- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лишь в твоих объятиях - Кэролайн Линден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что он хотел, Том?
Том выглядел обеспокоенным.
— Он сказал, что прибыл для розыска сержанта. Спросил, есть ли у меня какие-нибудь предположения.
— Да, нам он сказал то же самое.
Крессида в растерянности смотрела на дорогу, туда, где исчез майор Хейз.
— Калли считает, что это нам за наши молитвы. Кажется, его прислал лорд Хейстингс. — Она повернулась к Тому. — Не могу только понять, почему прислали именно его. Ведь воскресший из мертвых должен привлекать к себе всеобщее внимание, даже если его не подозревают в предательстве.
Том пожал плечами. Зажав в руках гвоздь, он вернулся к воротам и принялся прилаживать на место перекладину.
— Что вы сказали ему? — Крессида знала, что досаждает ему, но не могла удержаться.
Том с молотком в руке прилаживал гвоздь к перекладине.
— Ничего, — буркнул он.
— Конечно, вы ничего не могли сказать, потому что мы ничего не знаем. Не представляю, что он собирается сделать такого, о чем мы даже не догадываемся. — Том начал стучать по гвоздю, ворота сотрясались от резких ударов. Крессида вздохнула. — Ладно. Спасибо, Том.
Стук молотка преследовал ее всю дорогу к дому. Крессида продолжала думать о посещении майора и чуть не налетела на бабушку.
— Бабушка! — воскликнула она, резко останавливаясь. — Дорогая, что ты делаешь здесь, внизу?
Старушка смотрела на нее лучистыми глазами, покачиваясь на ногах, хотя в руке сжимала палку.
— Я как будто слышала мужской голос, милая. Лицо у Крессиды, к ее неудовольствию, запылало.
— Да, бабушка. — Она колебалась.
Часто одного упоминания об отце было достаточно, чтобы старушка разволновалась, сделалась раздражительной и капризной. Но если не объяснить ей, с какой целью приходил майор, она придумает что-нибудь невероятное — и это подтвердил ее следующий вопрос:
— Он приходил к тебе или к твоей сестре? — Старушка смотрела на нее, улыбаясь.
— Э-э… к обеим, — пришлось сказать правду.
Крессида обняла старушку за хрупкие плечи и осторожно повела в гостиную. В последнее время бабушка стала худенькой, сморщенной, кожа да кости.
— Помнишь, я писала лорду Хейстингсу, пытаясь узнать, не делился ли с ним папа мыслями о каких-либо своих планах?
— Ты писала? — Старушка пыталась повернуть шею, чтобы заглянуть в открытую входную дверь. — Да, лучше бы вашему отцу поскорее вернуться, раз уж здесь появляются молодые люди. Нехорошо принимать ухаживания без разрешения отца. А он красивый?
Крессида подавила вздох. Сначала Калли, теперь бабушка.
— Он не поклонник. Его прислал лорд Хейстингс, чтобы он разыскал нашего отца.
Не успев произнести фразу, она уже знала, что не надо было это говорить. Бабушка мгновенно нахмурилась, выпрямилась во весь свой крохотный рост, потом повернулась к Крессиде и заговорила суровым голосом:
— Ваш отец не пропал. Я уверена, что он занят чем-то очень важным, иначе он бы уже вернулся. Он может вернуться в любой день, подождите — и увидите. Он хороший человек и заботливый отец. Разве он не привез нас в этот замечательный дом? Все годы, проведенные вдали от нас, он не мог дождаться, когда вернется домой. А ты смеешь говорить, что он пропал?
На этот раз Крессида не удержалась от вздоха.
— Конечно, нет, — ответила она, сожалея, что рядом нет Калли, чтобы успокоить старушку. Сама она сейчас была слишком раздражена. Ей хотелось вспылить и спросить бабушку, где же их отец, если он так стремится быть с ними. И почему не дает о себе знать и не пришлет денег. Он должен знать, что им не на что жить. Но тогда бабушка стала бы раздраженно браниться, а потом задохнулась бы и совсем ослабела. — Мы… тревожимся за него и скучаем. Что, если он попал в беду и не может сообщить нам?
— Он всегда найдет выход из положения, — твердо сказала старушка, позволяя Крессиде усадить себя у окна в кресло с подголовником. Крессида сняла накидку с сиденья и опустилась на колени, чтобы укрыть бабушке ноги.
Было по-прежнему нестерпимо жарко, но бабушка мерзла всегда.
— Да, я знаю, — сказала она. — Тебе…
— Так об этом молодом человеке, — прервала ее бабушка. — Кто он?
— Не поклонник, — пробормотала Крессида.
— Он красивый?
Крессида выпрямилась и убрала со лба пряди влажных волос.
— Думаю, довольно красивый. — Господь простит ей эту маленькую ложь.
— О, моя дорогая! — Бабушка хихикнула, как молоденькая девушка, и захлопала в ладоши. — Как хорошо! Я помню, как когда-то мистер Тернер, твой дедушка, приходил навестить меня… Крессида, дорогая, в следующий раз ты должна надеть свое лучшее платье и сделать что-нибудь со своими волосами… — Она потянулась, чтобы пригладить непокорные волосы внучки.
Крессида уклонилась.
— Я постараюсь. — Легче было соглашаться с бабушкиными, нелепыми предположениями и идеями, чем возражать.
Она была бы счастлива никогда больше не иметь дело с майором Хейзом, тем более что ей уже давно не удается укротить свои волосы и сделать прическу, хоть как-то напоминающую аккуратные локоны Калли. Надеть лучшее платье? Ну да, для мужчины, которого она чуть было, не застрелила, приняв за конокрада.
— Я надеюсь, что он такой же славный парень, как твой отец. И обеспеченный. Было бы хорошо, если бы вы поселились рядом! Твой отец будет рад видеть свою дочь хорошо устроенной.
Крессида слабо улыбнулась бабушке и перестала вслушиваться в ее слова. Конечно, было бы замечательно иметь обеспеченного и красивого поклонника, или просто обеспеченного — этого вполне достаточно. Она вздохнула, почти развеселившись от такой мысли. Бабушка обрадовалась бы появлению любого поклонника, она еще лелеяла надежду выдать ее замуж. Калли, по крайней мере, побывала замужем, хотя это было очень несчастливое замужество. Крессида однажды уже была помолвлена, но после того как помолвка закончилась унижением, она решила, что девицам Тернерам лучше не иметь мужей, как бы этого ни хотелось бабушке.
Но все же… Ее взгляд притягивало окно, за которым виднелась сухая дорога, исчезавшая среди берез. Нельзя сказать, чтобы ей хотелось провести всю жизнь в одиночестве. Когда она проходила мимо матерей с детьми на руках или видела, как мужчина улыбается женщине, держащей его под руку, ей до боли хотелось оказаться на их месте. Но в другие моменты она с холодной ясностью понимала, что это невозможно. За все время у нее был один поклонник, но тогда она была гораздо моложе и хороша собой. Спустя десять лет она скорее могла надеяться на то, что найдет в огороде бриллианты, чем мужчину, за которого готова была бы выйти замуж. Она проклинала свой высокий рост, свою обыкновенность и неумение вести светскую беседу. Редкому мужчине понравилось бы то, что она говорила и делала, даже если бы она просто вежливо улыбалась, глядя на него сверху вниз.

