- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Николетт. Охотники на оборотней (СИ) - Этери Анна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сэм в темно-синей приталенной университетской форме — судя по нашивке на плече — выглядел парадно и даже празднично. И я едва заставила себя отвести от него взгляд и уставиться в свою кружку.
— Ну как, так пойдет? — покрутился он перед Эммой; она поправила ему голубой галстук и стряхнула пылинки с пиджака.
— Ничего. А тебе как, Николетт?
Я глянула на него мимолетно, цедя чай.
— Нормально. В кои-то веки он причесался.
— Хорошо. Тогда не стыдно будет с ним показаться. Ты же не забыла, что сегодня вы идете в библиотеку?
— С ним? — Я думала — Эмма пошутила.
— А что, у тебя сегодня другие планы?
— Да нет, я… — совсем не собиралась куда-то тащиться с Сэмом.
— Ну вот и прекрасно! — обрадовалась Эмма. — Бабушка будет довольна, если ты займешься учебой.
Не успела я возразить и вообще осознать, что произошло, как оказалась на дороге с Сэмом по пути в город.
Эмма махала вслед, желая хорошей прогулки.
И едва она скрылась в доме, как я остановилась.
— Это ты всё устроил? — налетела на Сэма.
— Я? А при чем тут я? Мама просила помочь тебе подобрать подходящую литературу для подготовки. Кстати, куда ты собираешься поступать?
— Не твое дело! — направилась я дальше и снова остановилась. — А как же твоя нога? Уже лучше стало?
Он продемонстрировал трость — помнится, еще дедушка ею пользовался. Такая старинная… трость джентльменов. И Сэм с ней, да еще и в этом костюме…
— Да ты не волнуйся, я справлюсь.
— А я? Мне с тобой в город идти. Как я там покажусь?
— А ты выглядишь ничего так… — окинул он меня оценивающим взглядом. — Эта белая блузка и зеленая юбка тебе очень идут, мама права.
Эмма дала мне на выход вещи, которые мне удивительным образом подошли. Будто мой размер.
— Примерно такие у тебя и будут в колледже.
— Слушай, Сэм… — не выдержала я… и его взгляда и всего этого дурацкого положения.
— Думаешь, я не понимаю? — усмехнулся он, перекидывая трость в другую руку. — Еще как понимаю. Ты наслушалась о нас всяких сплетен и теперь боишься, что тебя увидят в сопровождении одного из этих «страшных Стайлеров». Но могу тебя заверить: всё, что о нас болтают — неправда… чушь собачья! Ведь ты же не поверила?
— Нет. — Вот провокатор! — И ничего я не боюсь.
— Тогда идем в библиотеку, — подставил он локоть, приглашая.
Я прошла мимо, напуская на себя независимый вид.
— И держись от меня подальше.
Смешок, долетевший в спину, чуть не лишил равновесия: запнувшись об камень, я едва не растянулась на дороге.
Ненавистный Сэм! Жаль, я не отделалась от него вчера. Ведь могла бы не соглашаться идти в библиотеку.
На самом деле наш с бабушкой дом тоже находился в городе, только на его окраине. И у нас устоялось выражение: «сходить в город». Это значило отправиться в магазин, пекарню или посетить другие городские достопримечательности.
Иногда меня расстраивало, что мы живем так далеко от центра Эденвиля, где кипит жизнь, но чаще я радовалась, что можно спрятаться от всех в зарослях жимолости, посидеть на берегу реки вдали от посторонних глаз.
Сейчас же, оказавшись среди городских домов, кучно расположенных вдоль дороги, я чувствовала странное волнение. Конечно, ведь я не привыкла идти рядом с парнем… тем более со Стайлером.
— Так в какой колледж ты хочешь поступить, уже думала? — не унимался назойливый Сэм, и не подумав держаться на расстоянии.
— Тебе-то что? Самого-то, небось, отчислили…
— Вовсе нет. Я, между прочим, был отличником.
— Слабо верится.
— Нет, правда, — оживился он. — А то, что сейчас не учусь, так это временное явление. Я еще вернусь к учебе.
Мы вышли на небольшую площадь. Посередине располагался фонтан и несколько скамеек для отдыха. А дальше, вокруг этого архипелага, метрах в десяти росли аккуратно подстриженные кусты.
Вот за них я и утащила растерявшегося Сэма, прячась от Лили, которая именно в эту минуту вздумала выйти на прогулку.
И чего ей дома не сидится?
Глава 15
Приглашение
— Ты чего? — не понял Сэм, сделав попытку высунуться из кустов.
— Тихо! Молчи! — утянула его обратно, сквозь прорехи зелени разглядывая Лили, да еще и в компании своего шалопутного парня Брэндона.
Судя по всему, они ругались. Лили, раскрасневшись, размахивала руками и шипела, как раззадоренная пантера. Брэндон отрывисто ей что-то отвечал. Его блондинистая голова привлекала внимание…
— Ругаются. — Конечно, Брэндон вроде ничего. — Но не в моем вкусе.
— А кто в твоем?
— Молчи! — одернула я Сэма. И навязался же на мою голову!
— Почему мы прячемся? Это же вроде твоя подруга… как там ее?
— Лили. И я не хочу, чтобы она видела нас вместе.
— Да, но она уже видела нас вместе — у тебя дома.
— Вот именно поэтому. — То, в каком виде перед ней предстал Сэм… с перебинтованной ногой, нечесаный, неумытый, еще и в этой своей потасканной майке — ужас! — Идем, и не высовывайся, — пригнувшись и прячась за кустами, направилась я в переулок — до библиотеки можно добраться и обходным путем.
Библиотекарша миссис Уилл долго разглядывала Сэма, приоткрыв рот, когда мы зашли в книжное здание и, поздоровавшись, я сказала, что мы за книгами.
В наших краях не так-то часто бывали новые люди и каждый заезжий рассматривался чуть ли не под лупой, а тут местная «тихоня» — как меня называли за спиной, явилась в компании молодого человека. Даже если миссис Уилл и видела раньше Сэма на улице, сейчас могла и не признать: от образа уличного неряхи до ученика престижного университета — неблизкий путь.
— Доброго дня! Как поживаете? Можно абонемент? — облокотился он на кафедру выдачи.
Миссис Уилл поправила очки в толстой оправе, стараясь получше разглядеть новоприбывшего, не замечая, что видавшая виды шаль сползла с ее плеча. Платье в крупный горох и красные бусы не очень сочетались с невзрачной внешностью и седыми волосами, которые она безуспешно красила хной.
— У меня есть абонемент, — утащила я Сэма во тьму стеллажей, заставленных книгами. — Ты чего это, покрасоваться решил?
— А что такого? В прошлый раз эта старая грымза вышвырнула меня из библиотеки, сказала: попрошайкам не подаем.
— Чего же ты так выглядел, что она приняла тебя за бродяжку?
— Неудачная ночь — раз. И я под дождь попал — два. Ладно, не будем о грустном. Ты уже решила, какие тебе понадобятся книги? Ты что-нибудь читала?
И как Эмма смогла втянуть меня в эту авантюру?
Спустя час, со стопкой книг, перехваченной бечевкой — миссис Уилл увязала для лучшей транспортировки — мы с Сэмом направились вон из библиотеки.
На прощание миссис Уилл поинтересовалась здоровьем бабушки, но больше всего ее занимал другой вопрос:
— А этот молодой человек ваш родственник? — не отрывая от него взгляда, спросила она.
— Да что вы, нет! — ввязался в разговор сам «молодой человек» и протянул женщине руку: — Будем знакомы, Сэм Стайлер.
Миссис Уилл, разговаривая с нами стоя, чуть не присела.
И Сэм добавил, отчего едва не присела и я:
— Мы с Николетт живем вместе, под одной крышей.
Если бы он выстрелил мне в висок, это и то было бы менее неожиданно.
— Это не то, о чем вы подумали! — замахала я руками, стремительно краснея. — Сэм вместе с отцом и матерью… и братом снимают у нас с бабушкой часть дома.
Сэм уже взял книги и вышел за дверь. И я тоже не заставила себя долго ждать, выскочив следом под впечатленный взгляд миссис Уилл.
— Дурак! Ты вообще соображаешь, что говоришь⁈
— А что? — не останавливаясь для обсуждения, продолжил Сэм шествовать по дороге, легкомысленно размахивая книгами, опираясь другой рукой на трость. — Забавно же получилось. С нее чуть очки не свалились.
— Да ты невменяемый! Я всё расскажу Эмме.
— Не смей! — остановился он; во взгляде мелькнуло беспокойство — я едва не поверила. — А то вдруг ей шутка понравится, — разулыбался он и зашагал дальше.

