- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ник Картер против барона Мутушими (сборник) - Ник Картер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Возможно, – пробормотал Ник Картер.
– По-моему, все это пока еще не внушает опасений, – с хитрой улыбкой прибавил Графтон. – В Нью-Йорке развлечений много, возможно, что сенатор попал в веселую компанию, да так и не вернулся в номер. Часто бывает, что гости не ночуют в отеле.
– Все это, конечно, так, – возразил Ник Картер, – но я хорошо знаю сенатора: он человек положительный и ведет безукоризненный образ жизни. Без серьезных оснований он не мог отлучиться из гостиницы на целую ночь.
* * *Ник Картер лично взялся за поиски своего исчезнувшего друга. Он обошел огромное здание и расспросил всех служащих. Но и по прошествии целого часа он знал ровно столько же, сколько и раньше. С прошлого вечера никто не встречал сенатора.
Один из посыльных видел его за письменным столом в вестибюле, неподалеку от лифта. Это было вскоре после прибытия сенатора в отель. Вероятно, тогда Марк Галлан и писал письмо Нику Картеру, в котором просил его приехать в гостиницу.
Что произошло с сенатором после этого, посыльный не знал. Он только вспомнил, что уже спустя четверть часа сенатора за письменным столом уже не было. Больше служащий отеля ничего сказать не мог.
Это было единственное, что Нику Картеру удалось выяснить.
Он никак не мог прийти к определенному решению. Хотя сыщика сильно беспокоило отсутствие сенатора, ему все-таки не хотелось думать о несчастном случае или покушении на жизнь друга.
Но что же могло помешать Марку Галлану оказаться в гостинице в назначенное время? Быть может, он встретился с одним из своих многочисленных друзей и задержался?
Но Ник Картер даже мысли не допускал, что столь ответственный человек мог изменить данному слову из-за какого-нибудь пустяка. Наконец, сенатор был вовсе не из тех, кого легко можно обидеть. Он вырос в прериях Запада и обладал недюжинной силой, прекрасно умел стрелять и мастерски владел холодным оружием. Вот почему сыщик полагал, что оснований для серьезных опасений нет.
На всякий случай он оставил другу записку, а затем, глубоко задумавшись, отправился домой.
Он пошел тем же маршрутом, которым утром приехал в отель. Его автомобиля и следов аварии на улице уже не было.
Путь Ника Картера пролегал вдоль строящегося дома. Ему следовало выбрать – или идти дальше по дощатым мосткам, сооруженным для удобства пешеходов, или обойти весь этот участок, огороженный забором, по мостовой.
Сыщик пошел по мосткам. Однако, сделав несколько шагов, он вспомнил, что на следующем углу ему придется переходить перекресток. А потому повернул обратно.
Это спасло ему жизнь.
Едва только Картер успел повернуть, как со строительных лесов свалилась огромная гранитная глыба и ударилась о землю со страшным грохотом как раз в том самом месте, где должен был пройти сыщик.
Он быстро отскочил в сторону, обернулся и посмотрел наверх.
Из строящегося здания выбежали с громкими криками несколько рабочих. Они опасались, что камень попал в прохожего. Но Ник Картер отделался легким испугом.
Он предположил, что камень упал по недосмотру или из-за неосторожности рабочих, как часто случается на стройках, и пошел дальше своей дорогой.
В этот день он уже дважды оказывался в серьезной опасности и оба раза каким-то чудом сумел избежать смерти.
Но вдруг он остановился и задумался. Картеру показалось странным, что в одно и то же утро произошло несколько несчастных случаев. Это не могло быть простым совпадением. Сначала происшествие с автомобилем, затем исчезновение сенатора и теперь падение камня.
Он заподозрил, что все эти происшествия являются звеньями одной цепи, что это были не случайные явления, а заранее продуманные и подготовленные покушения невидимых врагов.
Ник Картер повернул обратно к стройке и вызвал старшего десятника. Явился нечесаный рыжий ирландец. Он многозначительно усмехнулся, когда увидел Ника Картера.
– Вы за справочкой? – проговорил он. – Очень жаль, что этот случай произошел именно с вами, мистер Картер.
– Откуда вы меня знаете? – изумился сыщик.
– Видите ли, когда упал камень, один из моих рабочих сказал: «Величайший сыщик Америки едва не стал жертвой рухнувшей глыбы».
– Неужели он так и сказал? Что за человек этот рабочий?
– А я и сам не знаю. Какой-то новичок. Я только вчера его принял, и сегодня он приступил к работе. Он на лесах, наверху.
– Позовите-ка его сюда, любопытно на него взглянуть.
– Это можно. Эй, Майк, – окликнул десятник одного из мальчишек-подсобников, – позови-ка сюда новичка!
– Значит, камень упал из-за его неосторожности? Как же это случилось? – спросил Ник Картер.
– Этого он и сам не понимает. Я ему уже заявил, что работник из него никудышный. Он стоит у мотовила лебедки. С самого начала он казался мне каким-то неуклюжим. А тут вдруг вскрикнул, что не может удержать рукоять, и выпустил ее из рук. Цепь и размоталась, а камень полетел вниз. Слава богу, он не угодил в вас!
– А вот и Майк возвращается, но только без новичка.
– Ну, где Делано? Почему он не пришел? – крикнул десятник.
– Его нигде нет. Я обыскал всю стройку.
Новичок, очевидно, потерял охоту к работе и сбежал.
Больше Нику Картеру ничего и не требовалось. Он поблагодарил десятника и пошел дальше своей дорогой.
«Удивительное происшествие, – думал он. – Если это на самом деле не случайность, а спланированное покушение, то внезапно скрывшийся Делано должен был знать заранее, что я пойду по этой улице. Он знал об этом еще вчера, еще прежде, чем сенатор отправил мне письмо. Значит, ему было известно, что с утра я отправлюсь к сенатору в отель «Метрополь». А если дело обстоит таким образом, то все сегодняшние происшествия тесно взаимосвязаны. Тогда и бесследное исчезновение предстает в совершенно ином свете: возникает предположение, что и его, и меня кто-то пытается убрать со своей дороги. Лично у меня бесчисленное множество врагов, но я знаю только одного, который является также ярым врагом сенатора. Это не кто иной, как барон Мутушими, японский шпион».
Тем временем Ник Картер дошел до своего дома, поднялся по ступеням парадного крыльца и хотел было открыть дверь. Но вдруг с быстротой молнии отскочил в сторону.
Сыщик увидел яркую вспышку, и тут же раздался взрыв. Одновременно с этим он почувствовал, как мимо его головы просвистела пуля.
Картер понял, что к двери был прикреплен самовзрывающийся снаряд, который убил бы его на месте, если бы он не стоял немного в стороне от двери.
Это было третье покушение на его жизнь всего за одно утро.
* * *Патси и Дик сидели в библиотеке, из окон которой открывался вид на сад, разбитый за домом.
Когда произошел взрыв, они оба вместе со старым лакеем сыщика Иосифом бросились к парадной двери.
Оказалось, что под замком двери было прикреплено маленькое устройство, похожее на дуло пистолета, соединенное пружиной с косяком двери таким образом, что при открывании двери снаружи немедленно должен был произойти взрыв.
Ник Картер отвинтил остатки устройства и обнаружил, что в нем еще находится гильза от револьверного патрона.
– Уж если устраивать покушение на чью-нибудь жизнь, то следует предварительно ознакомиться с привычками жертвы, – проговорил Ник Картер с насмешливой улыбкой. – Если бы я стоял прямо перед дверью, то пуля наверняка угодила бы мне прямо в лоб. Но благодаря тому, что я всегда открываю дверь, стоя чуть сбоку от нее, и правой рукой, пуля пролетела мимо.
– Что все это значит? – спросил Дик, двоюродный брат великого сыщика.
– Дома ли Данни? – поинтересовался Ник Картер, не отвечая на вопрос брата.
– Нет. Мы не видели его с тех самых пор, как ты уехал с ним утром. Почему ты о нем спрашиваешь?
– Утром перед подъездом отеля «Метрополь» у автомобиля лопнула шина. Сенатор куда-то скрылся самым загадочным образом, а когда я возвращался домой, то прямо передо мной со строительных лесов свалилась глыба гранита, которая неминуемо убила бы меня, если бы я в последний момент не свернул на мостовую. Таким образом, взрыв снаряда на двери – уже третья попытка покушения на мою жизнь за сегодняшний день.
– Многовато для одного человека, – проворчал Дик, входя вместе с Картером в библиотеку. – А что ты думаешь, Ник, по поводу исчезновения сенатора?
– Оно, несомненно, каким-то образом связано с произошедшими покушениями.
– Стало быть, все эти деяния организованы и совершены одним и тем же лицом, – задумчиво произнес Дик, – и инициатором их, несомненно, является человек, задавшийся целью убить тебя вместе с сенатором Марком Галланом. А поскольку в лице барона Мутушими вы оба обрели смертельного врага, то я более чем уверен, что все эти покушения – его рук дело.
– И я так думаю, – согласился Ник Картер. – С тех пор как он исчез из подожженного им самим же дома, о нем ничего не было слышно, и я уже полагал, что он вернулся к себе на родину.

