И настанет веселое утро - Ирина Токмакова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он, не обращая внимания на Полинины пристальные взгляды, осмотрел ее и послушал, и в горло не забыл слазить, хотя Полине это ужасно не нравилось, потому что она при этом давилась.
-- И правда хорошо,-- сказал доктор Дорохов. Потом он подошел к столу и посмотрел на Полинины рисунки.
-- Послушай,-- сказал он.-- А где же конюх? Кто-то ведь должен заботиться о лошадях!
И быстро-быстро, Полина не успела оглянуться, нарисовал возле лошадей человека, который был немного похож на него самого, доктора Дорохова, а еще больше -- похож на Вардкеза. Когда доктор Дорохов кончил рисовать, Полина поняла, что птица Чур выполнила свое обещание. На Остров Говорящих Лошадей прибыл Хозяин.
Доктор Дорохов попрощался и ушел.
Праздничная суматоха в доме продолжалась.
-- Верочка! -- опять позвал папа маму.-- Раз мы решили отделаться от этого ковра, не взять ли и в самом деле собаку? Ведь Полинка так просит!
Полина не услышала, что сказала мама, но она уже знала, что у нее будет собака -- с черными торчащими ушками и обрубленным хвостиком, что эта собака, в общем-то, уже есть и зовут ее не как-нибудь, а Фокки.
Полина подошла к окну своей комнаты. Звездочка была еле различима, но все-таки было видно, как мерцают ее лучи.
-- Ая,-- сказала Полина,-- Ая! У нас настало веселое утро! -- И, помолчав, добавила: -- Приходи ко мне когда-нибудь еще, Ая!