загадать под бой курантов? Нет? — догадался по изумленному взгляду. — Хочешь, научу?
Я не успела ответить ни да, ни нет, как парень пустился в объяснения.
— Есть пара способов и ряд необходимых условий, чтобы загаданное сбылось. Например, некоторые пишут желание на бумажке, после сжигают листочек, сыплют пепел в шампанское и выпивают содержимое до дна. Важно успеть за двенадцать ударов, и ни секундой позже!
— Не работает, — вздохнув, покачала головой.
Мы с Тессой пробовали на прошлый Новый год, и ничего не сбылось.
— Ммм, — слуга поджал губы, — возможно, дело в магических способностях. Ты отмечена даром?
— А при чем тут это?
— Если одаренный искренне желает, чтобы сбылась заветная мечта, важно задействовать… — нарочно не договорил, чтобы озвучила сама.
— Магию, — грустно вздохнула, — я поняла, спасибо.
— Не за что, — Джейк подхватил со стола стакан пунша, жестом предложил составить компанию, но я покачала головой. — Ладно, увидимся еще! — пожал плечами и поднялся, выискивая глазами подружку посговорчивее.
— Роза, идем с нами, — на опустевшее место примостилась Санни и, наклонившись, шепнула на ушко, — займем лучшие места.
— Куда? — огляделась, не понимая, почему нужно отсюда уходить. Среди веселящихся людей, задорного смеха и улыбок я не чувствовала себя одинокой.
— Идем, не пожалеешь, — со спины подошла Миранда, обдавая ароматом лаванды.
Девушки подхватили за руки и потащили за собой. Сопротивляться бесполезно, да и не видела смысла. Бесшабашные подружки — то, что нужно для незабываемого вечера. С ними не соскучишься и не загрустишь, а этого так не хотелось в канун праздника.
Конечно же, дорогу я не запомнила. Где-то под крышей центральной башни раскинулась открытая терраса, задуваемая всеми ветрами. Такие мысли приходят в голову, когда видишь чернильную бездну неба через белоснежные перила. Террасу закрывал магический полог, благодаря которому люди на площадке разгуливали в легких одеждах. Вдоль стены слуги уже расставили фуршетные столики, сервировали узкими бокалами и вазочками со сладостями.
— Но это же приготовили для гостей! — ахнула от поразившей догадки. — Разве слугам дозволено тут находиться?
— Нет, — заговорщическим тоном прошептала Санни, — но мы и не будем. Заберемся вон туда, — указала на ряд окошек слева от террасы, — будем кушать фрукты и любоваться фейерверком из первых рядов.
— А нас не обнаружат? — затея нравилась мне все меньше и меньше.
Скоро сюда нагрянут гости. Среди них будет и Сайнаар. Лучше держаться подальше, чтобы он ненароком не обнаружил метку. Да и Кассандру Трезур с ректором Вайсом нет никакого желания видеть. Вот только как это объяснить девчонкам? Они же от чистого сердца предложили.
— Что так долго? — в помещении с окнами «из первых рядов» поджидал молодой стражник.
— Извини, Тим, — Санни обвила ручками шею парня и оставила невесомый поцелуй на щеке, — задержались. Знакомься, Роза Миллер, наш новый садовник. Роза, это Тим Гвенар, мой жених.
В комнате, рассмотреть которую в темноте не получилось, накрыли такой же столик, что и на террасе. Его я тоже не увидела, но догадалась по звякнувшим стаканам и аромату мандаринов, когда о него споткнулась. Впрочем, яркие огни, вскоре осветившие террасу, послужили источником света и для нас. Гости стремительно прибывали, заполняя просторное помещение гулом голосов и блеском бальных нарядов. Я и не заметила, как наступили последние минутки уходящего года. Мы замерли, поглядывая друг на дружку в предвкушении.
— Ох, простите, но я хочу попробовать! — Миранда

