- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Под напряжением - Джеффри Дивер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, они слишком хорошо знали друг друга, чтобы она могла обмануть Райма, поэтому он сразу же спросил:
— Что-нибудь не так?
Сакс сделала глубокий вдох и ответила:
— Немного жутковато, должна признаться. Эта вольтова дуга и все такое… И то, как погиб парень из автобуса. В общем, страшно.
— Хочешь передохнуть? Пригласи кого-нибудь из экспертов из «Алгонкин». Они помогут тебе пройти.
По его голосу и тону Сакс поняла, что Райм не хочет, чтобы она последовала его совету. Именно за такие проявления характера Амелия и любила Линкольна: отсутствием какого-либо снисхождения и поблажек он демонстрировал реальное уважение к ней. Дома, за столом, в кровати, они всегда были одним целым. Здесь же их роли были очень четко распределены: он криминалист-аналитик, она криминалист, собирающий улики.
Амелия вспомнила свою личную мантру, которую когда-то услышала от отца: «Пока ты идешь вперед, тебя никто не сможет победить».
Значит, вперед…
— Нет, со мной все в порядке.
И Амелия Сакс вошла в ад.
8
— Тебе все хорошо видно?
— Да, — ответил Райм.
Сакс включила галогенную лампу, прикрепленную у нее на голове. Небольшого размера, но очень мощная, она пронизала сумрачное пространство резким лучом света. Но даже при ее свете вокруг оставалось много темных углов, напоминающих пещеры. Подстанция снаружи казалась гораздо меньше, ниже и уже, чем на самом деле, из-за высоких зданий, со всех сторон окружавших ее.
Глаза у Амелии жгло, а в носу щекотало от остатков дыма. Райм настаивал, чтобы проводящий осмотр места происшествия обязательно нюхал воздух: запахи многое могут сообщить о преступнике и характере преступления, — однако здесь аромат был довольно однообразен: горелая резина с маслянисто-металлическим привкусом, напоминающая запах автомобильных моторов. У нее в голове пронеслись воспоминания о том, как они с отцом проводили воскресные дни, до невыносимой боли в спине горбясь над открытым капотом «шевроле» или «доджа», пытаясь вернуть к жизни механические нервы и сосуды автомобилей. И совсем недавние воспоминания: она и Пэмми, девочка-подросток, ставшая почти племянницей для Амелии, ремонтируют «торино-кобру», а маленькая собачонка Пэмми по кличке Джексон терпеливо ждет на верстаке завершения их «хирургической операции».
Повернув голову, чтобы осветить затененные углы, Сакс заметила шкафы для инструментов: одни были бежевого и серого цветов, довольно новые на вид, другие, оставшиеся здесь с предыдущего столетия, — темно-зеленые, с прикрепленными к ним металлическими пластинками с названием фирмы-производителя и места выпуска. На отдельных не имелось почтового кода, что свидетельствовало об их солидном возрасте.
Основной этаж подстанции был круглым и нависал над открытым подвальным этажом, располагавшимся двадцатью футами ниже. Его можно было разглядеть, наклонившись над ограждением. На основном этаже пол бетонный, но некоторые платформы и ступеньки лестницы — металлические.
Металлические…
Главное, что было известно Сакс об электричестве, — это то, что металл является хорошим проводником тока.
Она отыскала провод, свисавший из окна и прикрепленный к той части оборудования, о которой ей говорил рабочий. Амелия сразу же поняла, где должен был находиться преступник, чтобы прикрепить провод. И начала осмотр именно оттуда.
— Что там такое на полу? — услышала она голос Райма. — Блестит вроде…
— Похоже на грязь или масло, — ответила Амелия, понизив голос. — Возможно, что-то из оборудования, поврежденного огнем. А может быть, здесь имела место еще одна вольтова дуга.
Она обратила внимание на целый десяток выжженных кругов, которые, по всей вероятности, возникли там, где вспышка задела стены и стоящее поодаль оборудование.
— Хорошо.
— Что?
— Его следы будут отчетливо видны.
Абсолютно верно. Но, глядя на то, что поначалу показалось ей грязью на полу, Сакс подумала, а не является ли масло, так же как металл и вода, хорошим проводником тока?
И где чертовы батареи?
Она и в самом деле нашла очень четкие следы рядом с окном, в котором преступник пробил дыру, чтобы пропустить сквозь нее свой смертоносный провод, и рядом с которым присоединил его к проводам компании «Алгонкин».
— А не могли эти следы оставить рабочие, когда пришли сюда после случившегося? — спросила Сакс.
— Нам придется все выяснить.
Ей самой или Рону Пуласки предстоит снять отпечатки обуви рабочих, чтобы сравнить их со следами у окна и тем самым исключить совпадение. Однако, в конце концов, преступником мог быть как раз кто-то из рабочих. Даже если преступление было спланировано «Справедливостью для…», организация вполне могла использовать кого-то из сотрудников компании для исполнения теракта.
Тем не менее, фотографируя следы, Амелия заметила:
— И все-таки я думаю, что они принадлежат преступнику, Райм. Следы одинаковые, а отпечаток носка сходен с отпечатком на выступе.
— Великолепно! — отозвался Райм.
Сакс сняла электростатический отпечаток следов, а после этого осмотрела провод, который был тоньше, чем она предполагала, — всего полдюйма в диаметре. Он был покрыт черной изоляцией и составлен из серебристых проводков, сплетенных вместе. Ее удивило, что он не медный. В общей сложности он протянулся на пятнадцать футов. К основной линии компании провод был присоединен с помощью двух латунных или медных болтов с отверстиями в три четверти дюйма в каждом.
— Значит, вот оно, наше оружие? — спросил Райм.
— Ну да, оно.
— Тяжелое?
Амелия взвесила его на руке, взяв за резиновую изоляцию.
— Нет, это алюминий.
Удивительно, что нечто столь незначительное по виду и величине способно было вызвать такие разрушительные последствия. Глядя на провод, Сакс прикидывала, что из инструментов может понадобиться, чтобы его отсоединить. Амелия вышла наружу, чтобы взять сумку из машины. Ее собственный набор инструментов, которым она пользовалась для ремонта машины и по дому, был ей более знаком, чем то, что находилось в фургоне полиции. Собственные инструменты были для нее все равно что старые друзья.
— Ну как идут дела? — спросил Пуласки.
— Идут, — пробормотала Амелия. — Ты установил, как он пробрался внутрь?
— Я осмотрел крышу. Маловероятно. Что бы там ни говорили люди из компании, думаю, он прошел под землей. Я собираюсь осмотреть люки и подвал. Явных проходов здесь нет, но это и хорошо. Он, наверное, считал себя большим хитрецом. Если повезет, мы найдем что-то интересное.
Райм постоянно напоминал своим подчиненным, что одно преступление всегда имеет несколько мест, с ним связанных. Да, конечно, есть только одно место, где преступление было совершено. Но ведь к нему должны быть пути доступа, по которым преступник пришел туда и ушел оттуда, и они могут быть абсолютно разными. И тех и других может быть много, если преступников было несколько. Кроме того, могут существовать точки встреч. Нельзя исключать и наличие какого-нибудь мотеля, в котором после совершения преступления злоумышленники собираются, чтобы отметить успех и разделить добычу. И в девяти случаях из десяти именно в подобных местах — вторичных и третичных по своему формальному значению — преступники забывают надеть перчатки и замести за собой следы. Порой там они оставляют даже свои имена и адреса.
Через микрофон Сакс Райм услышал слова Пуласки и сказал:
— Хорошо работаешь, Новичок. Только забудь слово «повезет».
— Слушаю, сэр.
— И самодовольные улыбочки тоже. Я все заметил.
Лицо Пуласки вытянулось. Он совсем забыл, что Райм использует Амелию Сакс в качестве своих глаз, ушей и ног. Молодой человек повернулся и отправился продолжать поиск пути проникновения преступника на подстанцию.
Вернувшись обратно с инструментами, Сакс протерла их специальными адгезивными салфетками, чтобы удалить все, что могло способствовать загрязнению, после чего подошла к выключателям — к тому месту, где провод присоединялся болтами. Она уже протянула руку к металлической части провода, но инстинктивно остановилась, прежде чем коснулась его. Амелия пристально всматривалась в голый металл, сверкавший под лучом света, исходившим из лампы у нее на шлеме.
— Сакс?.. — Это был голос Райма. Она невольно вздрогнула, но ничего не ответила. Перед ее мысленным взором встала дыра в столбе, смертоносные кусочки расплавленной стали, дыры в теле погибшего молодого человека.
Электричество отключено.
Но что, если вот сейчас она коснется металла, а кому-нибудь на расстоянии двух или трех миль отсюда, в уютном маленьком зале в центре управления, придет в голову включить его? Нажать кнопку, забыв о том, что в данный момент идет расследование?

