- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Петля времени - Лорен Ольга
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Простите, господин, я сейчас же перенаправлю рабочую силу к покоям повелительницы и к хранилищу, – отозвался главный страж, между тем как Бернард взобрался на импровизированный пьедестал из больших ящиков.
– Всем встать смирно! Сейчас я лично решу, кому из вас идти со мной, а кому продолжить работу здесь.
– Он никак не должен нас увидеть, – занервничала Морган. – Это приближённый страж Альвиса, он знает меня в лицо.
– И меня тоже. Уходим скорее! – отозвался Дилан и, пользуясь отвлечением остальных, вместе с Бонни направился к выходу. – Я, кажется, знаю, где камень!
Выйдя из трюма, шотландец подвёл Морган к дверям лифта и нажал на кнопку.
– Ты же говорил, что лифт – не наш вариант, – строго напомнила Бонни.
– Я думаю, место, куда поместили Итафенит, и есть то самое хранилище, о котором упомянул Бернард. Если оно где-то рядом с покоями Вивиан наверху, это наш шанс добраться к нему быстрее, чем к нему приставят кучу народа!
– Есть! – восторженным возгласом Дилан встретил открывшиеся двери лифта и решительно шагнул внутрь.
Охваченная энтузиазмом Гамильтона Морган последовала за ним. Шотландец коснулся сенсорной панели управления, и нужные механизмы пришли в движение. Лифт тронулся и стал стремительно подниматься вверх.
– Е-е-е! Удача сегодня на нашей стороне!
– Похоже на то, – поддержала его Бонни, с некоторой тревогой наблюдая, что свет в кабине стал часто мигать. – А ты видел это хранилище на карте «Ковчега»? Хотя глупый вопрос. Наверняка ты бы уже был у камня, если бы всё было так просто.
– Возможно, но не точно, – представив подобный расклад вещей, ответил Дилан. – Думаю, я всё равно бы сперва отыскал тебя, чтобы…
Бонни вспомнила будоражащий момент их первой встречи и переспросила с нескрываемой иронией:
– Чтобы появиться из ниоткуда и затолкнуть меня в тёмную комнату, не сказав, кто ты такой, и ничего не объяснив? Зачем ты вообще так поступил?
– К сожалению, тогда у меня не было времени для беседы, – признал свою бестактность Дилан и пояснил. – За мной гналась стража, а я только тебя увидел и хотел поговорить наедине… Пойми, у меня была безвыходная ситуация.
– Допустим, – Морган смягчилась, чувствуя, что он говорит искренне. – Как ты вообще нашёл меня на корабле, как узнал?
– Это было несложно… Несложно для меня, – ответил шотландец, и Бонни затаила дыхание, утопая в его взгляде. – Твои глаза… Чарующие и всегда горящие, как море, освещённое солнцем. Посмотрев в них однажды, я понял, что узнаю их из тысячи. И это и правда сбылось. Я увидел тебя через толпу, когда ты поднималась на верхнюю палубу. Ты была очень подавлена, и твоя грусть пробирала меня до глубины души. Мне хотелось подойти к тебе, но из-за моего нелегального положения на «Ковчеге» я не мог себе этого позволить на виду у всех. Я не мог рисковать тобой, я…
Слова Дилана заглушил резкий скрежет механизмов снаружи. Кабину лифта дёрнуло, и свет в ней полностью погас.
– Только не говори, что мы застряли, – упавшим голосом произнесла Бонни.
– Чёрт! Чёрт! Чёрт! – не сдержал раздражения Дилан. – Аккумулятор не должен был сесть так быстро!
– Но всё же сел, – волна паники охватила Бонни. Будто осязаемая темнота обволакивала пространство, усиливая волнение.
– Чёртова техника! – Дилан ринулся к дверям, силясь открыть их вручную. – Сейчас мы посмотрим, кто кого!
Попытка одна, другая, третья… Ничего не выходило, и шотландец, полный гнева, пнув дверь ногой, стал колотить в неё кулаками. «Нет, удача отвернулась от нас в самый неподходящий момент…»
В это время далеко за пределами кабины лифта бушевал неистовый шторм. Мощные потоки воды били по бортам «Ковчега», будто огромные кулаки, пытаясь проникнуть внутрь корабля. Солёная, смешанная с вулканическим пеплом пена летала в воздухе, окутывая всё вокруг своим горьким запахом. Дождь, тяжёлый и пронизывающий, стучал по палубе, словно монотонный барабан.
Корабль штормило, и он содрогался с каждым ударом грома. Громадные волны набегали на него, сметая всё на своем пути, а затем вновь исчезали в морской бездне.
✴ ✴ ✴
Одновременно с битвой стихии воды и воздуха наверху в кабине лифта продолжалась борьба за свободу. Бонни и Дилан звали на помощь и колотили в дверь.
– Эй, есть кто там живой? – наконец откликнулся на их призывы голос снаружи.
– Именем правителя, вытащите нас отсюда! – прокричал Дилан.
– Постараюсь сделать всё возможное, – раздался ответ снаружи, и через несколько минут двери с треском отворились. В кабину ворвался яркий фонарный свет вместе с голосом пожилого стражника. – Ну и ну, и как вас угораздило оказаться здесь?
– Мы спешили к хранилищу, охрану которого нам доверили усилить, – ответил шотландец таким важным тоном, что его безупречной лжи невозможно было не верить. – Но чёрт знает что творится на этом корабле!
«А он мастерски отыгрывает свою роль, – мысленно похвалила Дилана Бонни и поспешно вышла из лифта вслед за ним. – Слава небесам, ситуация разрешилась без негативных последствий!»
– Благодарю за помощь, друг, – похлопал по плечу спасителя Дилан. – А теперь будь добр, подскажи, где мы оказались?
– Если вы к хранилищу, оно на ярус выше, – направил их стражник.
– На этот раз точно пойдём по лестнице, – заверил шотландец, догоняя Бонни, которая уже направилась к ступеням.
– Ты тоже это чувствуешь? – Морган перевела на Дилана обеспокоенный взгляд. – Каждый мой шаг требует огромных усилий, я будто двигаюсь против гравитации.
– У меня так же, – отозвался Дилан. – Но мы почти у цели, и это главное!
Внезапно стёкла бортовых окон задрожали под напором беспокойного океана. Грохот волн, разбивающихся о борт корабля, гулом отзывался во всём судне.
– Кажется, мы попали в шторм, и он набирает обороты, – смекнув, в чём дело, прокричал Дилан, напрягая голос, чтобы преодолеть шум. – Держись за поручень лестницы, чтобы не потерять равновесие!
Крики и паника выскочивших из кают пассажиров подтвердили его слова.
– Всем оставаться на своих местах и сохранять спокойствие! Буря в море – это нормально! Без паники! – раздалось сообщение из информационной колонки.
Борясь с сопротивлением и до предела напрягая мышцы, Бонни и Дилан продолжили путь к хранилищу и вскоре оказались наверху. Их встретил роскошный отсек «Ковчега», резко отличающийся от остальной части судна своей особенной стилизацией.
Первым, на что обращалось внимание, были изысканно отделанные деревом стены. Пахнущие лесом панели были мастерски вырезаны и украшены интригующими резными орнаментами, изображающими обитателей океана, компасы и другие морские мотивы.
Светильники в отсеке были выполнены в виде старинных фонарей, добавляющих пространству особенный шарм. Рядом с ними находились встроенные в стену полки за стеклом, на которых размещались разные коллекционные предметы. Здесь можно было увидеть множество моделей кораблей, старинные карты, морские компасы, фляги, трубки и другие предметы, связанные с морскими приключениями. Во главе всего этого располагался портрет правителя в элегантной широкополой шляпе и с надменной полуулыбкой на лице.
– Мы как будто снова оказались на том самом корабле, которым когда-то управлял Альвис, – оглядевшись и привыкнув к постоянной качке, заключила Бонни.
– Да, только здесь всё находится под охраной, – отметил Дилан, сосредоточив свой взгляд на стражниках, которые будто живые статуи замерли у каждой из трёх находившихся там дверей и вдоль стен.
– Ничего, прорвёмся, – прошептала Бонни Дилану.
– А вы кто такие будете? – обратился к ним один из стражников, стоящих в проходе.
– Бернард отправил нас проверить хранилище, – сухо ответил шотландец. – Прошу нас пропустить.
– Ага, проверить хранилище! – усмехнулись стражи. – А спальню повелительницы вам не поручили проверить?
Раздался общий взрывной хохот, который тут же подавил дежурный по отсеку.
– Отставить смех! Вы на почётной службе, за которую вас везут к свободным берегам. Помните это!

