Попаданец, или парень с большим 'Ч' - Александр Gauzs
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подойдя ближе, Роза зло оглядела свой дочь и бесцеремонно засунула руку той во влагалище изымая дылдо резким движением и с характерным звуком. Девушка только и успела ойкнуть. В тот же момент второй рукой Роза достала деревянный стояк из своей задницы, обильно на него поплевала слюной и, развернув Эви к себе задом и нагнув раком, резким движение загнала ей деревяшку по самую кочерыжку в девственную попку. После чего сильно хлопнула ладошкой по ляжке, от чего на той остался красный след.
Эвелина, изобразив лицо ахэгао, раскраснелась как помидор и с истошным всхлипом залилась безудержным оргазмом, засунув пальчики обеих рук к себе во влагалище по самые ладошки и сквиртуя, потеряла сознание и упала.
— Тащите теперь эту дуру на себе — брызнула Роза, очищая свое идеальное обнаженное тело магией от даров заболоченного озера. После чего дерзко вильнула попкой и пошла по тропе вперед. Вспомнив, что в руке у нее очередное дылдо нерадивых дочерей, она сначала хотела его снова сжечь, но потом подумала, внимательно его осмотрев, сунула в рот, смачно облизывая и покрывая слюной, а после, раздвинув пальчика второй руки свои половые губы сунула оба конца вибрирующей пупыристой приблуды себе во влагалище максимально глубоко. Сжала попку, напрягая стенки влагалища и сжимая его, удерживая неистово вибрирующий прибор, продолжила путь.
Сестры же, Бэлла и Жанетт, подхватив бессознательную и постоянно сквиртующую Эвелину, взвалили ее на плечи и посеменили за матерью, что оставляла за собой на тропинке след из вагинального сока, обильно текущего из ее влагалища, в котором орудовало синее пупыристое дылдо на второй скорости.
Марго, подкравшись сзади к Эвелине, осторожно выдернула деревянное дылдо из ее попки и засунула себе во влагалище.
Глава 4. Гарем большого «Ч»
Трахолесье. Поселение лисичек.
Мельведора появилась из-за густых кустов, что являлись естественной оградой поселения, ровно в тот момент, когда белочка и черная лисичка разродились своим потомством. Магия позволила многократно ускорить процесс и потому с момента зачатия прошло всего несколько часов. Белочка подарила поселению прекрасную рыженькую девочку, а черная лисичка принесла двух мальчиков. Мальчиков с большим «прибором».
— В папу пошли — радовалась черная лисичка.
— Да уж. Повезло. Этот парень к нам врятли снова заглянет — печально говорила белочка.
— Зато, когда через пару дней детишки подрастут, продолжат его дело — пошло хихикала черная лисичка.
Лисички уже утащили малышей в шалаш и принялись работать над ними магией, ускоряющей рост, развитие и дарующей необходимые знания.
Мельведора с большой завистью смотрела за происходящим. Она не была с мужчиной уже несколько сотен лет, а попав в Земной мир и вовсе была лишена внимания противоположного пола, так как попала в дом к сильной и не зависимой кошатницы. В тот день, когда ее затянуло в портал, она чудом смогла сбежать на улицу.
— Приветствуем Вас, госпожа — с поклоном обратилась к кошке старшая лисица, что заставило выпасть из мыслей Мельведору — Что привело Вас в нашу скромную обитель?
— Эм-м. Да так, просто гуляю. Смотрю у вас сегодня праздник — ответила кошка.
— Да, госпожа. Сегодня великий день. Бог Мару, подарил нам мужчину, связь с которым принесла потомство. Правда он сбежал — всплакнула лисица.
— А это все потому, что кто-то все еще пытается проводить глупый ритуал — шипела подошедшая белочка.
— Вот, вот — поддержала ее черная лисичка — Могли все его попробовать и не один раз, а вы, идиотки все испортили. Он, как и предыдущие, наверное, подумал, что вы его в жертву хотите принести.
— Но наши предки всегда так отдавали дань Богу… — начала было старшая лисица.
— И где они теперь? — фыркнула белочка.
— Девочки. Все это, конечно, очень интересно, но не скажите, куда сбежал этот мужчина? — прервала разговор кошка.
— Туда — дружно указали рукой в глубь леса белочка и черная лисичка.
— Исчерпывающе — скривилась кошка — Ладно, сама найду. Удачи вам в ваших ритуалах — сказала кошка и снова понюхав очки направилась по тонкой нити синего тумана.
— Подождите, госпожа. Можно нам с вами? — поспешила за кошкой белочка, а за ней и черная лисичка.
— Хм. Как хотите — обернувшись, фыркнула кошка и пошла дальше.
Пару часов спустя в поселение лисиц прибыли ведьмы.
— Так. Кажется это здесь — осматривалась Розалинда.
Дочери ведьмы несмело выглядывали из-за спины матери. Эвелина уже пришла в себя, но все еще не уверенно стояла на ногах. Марго наслаждалась деревянным «колом». Жанетт и Бэлла, придерживая Эвелину, зло поглядывали на Марго.
— Госпожа. Рады приветствовать Вас… — начала было подскочившая старшая лисица, но ее прервала Роза.
— До меня дошли слухи, что к вам попал мужчина — сказала Роза.
— М-мужчина? Д-да, госпожа. Великий Бог жизни Мару, подарил нам мужчину. Он упал прямо с неба и подарил нашему поселению трех прекрасных детишек… — говорила лисица, вознося руки к небу.
— Тьфу. Деревенщины — фыркала Роза — Как у вас только язык поворачивается называть так великого Бога тьмы.
— ЧТО? — осеклась вдруг от своих вознесение лисица — Вы что-то сказали, госпожа? Простите я немного увлеклась.
— Да нет, ничего. А где этот мужчина — спросила Роза, оглядывая поселение.
— Он… Он… Простите, он убежал — захныкала лисица.
— Дуры — фыркнула Роза себе под нос — И куда он убежал? — спросила Роза.
— В глубь леса, госпожа. За ним уже оправилась другая госпожа и наши люди. Надеюсь, они смогут его найти и вернуть — с легким поклоном ответила лисица.
— Другая госпожа? — с непониманием спросила Роза — Жопа. Если его найдет кто-то другой… — шипела Роза себе под нос — Так, девочки, булки в руки и бегом за ними — обратилась Роза к дочерям и группа ведьм бегом двинулась в глубь леса.
— Г-госпожа? — кричала вслед удаляющимся девушкам лисица, но ее никто не слушал.
Когда пятерка обнаженных девчат скрылась в лесу, лисица заметила странный деревянный предмет, лежащий на земле. Подойдя ближе и подняв его, лисица вскрикнула.
— О великий Бог. Это же… это же… Прямо как у того парня — лисица с восхищением рассматривала деревянный член,