- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайное царство секты Бай Хе - Галина Мерзлякова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дополнительным бонусом от А-Шу было то, что все мои покупки доставят в секту, более того, расплатиться за покупки тоже придется секте, точнее, моей матушке, которая следит за бюджетом семьи. Расписка, скрепленная моей печатью, довольно серьезный финансовый документ, который она, разумеется, не сможет отказаться оплачивать. Иначе могут пойти слухи. И так многие говорят, что задний двор главы Бай Хе в беспорядке, что слегка подтачивает авторитет отца. Если ты не можешь навести порядок в своей семье, как ты можешь управлять сектой?
Один такой кризис отец пережил, когда мне было лет пять. Слуг вокруг меня не было, врача тоже не пригласили, да и жила я тогда не в хорошо обустроенном дворе, а почти в сарайчике. Моих сил хватило в полубреду выйти из дома, где я жила, и побрести куда глаза глядят, в поисках хоть какой-то помощи. Я набрела на деда. Деда в сопровождении нескольких старейшин и глав пиков. Скандал вышел знатный. Отец чудом удержался на своем месте, еще большим чудом было то, что мать не отослали куда-то в монастырь. Или она именно тогда была беременна мелким паршивцем? И поэтому? Не помню. Меня в итоге забрали к себе дедушка и бабушка, а мы с родителями научились поддерживать некоторое внешнее подобие приличной семьи. Очень некоторое и очень подобие.
Так что счета она оплатит, но ворчать будет, хоть это не страшно.
— Госпожа Бай, — увидев, что я подписала расписку и потянулась за плащом, засуетился А-Шу, — вы действительно собираетесь уходить? На улице стало многолюдно, может, стоит переждать немного?
— Сегодня начинается аукцион, так что ничего удивительного в этом нет. — отмахнулась я. — Не стоит так волноваться, А-Шу, но если мне понадобится помощь, я сообщу.
Мужчина нахмурился. Похоже, он действительно беспокоился о том, что я могу попасть в беду, но причин задерживать меня не было, как и подходящего статуса. Хотя в лавке вкусный чай, да и поговорить с А-Шу о талисманах и заклинаниях интересно, все же у меня еще были дела.
На улице стало как-то оживленней, чем я ожидала. В воздухе ощутимо витало какое-то неясное беспокойство. Списать это на начало аукциона было уже нельзя. На глаза постоянно попадались люди, вызывающие стойкие ассоциации не то с тайной стражей, не то с убийцами. Наткнувшись взглядом на одну и ту же рожу, снующую по торговой улице как безголовая муха, с безумными глазами навыкате, ту самую, что уже дважды натыкалась на меня, я поспешила в чайхану. Еще и взгляд в спину. Хотя я ненавижу это ощущение, этот взгляд был другим, далеким от ненависти и пренебрежения. В нем не было злобы или желания причинить вред, так что я решила его проигнорировать. Добравшись до ресторана, я поднялась на второй этаж. Благо, именная табличка секты позволяла сразу пройти в отдельную кабинку, не ожидая на первом этаже, пока меня пригласят. Держал этот ресторан мужчина, который когда-то был внешним учеником секты. Он, впрочем, не достиг особых высот в культивации, но это не помешало ему резервировать ложу для представителей секты. Перед заказом принесли лимонной воды и горячее полотенце освежиться, а еще множество маленьких закусок пробудить аппетит. Ложа, зарезервированная для нашей секты, была украшена шелковыми ширмами с изображением журавлей, летящих над горами, символами Бай Хе. В высоких фарфоровых вазах, с изображением летящего в облаках дракона, разместилась сложная цветочная композиция с побегами бамбука, дополненная причудливо изогнутыми ветками зимней сливы с едва распустившимися бутонами, наполняющими комнату причудливым ароматом.
— Ступай! — я отослала официанта — Я хочу побыть одна. Заказ передам через журавлика.
Мужчина, низко кланяясь, попятился, оставляя меня одну. Мне бы тоже уйти с ним, развернуться и надеяться на удачу, которая редко мне сопутствует. В воздухе приятно пахло зимней сливой, но к нежному аромату, едва уловимому, трепетному, примешивался неприятный железистый запах уже свернувшейся крови, скрываемый растворенной в воздухе ци.
ЗЫ:
Я употребляю о-фуда, как синоним к талисманам, так как все японское - это немного заимствованное китайское. Если кто-то подскажет более правильный вариант, буду безмерно благодарна.
ЗЫЫ:
Буду очень рада комментариям, в конце концов, они позволяют увидеть мою книгу большему количеству читателей)
Глава 5
Я медленно прошла вглубь кабинки. Сделала глубокий вдох и задержала дыхание. От запаха чужой, уже свернувшейся крови начало мутить. Дышать старалась через раз и очень тихо, опасаясь спровоцировать раненого. В конце концов, загнанная

