- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сумерки Кланов-3: Охотники - Томас Грессман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда последний корабль коснулся земли и дым от их двигателей рассеивался на холодном ветру, Винстон почувствовала необычайное облегчение в груди. Она поняла, что задерживала дыхание, когда наблюдала за этим невероятным аэродинамическим спектаклем, когда громадное стальное яйцо летит по воздуху и садится нетронутым на феррокретовую посадочную площадку.
— Уух! — Её дыхание вырвалось в некотором удивительном подобии выдоха, смешанного со смехом. Она весело встряхнула головой. В течение нескольких секунд она смотрела через стекло передней стены галереи, восстанавливая дыхание. Тихо она засмеялась оттого, что ей стало страшно от сцены, которую она наблюдала сотни раз перед этим.
Как только удалённый Шаттл начал открывать двери своих грузовых отсеков — это показывалось на плоском телевизоре, дисплей которого располагался в северном конце наблюдательной галереи, — она смогла увидеть фигуры тяжёлых и штурмовых роботов, выгружающихся из затемнённых ниш корабля. Мониторы были необходимы, чтобы заметить хоть какую-нибудь кроме гигантских деталей севшего корабля, потому что посадочное поле Пятнадцать находилось на расстоянии нескольких километров от здания космопорта. На такой дистанции, в эту дурацкую погоду Винстон могла различить движение боевых десятиметровых машин невооружённым глазом, но не могла определить ни цвет, ни даже тип ни одной из них.
Стук шагов по пустой галерее оповестил о пришедшем, до того как он заговорил. Винстон слишком хорошо знала, кто это. Офицер по связи Вооружённых Сил Лиранского Альянса тревожил её уже дюжину раз в этот день, информируя её о каждой малой детали приземления и операции по выгрузке. Старательно она игнорировала его присутствие, изучая неинтересный вид на Космопорт Брандфорда.
— Извините, Генерал.
Пусть он подождёт. Сказала Винстон сама себе Это не профессионально, не по военному, даже не вежливо, но этот маленький тедди начинает меня раздражать.
— Генерал Винстон? — пауза. — Мэм?
Винстон посмотрела на офицера ВСЛА, как будто она только что его заметила.
— О, Генерал Йолар. Я не слышала, как вы вошли. — Её ложь казалась достаточно правдоподобной.
— Прошу прощения за вторжение, Генерал...
Так почему же ты всё ещё здесь, Ты, маленькая надоедливая зубная боль?
— ... Я только хотел сообщить вам, что последние корабли, несущие мои отряды только что коснулись земли, и мы будем готовы встать в строй в течение нескольких часов.
Винстон кивнула и повернулась к окну. Даже уродливая погода была лучше, чем разговор с этим бараном.
Йолар прибыл целую неделю назад с особой группой Донегальской Стражи. В течение нескольких первых часов он был сносим. К концу дня его постоянное присутствие начало раздражать, сперва Полковника Антонеску, потом и Полковника Барклая. К моменту, когда тридцать часов его присутствия истекло, даже хорошо воспитанный Эдвин Амис уже хотел вытащить его на посадочную площадку, подготовленную для посадки Шаттла. Дело было даже не в его гнусавом голосе, становящемся ещё хуже от холодного вида, что он напустил на себя, как только прибыл на планету. Дело было в его безусловной военной некомпетенции. Он был политическим офицером, чисто и просто. Реальный командир Шестой Стражи, Маршал Сеамис Киннел, сказал Винстон, что Йолар был белой вороной и для него, когда сводный брат генерала, Кларенсе Астра III, Князь Пулсбо, придержал это место, чтобы выкинуть Йолара из дворца.
Офицеры-политики были наказанием профессиональных солдат в течение всей истории венных действий. Чаще всего они были некомпетентными дураками с большей долей воображения, чем мозгов. Как правило, они были неспособны к принятию каких-либо реальных решений на поле боя, кроме доблестной, великолепной атаки прямо на пушки врага и в геройскую могилу. Конечно, не такие офицеры заканчивали свою жизнь в таких могилах, всегда это были люди под их командой.
Из всех таких офицеров, которых она знала, Лейтенант-Генерал Хирам Йолар не был на самом дне листа, но Винстон могла с трудом вспомнить кого-нибудь ниже в этом длинном списке. Она была уверена, что должны быть люди менее компетентные и более надоедливые, она просто не могла вспомнить о них прямо в этот момент.
Йолар все ещё стоял позади неё. Она слышала, как он переминался с ноги на ногу, как маленький мальчик, желающий спросить свою мать о чем-то.
— В чем дело, Генерал? — Винстон даже не повернулась.
— Искренне говоря, Ариана, эта операция меня удивляет. — Использование её имени разозлило её ещё больше, но она с трудом решила, что лучше пропустить это. — Шестая Стража это хорошее подразделение, не столь опытное как ваше, но хорошее. Мой вопрос вот в чем: Почему мы замещаем элитное, закалённое в битвах подразделение на Командную Единицу полную относительно неопытных рекрутов? Я имею это в виду, что это не звучит здраво, не так ли?
Винстон закатила глаза в удивлении, радуясь, что она стояла спиной к Полковнику. Долгое время она не отвечала. Когда она услышала, что Полковник набирает дыхание, чтобы повторить свой вопрос, она повернулась к нему лицом.
— Мы все имеем свои приказы, Полковник. Свободны. — Винстон сделала неопределённое движение рукой, которое могло бы быть интерпретировано как салют, и повернулась назад к окну.
Его любопытство осталось неудовлетворённым, Йолар оставался на том месте, где он был ещё несколько секунд. Винстон почти слышала скрип шестерён, вращающихся в его голове, когда он решал, стоит ли нажать на неё дальше, чтобы она объяснила эти необычные явления или нет. Она продолжала смотреть в окно, притворяясь потерянной в мыслях. К её удаче он таки ушёл из галереи.
В течение некоторого времени Винстон оставалась около окна, наблюдая за площадью. Большинство роботов Шестой Стражи были уже выгружены из своих коконов и направлялись по направлению к сборной точке. На мониторах она могла различить уже и отдельных роботов, и их типы.
Пара резких гудков прозвучали из её наручного хронометра. Взгляд на этот инструмент сказал ей, что если она оставит космопорт прямо сейчас, то успеет в Форт Телемар к вечерней мессе. Бросив прощальный взгляд, она отвернулась от залитого дождём окна и покинула галерею.
Итак, если только я доберусь до моей машины, перед тем как ...
— Генерал Винстон.
— Черт! Ну что теперь? — Её злость слетела, когда она повернулась, чтобы встретить того, кто только что произнёс её имя.
— Старушка, Риа. — голос Скотта Хинесика звучал немного испугано. — Я только хотел сказать тебе, что Антонеску сообщает, что Сто Пятьдесят Первая уже заканчивает погрузку и готовится покинуть Кикуя.
— Ой, Скотт. Прости меня. — Винстон прикоснулась к плечу своего друга. — Я думала, что это Йолар. Он был внутри и вне галереи весь день, тревожа меня каждой миленькой деталькой и проблемой выгрузки Шестых.
— Я не знаю, делает ли моё настроение лучше или нет мысль о том, что меня приняли за Йолара. — Хинесик принял своё любимое экстравагантное выражение лица. — Кроме того, я только что видел его бегущим под дождём и направляющимся к посадочной площадке. Может быть, один из Стражей наступит на него.
Винстон засмеялась через силу.
— Скотт ты же сейчас говоришь об одном из наших союзников. Где ты был целый день?
Хинесик встряхнул свой тяжёлый серый плащ. Тонкие брызги дождевой воды разлетелись во все стороны.
— На контрольной башне в основном. Казалось, что ты хотела побыть одной. И, после того как я увидел, что Йолар входит в галерею в третий раз, я подумал, что ты не захочешь, чтобы были какие-нибудь свидетели, когда ты его убьёшь. — Хинесик захихикал, но была и нота неуверенности за его смехом. Он приостановился, а потом последовал поток слов. — Генерал Винстон, я прошу разрешения принять участие в боевой миссии.
Неожиданная серьёзность в его тоне удивила её.
— Что ты сказал?
— Риа, Лёгкая Кавалерия уходит на войну. Я не хочу остаться позади.
Винстон знала, что это ломало его сердце. Это также сломало бы её, но она сделала единственное правильное из того, что могла.
— Скотт, ты знаешь, что все небоевые члены отряда должны остаться в Форте Телемар, чтобы облегчить переход между лёгкой Кавалерией и Шестой Стражей. — Винстон положила руку на плечо друга и мягко улыбнулась. — Ты командир тренировочного центра. Ты, а никто другой, лучше всего подходишь для этой работы.
— Вспомни, что Лёгкая Кавалерия понесёт потери в этой миссии. Нет сомнений в этом. Ты нужен мне прямо здесь, выполняя то, что ты делаешь лучше всего — тренировка рекрутов. Когда мы вернёмся, мы будем нуждаться в каждом, на кого мы сможем положиться. Я рассчитываю на тебя, Скотт. Нет никого ещё, на кого я могла бы положить их обучение прямо сейчас.
— Я все это знаю, Риа. Но это могло бы быть моим последним шансом пилотировать робота. Я набрал восемьдесят семь на моем последнем симуляторном тесте. Это приемлемо — время, точность и вождение. Я могу выдержать это.

