- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Убийственное бессмертие - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Добрый вечер, — в его голосе слышались отголоски восточно-европейского акцента. — Я Дориан Вэдим и это мое заведение.
И хотя её горло пересохло, Ева кивнула ему в ответ и представилась:
— Лейтенант Даллас. — Она снова достала свой значок. — Это детективы Пибоди и МакНаб. И…
— Вам нет необходимости представляться. — Она заметила в нем кое-что еще, нечто, похожее на раздражающую смесь обожания и зависти. — Я знаю, кто такой Рорк и кто вы, лейтенант. Добро пожаловать в «Кровавую бойню».
Глава 5
Ева знала, что именно привело ее в замешательство, стоило ей только взглянуть на него. В этих черных, как смоль, глазах она увидела свой самый главный страх — тень своего отца.
Физического сходства между мужчиной, который сейчас сидел перед ней, и тем, кто мучил и издевался над ней первые восемь лет жизни, конечно же, не было. Ева понимала, что это куда глубже, чем простое внешнее сходство. Они были похожи своим расчетливым очарованием, которое слегка прикрывало безразличие и жестокость.
А под всем этим скрывалось полное пренебрежение ко всем законам человеческой морали.
Монстр, который жил внутри её отца, смотрел сейчас на Еву глазами Дориана Вэдима.
И он улыбался так, словно прекрасно это понимал.
— Для меня большая честь, что вы пришли сюда. Могу я предложить вам что-нибудь выпить?
— Мы не пьем, — ответила ему Ева, хотя была готова заплатить любую цену, кроме разве что гордости, за глоток воды, чтобы остудить горящее горло. — Это не визит вежливости.
— Конечно же, нет. Что ж, в таком случае позвольте узнать, что я могу для вас сделать?
Ева по барной стойке пододвинула ему фотографию Тиары. Дориан поднял фото и мельком взглянул на него.
— Это Тиара Кент. Я слышал, что она была убита сегодня утром. Прискорбно. — Он передал фотографию Еве, даже не взглянув на нее еще раз. — Она такая молодая и такая красивая.
— Она бывала здесь, — произнесла Ева.
— Да, — подтвердил он без малейшего колебания. — Неделю или две назад. Кажется, дважды. Я приветствовал её лично, когда мне сказали, что она находится здесь. Это полезно для бизнеса.
— Как она получила приглашение? — продолжала его расспрашивать Ева.
— Возможно, оно было ей отправлено специально. Мы выбираем молодых и известных посетителей других клубов и периодически отправляем им приглашения. Наш клуб открылся всего пару недель назад. Но, как вы можете видеть… — он повернулся и указал на толпу, которая перекрикивала оглушительную музыку, — дела идут хорошо.
— Она приходила сюда одна?
— Сейчас, когда вы об этом спросили, думаю, что да. — Он повернулся к Еве и наклонился к ней так близко, что у нее от ужаса на затылке волосы встали дыбом. — Я припоминаю, что она должна была встретиться с другом или даже с несколькими друзьями. Не уверен, однако, что они пришли. Я надеялся, что она вернется сюда с кем-то из своей компании. Они тратят много денег и могут сделать отличную рекламу подобному клубу.
— Подпольным клубам реклама не нужна, — ответила Ева.
— Все меняется. — Дориан взял бокал с каким-то напитком, который Аллессерия поставила перед ним на барную стойку, и сделал несколько глотков, наблюдая за Евой поверх бокала. — И времена тоже.
— Как много времени вы провели с Тиарой?
— Довольно много, особенно в её первый визит. Я показал ей клуб, купил несколько коктейлей. — Он сделал еще один медленный глоток. — Мы потанцевали.
От её отца всегда пахло конфетами, так как он часто жевал мятные леденцы, пытаясь заглушить запах выпивки. От Дориана пахло мускусом, но Ева почему-то чувствовала давящую сладость конфет и виски.
— Вы бывали у нее дома?
Дориан улыбнулся и поставил свой бокал на стойку, при этом слегка коснувшись костяшками пальцев руки Евы.
— Если вы хотите знать, спал ли я с ней, то можете так и спросить. Ответ отрицательный, хотя такая возможность у меня была. Но это плохо для бизнеса. Вы ведь согласитесь со мной? — обратился он к Рорку. — Секс с клиентами — дело опасное.
— Многое зависит от клиента и от бизнеса. — Голос Рорка напоминал мягкое мурлыкание, но Ева знала, что этот тон не предвещает ничего хорошего. — Другие вещи тоже могут быть опасными для бизнеса.
Словно приняв к сведению несказанное предупреждение, Дориан слегка кивнул и отодвинулся от Евы.
— Вы говорили ей, что являетесь вампиром? — продолжила задавать вопросы Ева. — И что вы можете обратить и её в вампира?
Дориан слегка откинулся назад, сидя на стуле, и засмеялся.
— Конечно говорил, в самом начале нашего знакомства. Как вы видите, это часть атмосферы клуба. Многие клиенты приходят сюда, чтобы ощутить сладкий трепет, эротизм вампирского культа и легкое волнение от того, что это возможно. Определенно, одна из причин привлекательности нашего клуба — это страх перед темными силами и обаяние вампиров вместе с обещанием вечной молодости и силы.
— Значит, вы продаете это другим, но сами на это не покупаетесь?
— Давайте просто скажем, что мне очень нравится моя работа.
— Тиару Кент обескровили через два точечных ранения в сонную артерию, — сказал Ева.
Дориан поднял свою изогнутую черную бровь.
— Неужели? Интересно. Вы верите в вампиров, лейтенант Даллас? В то, что они охотятся на людей, и жаждут выпить их крови?
— Я верю, что есть впечатлительные дураки и те, кто их использует. Убитую сначала накачали наркотиками. — Ева обвела клуб взглядом, стараясь выглядеть как можно более безразличной, но на самом деле она просто ненавидела чувство тяжести, поселившееся в ее груди. — Интересно, сколько запрещенных препаратов я бы здесь нашла, если бы провела проверку?
— Не могу сказать точно. Мы оба знаем, что подобные места не относятся к… контролируемому подземелью. — Он пристально посмотрел ей в глаза. — И мы оба знаем, что вы здесь не для этого.
— Одно может привести к другому. Убийца девушки оставил свою ДНК.
— Хм, хорошо. По крайней мере, этот кусок пазла встал на место. — Не отрывая взгляд от Евы, Дориан закатал рукав. — Аллессерия, мне нужны шприц и пузырек. С крышкой.
— Вы храните шприцы за барной стойкой? — резко спросила Ева.
— Это часть представления. У нас есть несколько коктейлей, в которые входят одна или две капли свиной крови, а для зрелищности их добавляют шприцом. — Он взял шприц у барменши и спросил у Евы: — Вы сделаете это или я сам?
— Взять образец слюны было бы проще, — ответила Ева.
— Но это будет не так интересно. — Он сжал кулак несколько раз, чтобы вена стала заметнее, а затем аккуратно — «Мастерски», — подумала Ева — ввел в нее иглу и привел в действие поршень. — Аллессерия, ты будешь свидетельницей, что я добровольно дал лейтенанту свою кровь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
