- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайна древнего колодца - Мино Милани
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-- Идите сюда, профессор! -- громко позвал я. -- Наш друг приготовил нам сюрприз!
Все столпились на пороге, не решаясь войти, осматриваясь по сторонам. Мне показалось, что Брэггс даже покачнулся, увидев эту небольшую, совершенно пустую комнату. Но его замешательство длилось недолго. Он взял себя в руки и уставился на отверстие в полу.
-- Выходит, Мартин, -- прошептал профессор, -- мы еще не на дне колодца! И это не конец...
-- Нет, не конец. Это нечто вроде китайской коробочки, профессор. Знаете, китайцы умеют делать такие коробочки, которые вставлены одна в другую -- несколько штук, и совершенно непонятно, как они умудряются вставить их друг в друга...
-- Но я абсолютно уверен, что это все-таки дно колодца, который обнаружил Мак-Гиннес. Диаметр потолка точно такой же, как...
-- Извините, профессор, -- перебил я, -- обсуждать будем потом, на поверхности. Сейчас проблемы в другом.
Не говоря ни слова, мы все словно по сигналу опустились на колени вокруг отверстия в полу. Наши фонари осветили несколько метров каменной стены, на которой хорошо видны были следы от ударов ломом.
-- Интересно, какая здесь глубина, -- сказал я. И тут же звук моего голоса, как бы вернувшись со дна колодца, прозвучал многократным вибрирующим эхом. Илк достал из кармана стальной шарик, поднес к отверстию и разжал пальцы. Мы притихли, ожидая удара.
Но не услышали никакого отзвука.
Мы ждали долго. Никакого результата. Потрясенный, Брэггс проговорил:
-- Но... Я ничего не слышу! Вы поняли? Какая же тут глубина?
-- Не волнуйтесь, профессор, -- успокоил я его. -- Может быть, там на дне песок. Попробуй ракетой, Илк.
Тот уже приготовил ракетницу. Направив ее ровно по центру колодца, он выстрелил. Раздался такой резкий и громкий звук, что мы невольно отшатнулись назад. Эхо тут же вернуло к нам этот выстрел оглушительным громом. Мы посмотрели вниз, наблюдая за ярким светом ракеты. На мгновение мелькнули освещенные и тотчас же проглоченные мраком головокружительно глубокие стены. Ракета летела все дальше и дальше, опускаясь в чудовищную бездну, пока не превратилась в совсем крохотную, еле светящуюся точку, но и она вскоре исчезла в непроглядной тьме.
Нависла жуткая тишина, нарушаемая лишь каким-то слабым, быстро затухающим шорохом. Мы стояли, как зачарованные, глядя в невероятную бездну, открывшуюся перед нами.
-- Но какая же тут глубина, Мартин? -- с дрожью в голосе спросил Дег.
-- Понятия не имею, -- ответил я, не глядя на него. -- Зато точно знаю, что это конец нашей экспедиции. -- Я показал на ручные часы: -- Времени у нас остается ровно столько, сколько нужно, чтобы успеть вернуться назад.
Я осознавал всю горечь своих слив. Я был убит нашим поражением. И теперь мне хотелось как можно скорее уйти отсюда, удалиться навсегда. Все равно больше ничего не оставалось.
Брэггс тронул меня за руку.
-- Мартин, -- умоляющим голосом проговорил он, -- послушайте.
-- Слушаю вас, профессор. -- Я знал, что ему нечего сказать мне, и он действительно умолк. Я увидел, как в отчаянии он бессознательно шевелит пальцами.
-- Согласен, профессор, -- сказал я, -- у нас могла получиться очень интересная экспедиция... У нас была прекрасная идея. Жаль, что так получилось. Я понимаю, но тут уж ничего не поделаешь. Строитель этого проклятого колодца победил. Скоро этот туннель снова заполнится водой и... Короче, -- заключил я, -- двинулись обратно.
Но я не стронулся с места, и все остальные тоже не шелохнулись. Кивнув на этот второй колодец, Дег проговорил:
-- Выходит, Оливер Лемб упад туда, не так ли, Мартин? И от него не осталось ничего, кроме этой перчатки?
Перчатку держал Брэггс.
-- Перчатка, -- усмехнулся я, -- сокровище!
И снова все притихли. Мне показалось, что где-то очень-очень далеко тикают большие часы. Время неумолимо сокращалось. Надо было возвращаться, и весьма поспешно. Я тронул Линду за плечо:
-- Пошли! -- сказал я.
Она опустила голову и вышла из круглой комнаты. Мы двинулись за ней, последним, рассматривая перчатку, вышел Брэггс.
-- И это все, что мы нашли, -- вздохнул он, и вдруг воскликнул: -- Да тут что-то есть!
Мы остановились. Внезапно вновь вспыхнула робкая надежда, как бы ожидание какого-то чуда, которое превратит наше поражение в победу. Брэггс торопливо пошарил в перчатке и достал из нее небольшую дощечку шириной в четыре или пять сантиметров. Он протянул ее нам, держа на ладони.
-- Дощечка, -- прошептал он, -- небольшая дощечка...
-- Ладно, профессор, идемте...
Он сделал было шаг, но тут же остановился. ,
-- Здесь что-то написано! -- воскликнул он. -- Смотрите Тут вырезано имя -- Дик! Смотрите -- Дик!
-- Наверное, так звали Ричарда Фокса, -- предположил я и, взяв Брэггса за плечо, повернул к выходу. -- Изучим эту дощечку наверху!
Брэггс шел следом за нами к откосу, впившись глазами в свою находку.
-- Дик... -- повторял он, пытаясь разобрать, что написано на дощечке. -- Дик... я... Дальше неясно, какое-то пятно, -- он провел рукой по дощечке, и я уже был готов хорошим толчком добавить ему скорости, как вдруг он прочел, всю надпись. И то, что он громко произнес, заставило всех тотчас остановиться. Брэггс прочитал: "Дик, я вернусь сюда. 9 ноября 1701 года".
Наступившее молчание и наша неподвижность казались нереальными. Как в кошмарном сне... Я медленно повернулся к Брэггсу. Горящими глазами он пристально смотрел, на меня.
-- Что вы сказали? -- переспросил я. И он медленно повторил:
-- Дик, я вернусь сюда. 9 ноября 1701 года.
Глава 10. СПУСК ВО МРАК
-- Но в таком случае... -- начала было Линда и умолкла.
-- В таком случае, -- продолжил Брэггс совсем тихо, дрожащим, каким-то металлическим, словно звучащим через динамик голосом, -- в таком случае Оливер Лемб, попав сюда 7 ноября, прожил еще по крайней мере два дня... В таком случае, -- и тут профессор повернулся к черному отверстию колодца, -Лемб спустился туда и вернулся, чтобы оставить это послание, а потом опять полез в колодец. Он был тут один, -- добавил Брэггс после долгой паузы, -невежественный неграмотный, ничем не защищенный человек.
Я заметил, как все невольно взглянули на свои защитные костюмы, перчатки, сапоги, словно устыдившись этой брони. Я тоже ощутил нечто вроде унижения, но тотчас возразил:
-- Нет, профессор, нет, черт возьми! -- воскликнул я. -- Мы не должны стыдиться наших костюмов и инструментов! Этот человек, Лемб, сумел спуститься в колодец, это верно. Но он погиб там, пропал навсегда в этой клетке, умер от радиации. Мы же пришли сюда с научной целью, а не из праздного любопытства. Несмотря на всю нашу подготовку, мы ошиблись и...
Я умолк. Теперь все смотрели на меня. В глазах моих товарищей за стеклами масок я читал то же глупое желание, какое испытывал сам: продолжать поиск. Не уйти, не оставить свою затею, не закончить экспедицию, а повторить путь, пройденный Оливером Лембом в его героическом и безрассудном невежестве. Каждый из нас чувствовал то же самое. Я был руководителем и решить предстояло мне.
-- Мы потерпели неудачу, это факт. Если только не продолжим спуск.... Вы хотите спуститься дальше, профессор Брэггс? -- спросил я.
Он гордо вскинул голову и промолчал. Я обратился к остальным моим спутникам.
-- А вы?
Они тоже не ответили. Их молчание означало только одно -- да. И я предложил:
-- Нужно решать немедленно, потому что время идет, у нас всего несколько минут... Подумайте. Решите. Хочу однако, -- добавил я, -- обратить ваше внимание на одно существенное обстоятельство, которое впрочем вам и так известно, а именно: мы, конечно, сумеем спуститься, раз уж это сумел сделать какой-то человек двести пятьдесят лет назад. А вот подниматься обратно будет гораздо сложнее. Давление воды накрепко прихлопнет эту дверь, К неизвестно, удастся ли нам открыть ее. А потом Придется пробиваться навстречу мощному потоку воды, поднимаясь вверх по туннелю. У нас, конечно, превосходные непроницаемые костюмы и отличные кислородные баллоны, есть и нейлоновая сеть, по которой можно подняться. И тем не менее, не станем обманывать себя, все это будет невероятно трудно. Если задержимся тут еще на несколько минут, -- заключил я, -- значит, дальше будем очень рисковать. Речь идет о жизни и смерти.
Я посмотрел на каждого в отдельности.
-- Профессор Брэггс, мисс Линда, Дег, Илк?
Никто не ответил. Каждый из них выдержал мой взгляд и ничего не сказал. Я знал, что они переживают то же, что и я. Теперь уже невозможно было вернуться. Они понимали это. Нас всех охватило какое-то опьянение. Мы никогда не смогли бы объяснить, что это было.
Словно по какому-то безумному и молчаливому сговору мы стояли, не двигаясь, не произнося ни слова, как будто нарочно ожидая начала прилива. Минуты прошли, и вода, освободившись от могучей и незримой силы, которая увела ее от берега, начала движение обратно, отвоевывая сданные позиции, вновь захватывая скалистые прибрежные камни и заполняя туннель. И еще двадцать девять лет четыре месяца и двадцать четыре дня не осветит эти камни солнце. И никто не увидит входа в туннель.

