- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Раскрывая романтику (ЛП) - Линн Сэнди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ГЛАВА 13Сиерра
Когда я собирала вещи в чемодан, я позвонила Бекке через FaceTime.
— Привет! — она улыбнулась. — Ты что, в путешествие собираешься?
Когда она увидела мой чемодан на кровати, её брови поднялись.
— Да, в поездку к Джеку. Ты не поверишь, что я тебе сейчас расскажу.
— Что случилось?
— У него есть четырёхлетняя дочь по имени Элианна. Её мать, Клэр, оставила ребёнка у Джека и уехала.
— Ты что, серьёзно? Куда она уехала?
— Думаю, навсегда. Оставила ему письмо, что ей нужно найти себя.
— И ты остаёшься у него?
— Он заставляет меня, иначе я уволена. Он сказал, что ему нужна помощь с ней, пока он не наймёт няню.
— Но ты же не понимаешь ничего в детях, Сиерра.
— Знаю, и он тоже. — Я закатила глаза. — Так что остаюсь у него на несколько дней.
— Он угрожал уволить тебя?
— Да. У меня нет выбора.
— Ну, я думаю, тебе предстоит ещё много классного секса. — На её лице появилась ухмылка.
— Этого не будет. Я с этим придурком покончила.
— Увидим. — Она улыбнулась. — Ладно, мне надо идти, мой следующий клиент уже пришёл.
— Хорошо. Поговорим позже.
Застегнув чемодан, я села на кровать и уставилась в стену, в голове начали всплывать воспоминания из прошлого. Я прикрыла лицо руками, глубоко вздохнула и попыталась сосредоточиться на чём-то другом. Встав, я взяла чемодан, покатила его за собой и вышла из комнаты.
Когда я вернулась в дом Джека, он унес мой чемодан на четвёртый этаж.
— Ты можешь спать в этой комнате, — сказал он, ставя чемодан на пол.
— Почему не в другой? — я приподняла бровь.
— Что не так с этой?
— Та побольше.
— Ладно. — Он снова поднял чемодан и отнёс его в другую комнату.
— Она всё ещё спит? — спросила я.
— Да.
— Мама! — вдруг раздался крик Элли.
Мы побежали в её комнату, где она сидела, рыдая.
Вдруг моё сердце заколотилось так сильно, что я не могла дышать. Я схватилась за грудь и сползла по стене, пока не села на пол.
— Сиерра, что с тобой? — Джек подбежал и схватил меня за руку.
— Я не могу дышать, — еле выговорила я.
— У тебя паническая атака. — Он схватил меня за плечи. — Смотри на меня. Глубокие медленные вдохи. Назови пять предметов в комнате.
Я на мгновение смотрела на него пустым взглядом, пока моё сердце не пришло в норму.
— Пять предметов, Сиерра. Назови их.
— Кровать, комод, тумбочка, ковёр, стул. — Моё дыхание стало нормальным.
— Молодец. Всё стало лучше? — мягко спросил он.
Я кивнула, когда он помог мне встать, а Элли сидела на кровати и наблюдала за нами.
— Что это было? — спросил Джек.
— Не знаю.
— Ты точно в порядке?
— Всё в порядке, Джек.
Он взглянул на часы.
— Почти ужин. Ты голодна, Элли?
— Хочу маму, — капризно сказала она.
Моё сердце разрывалось, не только от того, что её мама оставила её с отцом, которого она почти не знала, но и потому, что эта бедная девочка, скорее всего, будет травмирована на всю жизнь.
— Давай возьмём её в ресторан, — сказала я.
— В ресторан? — удивился Джек.
— Да. — Я нахмурилась.
— А если она начнёт баловаться?
— Тогда разберёмся. Ты хочешь поужинать в ресторане, Элли? — спросила я её.
Она кивнула, крепко сжимая свою куклу.
— Я позвоню в Per Se и постараюсь забронировать столик, — сказал Джек.
— Не думаю, что Per Se — это подходящее место для неё.
— Тогда куда ты предлагаешь? — спросил он.
— В Ruby’s Diner, это недалеко отсюда, в двух кварталах. Мы можем туда пойти.
— Ты серьёзно? — сказал Джек.
— Там есть детское меню. Пойдём, оденем сапоги. — Я улыбнулась, подняла Элли с кровати и понесла её вниз.
Мы вошли в Ruby’s Diner и сели в уголок. Официантка подошла с блокнотом и приняла наш заказ на напитки, пока мы рассматривали меню.
— Что она любит есть? — спросила я у Джека.
— Откуда я знаю?
— Ну да. Элли, что ты хочешь поесть? — я спросила её.
— Курица с картошкой фри. И с кетчупом.
После того как мы сделали заказ, я открыла два пакета с карандашами, которые дали в ресторане, и попросила Элли нарисовать мне красивую картину.
— Я отправил групповое сообщение об отмене покера на завтрашнюю ночь, — сказал Джек
— Покерная игра? Ты собирался пригласить людей поиграть в покер?
— Да. Мы с друзьями собираемся раз в месяц и играем.
— Никогда бы не подумала, что ты играешь в покер. — На моих губах появилась ухмылка.
— Правда? — Он засмеялся.
— Да. Совсем не похоже. — Я рассмеялась и покачала головой.
Джек посмотрел на Элли, которая тихо сидела и рисовала.
— Она похожа на тебя. — Я улыбнулась.
— Да, знаю.
Официантка подошла и поставила наш заказ.
— Спасибо, — сказал Джек. — Элли, что нужно сказать?
— Спасибо. — Она подняла взгляд на официантку.
— Пожалуйста. Вы такая красивая семья, — улыбнулась она. — И ваша дочка такая воспитанная.
— О, она не… — Я начала говорить.
— Спасибо, — перебил меня Джек. Как только официантка отошла, он посмотрел на меня. — Нет нужды рассказывать чужим людям о нашей жизни. Пусть думают, что хотят.
— Кетчуп. Кетчуп! — Элли подпрыгнула.
Я потянулась и взяла бутылку, выдавив немного кетчупа на её тарелку. После того как мы поели, мы вернулись домой.
— Можно мне принять ванну? — спросила Элли.
Джек посмотрел на меня.
— Конечно, можешь. Пошли. — Я улыбнулась, протянув ей руку. Я отвела её наверх, включила воду для ванны и добавила немного персиковой пены, которую привезла с собой. Когда я её купала, Джек вошёл в ванную, прислонившись к дверному косяку с руками в карманах.
— Как дела? — спросил он.
— Смотри, сколько пены, — засмеялась Элли.
— Вижу. Здесь так приятно пахнет, — сказал Джек.
— Давай, Элли, пора выходить. — Я помогла ей выбраться из ванны, завернула её в большое белое полотенце и прижала к себе.
ГЛАВА 14Джек
Я смотрел на Сиерру, как она держала Элли, и видел боль, которая читалась на её лице. Паническая атака, которая случилась с ней раньше, была не без причины — о которой она не хотела говорить. После того как мы надели на Элли ночную рубашку, мы уложили её в кровать.
— Спокойной ночи. — Я тихо поцеловал её в макушку, пока она держала свою куклу. — Выпьешь? — Я спросил Сиерру, когда мы вышли из комнаты. — Чёрт возьми, мне точно нужно что-то выпить.
— Конечно, — ответила она.
Я налил Сиерре бокал вина, передал ей, а затем налил себе бурбон.
— Как ты познакомился с Клэр? — спросила она.
— Я знал, что ты рано или поздно это спросишь, — я поднёс стакан ко рту. — Мы встретились в ресторане. Я был там с друзьями, а она была нашей официанткой. Она флиртовала, я флиртовал, и всё пошло дальше. Мы сходили на несколько свиданий, и она забеременела.
— Сделала ли она это специально?
— Нет. Мы оба были очень пьяны в ночь, когда была зачата Элли. Когда Клэр позвонила мне и сказала, что она беременна, я был в шоке. Я спросил, что она собирается с этим делать. Она сказала, что оставит ребёнка и попросила меня помочь ей. Я объяснил, что не хочу детей и не заинтересован быть отцом, но обещал поддерживать их и обеспечить всем необходимым. До того как Элли родилась, Клэр собралась и вернулась в свой родной город в Пенсильвании, где жила её кузина.
— Ты был там, когда родилась твоя дочь? — спросила Сиерра.
— Нет. Клэр позвонила мне в ночь рождения Элли. Я приехал через пару дней.
— Ты держал её на руках?
Я посмотрел на неё, закончил свой бурбон и налил ещё.
— Полагаю, ты хочешь сказать, что нет, — сказала она, качая головой.
— Ты не будешь сидеть здесь и судить меня, — я указал на неё пальцем. — Ты не понимаешь, и никогда не поймёшь, — сказал я властным тоном.
— Ты прав. Я никогда не пойму, как родитель может отвернуться от своего ребёнка — ребёнка, которого он сам создал. Мне плевать, был ли этот ребёнок зачат из любви или случайно. Дети — это люди, которых не спрашивали, хотят ли они быть зачатыми или рожденными. И это обязанность двух людей, которые создали этого ребёнка, заботиться о нём и воспитывать его как можно лучше, — она закричала.

