- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рыцари с Черешневой улицы, или замок девушки в белом. - Константин Кирицэ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что еще стряслось, Тикуш?
— Как ты думаешь, Урсу, мы быстро найдем того, кто первым получил сверток?
— Боишься, что поиски затянутся надолго?
— Не в этом дело. Вдруг кто-то случайно наткнулся на этот сверток?
— Но он наткнулся на него в каком-то определенном месте. Значит, и замок где-то неподалеку. Если, конечно, он существует на самом деле… Сказать по правде, Тикуш, вся эта история с замком выглядит не слишком правдоподобной. Но это только между нами.
— До чего же вы любите все осложнять, Урсу, честное слово! Точь-в-точь как моя мама. Когда я говорю ей, что вправил мозги сорванцу, который бил сестренку за то, что она плачет, — а плакала она, потому что он ее же ударил, — мама смотрит на меня укоризненно и дает понять, что не верит ни одному слову. А если я скажу, что всыпал ему за то, что он кинул в меня камнем, верит. Для нее это проще, а я ведь ей соврал.
— О чем это ты? — спросил незаметно подошедший Дан — Не очень-то это подходит к данному случаю…
— Да неужели вы думаете, что если бы она хотела нас разыграть, она написала бы такое письмо? Она бы точно указала место, чтобы вдоволь над нами посмеяться, да еще так громко, чтобы мы услышали.
— А ведь и Лучия так рассуждает, — поддержал его Дан. — Я только что от нее. Лучии тоже кажется, что отсутствие адреса — лишнее доказательство достоверности всей этой истории. Эх, как подумаю, что до Вултурешть около двадцати километров…
— Наверно, лучше всего ехать поездом, — сказал Урсу. — До станции Брынчень. Оттуда до Вултурешть семь километров лесом. Согласны?
Дан и Тик молча кивнули.
— Вряд ли стоит особенно снаряжаться в этот путь. За день, за два управимся. Руки в карманы — и потопаем…
И это предложение не встретило возражений. Красота! Ни тебе рюкзаков, ни тяжелых дорожных ботинок. Но тут в калитку вбежала запыхавшаяся Лучия. А она не из тех, что волнуются и бегают по пустякам. У Тика сразу заныло под ложечкой.
— Что с тобой? — спросил Дан.
— Кто-нибудь из вас был в Вултурешть?
— Я был однажды, — ответил Урсу. — Вернее, прошел околицей, не останавливаясь. Но дорогу от Брынчень помню отлично.
— Значит, ты не видел развалин?
Ребята кинулись к ней:
— Какие развалины?
— Я сама только что услышала о них в музее, — ответила Лучия. — Вспомнила кое-что в связи с этой легендой о «Замке двух крестов» и «Орлиной крепости». И сразу туда и отправилась…
— Вултурешть[3]… — догадался Тик. — А никому из нас и в голову не пришло!
— Погоди, Тик, не торопись! В музее хранятся древние грамоты, связанные с историей Вултурешть. Несколько столетий тому назад на северной окраине нынешнего села возвышалась крепость, от которой теперь сохранились одни развалины. Некоторые ученые, учитывая совпадение имен, пытались доказать, что вултурештская крепость и «Орлиная крепость», или «Замок двух крестов», — одно и то же. Легенда утверждает, что замок служил в лихую годину местом приюта для княжеской семьи и укрытием для казны и сокровищ. Однако поиски ученых оказались тщетными. Кроме того, изучение развалин позволило предположить, что здесь, скорее всего, когда-то размещались воины наместника. В документах той эпохи о крепости упоминали редко и на картах ее не обозначали. Оттого, должно быть, крепость и оказалась в таком запустении.
— Вот это меня и занимает, — заключила Лучия. — Не кажется ли вам, что здесь что-то кроется? И не нарочно ли об этой крепости «забывали»? Может, чтобы не привлекать к ней внимания? Как вы думаете?
— Думаю, что история становится все более увлекательной, — ответил Дан.
— Но в той же мере возрастает возможность, что все это чистый вымысел, — заметила Лучия.
Тика начинало раздражать непостоянство девушки. Он резко спросил ее:
— А почему ты так думаешь?
— Потому что есть другое объяснение отсутствия адреса. Девушка могла предположить, что как только мы получим ее письмо, то сразу же и подумаем об этом селе Вултурешть. Адрес как бы само собой подразумевается. Да и человек, что принес сверток, живет в этом селе. Вот два указания, которые точно могут навести на место, где она вздумала подшутить над нами.
— А может, «Замок двух крестов» тоже находится неподалеку от Вултурешть? — продолжал Дан. — Где-нибудь в горах.
— Там нет гор, — возразил Урсу. — Только поросшие лесом холмы.
— А что, если замок в лесу? — спросил Тик. — Разве это невозможно?
— Ничего невозможного нет, — ответила Лучия. — Но сомневаюсь, чтобы это было так. Я перерыла все документы. О замке ни слова. Неужто все историки ошибаются? А потом — замок в лесу? Не могу представить себе, чтоб столько времени никто не обнаружил его. Допустить, что он скрыт под землей? Тогда это уже не замок, а какая-то трущоба! Разве могут княжеские семьи скрываться в таком месте? Впрочем, сами подумайте… Но развалины надо осмотреть, это точно.
— Так ты тоже едешь с нами? — воскликнул Тик. Он спешил использовать благоприятный момент и вырвать у Лучии ясный ответ.
— Вас троих вполне достаточно. Только не теряйте времени зря. Если увидите, что все это выдумки, не позволяйте «пленнице в белом» слишком долго дурачить вас. Возвращайтесь поскорее. А если что узнаете, сообщите любыми возможными средствами.
Тику не очень-то понравился повелительный тон девушки, но он промолчал: как бы чего доброго не придумала еще какой-нибудь теории! Он спросил:
— А как быть с человеком, который принес сверток?
— Я почти уверена, что его и искать не придется, наверняка он живет в этом селе.
— Значит, ты по-прежнему уверена, что это… — Дан так и не договорил, сраженный яростным взглядом Тика.
— Во всяком случае, мы обязаны убедиться, правда ли это или нет, — подчеркнула снова Лучия.
— Ну и отлично, — заговорил Урсу, который до сих пор помалкивал. — Отправляемся завтра на рассвете. Как только разведаем что-нибудь, дадим вам знать.
Тик вздохнул с облегчением. Теперь он уже был уверен, что поиски в самом деле начинаются. Осталось только решить — брать с собой песика Цомби или нет. Впрочем…
— Теперь уж не придется ехать с пустыми руками, — заметил он внезапно.
— Это почему? — удивился Дан.
— А как же мы осмотрим развалины? Ощупаем голыми руками?
Урсу успокоил его:
— Много ли нам потребуется! Две маленькие лопаты. Короткое кайло. Топор. Веревка. Несколько кольев, хотя колья можно изготовить на месте. А уж раз придется жить среди развалин, нужна палатка. И продукты.
— И медицинский пакет, — напомнила Лучия.
— И походная одежда, — добавил Урсу. — Не знаю, нужны ли горные ботинки, хотя в кедах не очень-то удобно лазать по руинам.
— И фонари! — весело вскричал малышка Тик в предвкушении необыкновенных приключений.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Рано утром на полустанке Брынчень с поезда сошли четыре пассажира — трое чирешаров и девушка лет восемнадцати с иссиня-черными косами до пояса. От станции вели две дороги — одна прямо в село, другая углублялась в лес. Девушка обвела веселым любопытным взглядом юных рыцарей и стремительной походкой направилась по дороге в деревню. Чирешары пошли другой дорогой. Но, к удивлению своему, на опушке леса они снова увидели девушку: она стояла и ждала их.
— Что же вы не сказали, что идете лесом? Мы бы вместе пошли.
— А ты тоже в Вултурешть? — спросил Дан.
— Тоже. Я вижу, и вы туда. Только раньше я вас что-то не встречала. Уж не впервые ли у нас?
Они зашагали по широкому проселку, рассекавшему лес на две части.
— А мы действительно здесь впервые, — заметил Урсу.
— Зачем же вам тогда такая прорва вещей? Уж не развалины ли вас прельщают? Поди, четвертый год как никто туда не ходит.
— Отчего же? — притворно удивился Дан. — Нельзя, что ли?
— Отчего нельзя? Можно. Да что там теперь увидишь! Ведь все, что не тронули здешние, потом разворотили ученые. Не знаю, чего им надо было, — роются и молчат, будто немые. Поговаривают, что они ищут какие-то кости, да чего только не наплетут…
— А нашли там кости?
— Вроде бы нашли. Только давно это было. В ту пору наши деревенские возили оттуда камни и кирпичи и строили себе хаты.
— Как так? — удивился Тик. — Растащили развалины?
— Все дома нашего села из того самого камня. Да и на что он еще годен? А наши селяне люди хозяйственные, домовитые. И то удивительно, что вы не слышали о нашем селе. Злые языки даже поговорку придумали про жителей Вултурешть: «Сливу, так и быть, бери, только косточку верни…» Но это так, одно зубоскальство.
— Я вижу, у вас тут немало занятного, — попытался пошутить Дан.
— А то как же! — продолжала девчонка, ее звали Катриной. — В ту же пору пошел слух, что иным горожанам очень нужны старинные вещи — горшки, черепица, мечи и всякая всячина. Лишь бы стариной отдавало. Мол, за это получить можно немалые деньги. Тут-то и принялись наши хозяева рыскать по дому, доставать всякую рухлядь, придавать ей вид лежалый, подержанный — то ржавчиной ее покроют, то нацарапают на ней что-то. Мама говорила, что все горшки в хозяйстве стали такие, будто от старого Ноя достались, а прадед наш так обработал свои доспехи времен турецкой войны, словно сам царь Дацебал дакийский оставил ему их. Другие и не такое откалывали. Отдерут, бывало, черепицу с крыш, подержат в горячей смоле, намалюют на ней разные знаки — кому что придет в голову — и пошла тут торговля… — Говорят, много тогда заработали, кучу вещей продали; особенно гонялись за ними какие-то поджарые горожаночки. А один наш умник перестарался: взял да и написал на просмоленных черепицах три имени: «Дацебал, Траян и Мэрару». Поначалу горожанки заверещали от радости. Потом задумались, — мамка моя своими глазами видела, — откуда еще этот Мэрару взялся? И имя-то они как-то по-своему перековеркали. А тот умник возьми да и ляпни: «Должно быть, предок попа Мэрару, что служит в верхнем скиту». Бедные женщины чуть в обморок не брякнулись. И давай кричать: «Грабители! Обманщики!» Но и здешние не дураки. Дескать, купили — и дело с концами. Разве кто говорил вам, что вещи от прадеда Ноя? Сами же к нам пожаловали, из рук все вырывать стали, так нечего, значит, и грабителями обзывать, проваливайте-ка подобру-поздорову… Так и уехали дамочки не солоно хлебавши.

