- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Танцуя с Кларой - Мэри Белоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А следовательно, как обнаружил Фредерик, у них с Кларой должен был быть медовый месяц наедине. Он как-то не думал о медовых месяцах. Он до сих пор не знал, существовала ли возможность, что его брак в какой-то степени будет нормальным.
Когда Фредерик отправился в постель на следующую ночь после возвращения из Лондона, в его голове была ужасная путаница из действительности и нереальности. Его мать, казалось, описывала какое-то чужое событие, не имевшее к нему абсолютно никакого отношения. И все же — о, Господи! — завтра в это же время он станет уже женатым человеком.
Он внезапно пожалел, что так плотно поужинал.
Тем временем Клара только закрывала глаза после того, как долго пролежала, уставившись на полог над кроватью. Сквозь закрытые веки она все еще могла видеть очертания складок драпировки.
Это все стало пугающе реальным. Почему-то, пока их предстоящий брак касался только ее и Фредди, это казалось весьма разумным. Каждый из них вступал в брак по хорошо определенной причине. Каждый из них получал какую-то пользу от этого брака. Все это могло оказаться вполне терпимым.
Но теперь в процесс были вовлечены другие люди, и у нее возникло паническое чувство, что она начала нечто, что начало жить своей собственной жизнью и стремительно развивалось, выйдя из-под ее контроля. Некоторые из ее знакомых узнали о помолвке и приходили с улыбками, поцелуями, рукопожатиями, поздравлениями и своими наблюдениями относительно красивой внешности и обаяния мистера Салливана. Некоторые из ее самых близких знакомых нанесли визит в то время, когда с ней была леди Беллами, и были немедленно приглашены на свадьбу.
Леди Беллами была очень доброй и страстно желала сделать так, чтобы эта свадьба стала запоминающимся событием. Клара догадывалась, что та разочарована, что этому не суждено было стать большой светской свадьбой. Но она сделала все возможное в данной ситуации. Клара узнала, что повсюду должны были цветы, включая волосы невесты, и что будет приготовлен особый свадебный завтрак. Она также узнала, что срочно нужно вызвать швею, так как у нее должно быть новое платье для свадьбы и новое дорожное платье, чтобы надеть, когда они с Фредди уедут в Эбури-Корт наутро после свадьбы. Баронесса сетовала, что у них было недостаточно времени, чтобы пошить весь гардероб для невесты.
Леди Беллами приняла меры, чтобы Гарриет покинула дом в день свадьбы и не приезжала в течение первой недели брака. Клара нашла эту неожиданную идею пугающей и довольно смущающей. Она задавалась вопросом, как Фредди отреагирует на идею о медовом месяце длиной в неделю.
Именно эта мысль заставила Клару закрыть глаза. Медовый месяц. Одна неделя. По крайней мере, у нее будет хоть это. Он, конечно, будет оставаться с ней в Эбури-Корте, пока в конце недели не приедут его родители вместе с Гарриет. В возрасте двадцати шести лет она наконец завтра ночью узнает, что значит быть в полной мере женщиной. Она узнает это в обществе обладателя всей этой силы и великолепной мужественности.
Это была возбуждающая мысль. И вместе с тем пугающая. И она ни в кое мере не способствовала сну. Однако она должна поспать. Если она этого не сделает, то будет даже более бледной, чем обычно бывала по утрам. А под ее глазами будут тени. Она достаточно некрасива и без этих дополнительных изъянов.
Она пожелала заснуть. И почувствовала сильную тошноту и головокружение. И волну охватившего ее возбуждения.
Глава 4
Чертов шейный платок снова не поддавался. И необходимость звать на помощь — в очередной раз — камердинера ничуть не улучшила настроения Фредерика. К счастью, выставить его мать из комнаты оказалось нетрудно, потому что ей самой надо было одеваться. Однако с Лесли все оказалось сложнее. Он топтался на месте, ухмыляясь и кивая головой, как настоящий болван, и болтал всякие привычные для него глупости. Например, что ему понравилась Клара, хотя он впервые увидел ее только вчера и то ненадолго, и что ему нравилась мысль о том, что у него появится невестка. Чертов Лес.
Хотя, вынужден был признать Фредерик, Лесли был ни в чем не виноват. С его стороны было несправедливо называть своего брата болваном, хотя он и не произнес это вслух. Лес был туповат, но рано или поздно соображал что к чему, если ему давали для этого время. И он был неизменно добродушен.
Нет, он сам во всем виноват. Это он сглупил, позволив обречь себя на пожизненное заключение из-за каких-то небольших карточных долгов! Бог мой, надеть с утра шелковые бриджи! Он с отвращением посмотрел на них и на свои белые шелковые чулки и кожаные бальные туфли. Услышав стук в дверь, он недовольно заворчал.
Святой Боже, гостиная Клары будет забита до отказа, подумал он, увидев своего посетителя. Неужели все собрались присутствовать на его бракосочетании? Он усмехнулся, увидев выражение лица своего друга.
— Арчи! — воскликнул он. — Не ожидал увидеть тебя в Бате.
Лорд Арчибальд Винни перевел взгляд с Фредерика на Лесли и обратно.
— Чудное место — этот Бат, — сказал он, потеребив ленту, на которой висел монокль, но не воспользовавшись им. — Мое семейство отправило меня сюда, чтобы передать поздравления тетушке: видишь ли, не за горами ее восьмидесятилетие. Или девяностолетие? В общем, что-то в этом роде. Старушка притащила меня в бювет в несусветную рань, и я чисто случайно услышал о том, что достопочтимый мистер Фредерик Салливан тоже находится здесь. И не просто так находится. Вообще-то, Фредди, твое имя на устах у всего города. Я подумал, что тут какая-то ошибка: ты же знаешь, как чужая молва может все исказить. Но бриджи в такое время суток? И Лес вместе с тобой?
Фредерик скривился и сказал:
— Я сегодня женюсь.
— Какого черта? — воскликнул его друг, проходя в комнату и наконец поднося к глазу свой монокль. — А я уже было приготовился посмеяться вместе с тобой над этими слухами, но, оказывается, все это правда. И кто же она, мой мальчик? То имя, которое я услышал, мне ни о чем не говорит, я даже не могу его вспомнить. Я знаю эту красотку?
— Нет, — кратко ответил Фредди. — Мы познакомились здесь неделю назад. Послушай, Арчи, приходи-ка ты на свадьбу. Мне пригодится любая моральная поддержка.
Лорд Арчибальд присвистнул:
— Поспешное ухаживание. Это непохоже на тебя, Фредди. Да и вообще, ты не из тех, кто женится. Ты сильно увяз в долгах, не так ли? У нее богатое приданое, да? И ты пустил в ход все свое обаяние, чтобы убедить девчонку и ее отца, будто ты воспылал к ней жаркой страстью.
— Ее отец умер, — раздраженно ответил Фредерик. — И она не девчонка. Ей двадцать шесть лет, Арчи. И мне нужно было получить только ее согласие.

