- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Игра с огнем - Фрэнсин Паскаль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да никто и не ждет, что ты будешь за ней ухаживать. В клубе, наверняка, будет много народу. Еще познакомишься с какой-нибудь симпатичной девушкой. Ну что, едешь?
— Мне не надо будет ходить хвостом за Робин?
— Да вы только поедете в одной машине с нами, и все! А там ты свободен как птица!
— Ну тогда заезжайте за мной!
Глава 7
В субботу вечером Элизабет приняла душ и стала собираться на концерт. Надела пижаму и, вытерев запотевшее зеркало, провела редким гребнем по густым волосам, раздумывая, что бы надеть. Перебрав в уме весь свой гардероб, решила попросить у Джессики что-нибудь модное.
«Ты, милочка, не должна выглядеть в рок-клубе как собственная бабушка», — выговорила она своему изображению в зеркале.
Лиз была уверена, что Джессика не откажет ей. Они ведь перестали ссориться. Элизабет больше не нападала на Брюса. Какой смысл? Джессика все равно только злится. А Лиз мучилась, когда между ними не было мира.
Не успела она высушить волосы, как послышался стук в дверь ванной.
— Можно, — отозвалась она. В дверях показалась улыбающаяся Джессика с целой охапкой покупок. Она только что вернулась из магазина.
— Идем смотреть покупки! — воскликнула Джес в радостном возбуждении. — Я нашла потрясающие вещи в «Бостон-шоп».
— Ты ездила в «Бостон-шоп»? Элизабет не верила своим ушам. Сестры никогда не ездили в этот дорогой магазин женской одежды. Там покупали себе наряды только самые богатые жительницы Ласковой Долины. Интересно, что Джес там накупила? И Лиз пошла за сестрой к ней в комнату.
— Ты же зарекалась ездить туда!
— Это было раньше, — ответила Джессика, распаковывая вещи.
— Посмотрим, что ты там нашла. — Лиз не стала уточнять, когда «раньше», это ей было хорошо известно.
Джессика торжественно извлекла коричневый шерстяной блейзер и юбку под цвет из одного пакета и две оксфордские рубашки из другого. Покупки были дорогие, но выбраны со вкусом. Ничего подобного Джессика никогда раньше не покупала.
— Правда, трудно представить что-нибудь более элегантное?
Элизабет с удивлением смотрела на сестру:
— Разве не ты говорила, что так одеваться — значит, не иметь собственного вкуса.
— Это было несерьезно с моей стороны. — Джессика набросила на плечи блейзер и улыбнулась. — Брюс считает, что это очень идет девушке, у которой длинные ноги, как у меня. Знаешь, он пригласил меня поужинать в загородный клуб.
Она отложила блейзер и прикинула рубашки:
— Как ты думаешь, какая мне больше идет, бежевая или розовая?
Элизабет так и подмывало спросить сестру, с каких это пор Брюс стал диктовать ей, как одеваться, но ничего не сказала, уверенная, что любое ее замечание будет встречено в штыки. И, оставив в покое изменившиеся вкусы сестры, Элизабет посоветовала ей надеть розовую рубашку.
— Да, кстати, — добавила она, — можно мне сегодня вечером надеть твою черную с белым мини-юбку?
— Бери ее насовсем, — не задумываясь ответила Джессика. — Я ее больше никогда не надену. Брюс не выносит моду «новой волны». Говорит, это все дешевка. Но тебя мнение Брюса не волнует. Так что бери и носи. Тебе она очень пойдет с черным облегающим верхом.
— Благодарю, — сухо ответила Элизабет. Можно было только гадать, какие еще перемены произойдут в сестре под влиянием Брюса. Боясь, что с языка у нее опять сорвется что-то нелестное в адрес Брюса, Лиз принесла извинения за поспешный уход и пошла к себе в комнату.
— — Тодд скоро заедет за мной, а я еще не готова, — сказала она в дверях. — До свидания, желаю хорошо провести вечер.
— Нам с Брюсом всегда хорошо вместе, — услышала она вслед.
Легкий туман с Тихого океана портил видимость на прибрежной дороге, и Тодд едва не проскочил мимо клуба «Сисайд Экспресс», того самого, где выступали сегодня «Друиды».
— Что же ты, Тодд! — закричала Робин с заднего сиденья. — Мы ведь уже приехали.
— Так это здесь? — удивился Тодд, свернув на грязную подъездную дорогу.
В конце ее стояло низкое деревянное строение, которое определенно знало лучшие времена. На автостоянке перед ним было не более дюжины машин.
— Да, вон и табличка на дороге — «Сэнд Пайнз», — заметил Уинстон.
— У тебя, должно быть, со зрением лучше, чем у меня, — сказал Тодд, покачивая головой. — Не могу представить, как вы вообще заметили эту развалину. Мне она издали показалась давно заброшенной.
— Ты точно знаешь, что «Друиды» выступают здесь? — повернулся он к Элизабет. — Что-то не похоже. Где же публика?
— Конечно, здесь. Видишь в окне афишу? Может, туман мешает, и многие, так же как мы, проезжают мимо.
— Наверное, еще слишком рано. — В голосе Уинстона звучало отчаяние. Если зрителей не будет, ему предстоит провести весь вечер в компании Робин.
— Совсем не рано, — сказал Тодд. — Не знаю, как вы, а я бы остался послушать несколько песен и вернулся в Ласковую Долину. На меня это место наводит тоску.
— Нам нельзя так скоро уехать, Тодд, — возразила Элизабет. — Я должна посмотреть их выступление. И вообще, раз мы сюда приехали, чего спешить обратно? По-моему, не так уж тут и плохо!
— Я тоже не хочу уезжать, — сказала Робин, глядя с восторгом на Уинстона. Тодд пожал плечами.
— Надеюсь, ничего плохого с нами здесь не случится. — Он обошел машину и открыл дверцу перед Элизабет.
— Прошу.
Идя по гравиевой дорожке к входной двери, Годд увидел припаркованный на обочине мотоцикл и остановился полюбоваться им.
— Какая прелесть этот «Ямаха», правда, Лиз?
— По мне, это просто груда металла, — нахмурилась Элизабет. — Никогда не пойму, что вы находите в этих машинах?
— Подожди, Лиз. Вот когда у меня будет свой, поймешь, как это здорово!
Тусклый свет в спортзале клуба скрывал от глаз убогие дощатые стены, изуродованные порезами и глупыми надписями. Тодд, беспокоясь, чтобы Элизабет совсем не расстроилась, взял ее за руку и повел к одному из маленьких черных столиков.
Оглянувшись по сторонам, Элизабет увидела Тони Коновера, нового импресарио группы. Он сидел в одиночестве возле дальней стены и внимательно смотрел на маленькую сцену, где уже шло выступление. Казалось, во всем зале он один слушает музыкантов. Танцевальная площадка была пуста. Посетители сидели в углу, потягивая виски, дымя сигаретами, и громко переговаривались между собой.
«Должно быть, это завсегдатаи клуба», — подумала Элизабет.
Они с Тоддом сели за столик возле танцплощадки. Робин с Уинстоном какое-то время постояли на пороге, Уинстон оглядел зал и, убедившись, что встреча с прекрасной незнакомкой не светит, покорно поплелся к столику, где сидели Тодд и Элизабет, сопровождаемый сияющей Робин.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
