- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Принцип подлости - Вера Чиркова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Женщин продают чаще, чем мужчин,- тихо вступает в разговор Грас.
– Тогда почему ты говоришь, что меня не могло быть в Лакуте?! – напираю на Алика.
– Я не помню тебя, – уже неуверенно мямлит он.
– А ты запоминаешь лица всех рабов? Или имена? Или то, как они стали рабами? Тебя что, это очень интересовало? – усиливаю натиск.
– Нет, – совсем сникает он, – не интересовало.
– Тогда почему ты так уверен?
– Марта, – осторожно интересуется Грас, – а ты что, была рабыней?
– Нет. И в Лакуте не была. – Отметаю его подозренья, и наскоро выдумываю легенду, – Но у меня был друг, он там жил. Он много где жил, и часто рассказывал про те места. А у меня хорошая память.
– Он был раб? – интересуется Алик.
– Да, сначала был, потом его выкупили на волю.
– Кто? – сразу оживляется Ориз.
– Я. – и обрубая расспросы, предлагаю, – А теперь давайте спать, утром я вас рано разбужу!
Я надвигаю шляпу на глаза и, завернувшись в плащ, ложусь на землю. Все мои приборы давно включены, и в случае, если кто-нибудь приблизится ближе, чем на полкилометра, сразу подадут сигнал. Засыпая, слышу, как горцы о чем-то яростно шепчутся, и довольно хихикаю про себя, задал я им задачку!
Однако первыми подняли тревогу не амулеты, а верблюд. Я аж подскочил на месте, когда услыхал его истошный крик. Почему-то я всегда считал, что эти животные не умеют так вопить.
– Эй, Ориз, – хватаю за рубаху вскочившего пустынника, – почему он так орет?
– Это верблюдица, где-то слышит своего малыша, – горестно шепчет он, и мне все сразу становится ясно.
– За мной, – командую я горцам, и несусь к ручью, где пасутся верблюды. Вокруг стоит густой осенний предрассветный туман, но заблудится невозможно, верблюдица орет не переставая. А в короткие промежутки ее рева где-то вдалеке слышны тонкие крики верблюжонка. К верблюдам, уже поднявшимся на ноги, мы с Оризом подбегаем почти одновременно. Я даже не догадывался, что он умеет так бегать!
– Связывай тех по двое, – командую ему, бросаясь к разрывающейся мамаше.
Одно нажатие кнопки станнера, и она, резко оборвав свой вопль, валится в траву. Устремляюсь к Оризу, уже связавшему попарно встревоженных животных и, вскочив в седло, направляюсь навстречу горцам. Ориз, не отставая, едет за мной, тихонько всхлипывая.
– Ну что ты ноешь, – не выдерживаю я, направляя своего скакуна в ту сторону, откуда сигналит мику Алика, – жива твоя верблюдица! Я ей кайф дала!
Две тени, вынырнув из тумана, бросаются к верблюдам.
– Мы уж боялись, что заблудились в этом тумане, – оправдывается Грас, одним махом забрасывая себя на верблюда, и я понимаю, что было дело, мелькнула у них соблазнительная мыслишка отстать от нас. Интересно только, почему они не попробовали ее осуществить?!
Я увожу свой отряд вдоль дороги на Трайн по перелескам, все чаще встречающимся на пути. К тому времени, как позднее осеннее солнце разогнало туман, мы уже едем по сплошному цветному ковру из опавших листьев, и высокие деревья окружают нас со всех сторон. Мои сканеры, все время контролирующие дорогу, параллельно которой мы едем, никакой погони пока не обнаружили. Значит, бандиты потеряли наш след, и можно подумать о завтраке. Выбрав полянку со старым кострищем, объявляю привал. Проголодавшиеся парни резво берутся за хозяйственные дела. Вскоре на костерке закипает котелок, и Ориз, горестно перечисляя пропавшие вместе с несчастной верблюдицей продукты, начинает варить завтрак. Я мог бы добавить к этому перечню пяток безвозвратно утраченных пугалок, которые еще очень бы пригодились, но распространяться на эту тему не имею права.
Все тихо и безмятежно в освещенном нежарким осенним солнцем лесу, и фигуры, спокойно приближающиеся к нам со всех сторон, воспринимаются вначале как нечто безобидное. Но тут же запоздало бьют тревогу все сканеры, и я вижу, как на головы моих спутников падает тяжелая сеть. Сообразив, что против такого количества врагов одному мне не выстоять, успеваю лишь засунуть в потайной карман самые ценные из своих вещей. И в тот же миг множество цепких рук набрасываются на меня и, обмотав кучей веревок, тащат куда-то в глубину леса.
Помещение, куда нас, обыскав и обобрав, молча бросили шустрые лесовики, можно назвать лишь одним словом из моего мира, – блиндаж. Толстые бревна потолка, тяжелая дверца и грубые нары полностью соответствуют моему представлению об убежище древней войны. У нас забрали все документы, какие нашли и все оружие, однако оставили бутыли с водой. Да небрежно швырнули на пол котелок с недоваренной кашей. Как они представляли себе нашу трапезу, если в блиндаже непроглядная темень, не берусь объяснить. Мне то, разумеется, темнота не мешает, а вот Алик, раздраженно топающий по блиндажу, чуть не наступил в котел.
– Алик, остановись,- командую ему.
– Почему? – раздраженно интересуется он.
– Перед тобой котел с горячей кашей.
Мне прекрасно видно недоверчивую усмешку, с которой горец осторожно шарит перед собой руками.
– Чуть левее, – корректирую его поиск, и немедленно слышу недостойное бывшего хозяина замка выраженье, когда рука Алика попадает точно в середину котла. Невольная улыбка проскальзывает по губам Граса, закрыв рукой рот хихикает Ориз.
– А что ребята, может, поедим? – возникает у меня идея.
Лесовиков поблизости нет, когда нас отсюда выпустят, неизвестно, значит, есть возможность немного отдохнуть. Достаю из своих заначек все необходимое и начинаю действовать. Перетаскиваю котел на нары и заправляю кашу мясными кубиками. Несколько хлебных таблеток сую в микроволновку и поливаю водой. Через минуту выкладываю на салфетку мягкие горячие булочки.
– Чем у тебя так вкусно пахнет, Марта? – не выдерживает Ориз.
– Сейчас увидишь, – обещаю ему, вливая в крошечный пузырек с серым порошком немного воды. Пристроив его повыше на выступ стены, достаю одноразовую посуду и начинаю раскладывать по тарелочкам кашу. Мягкий свет, понемногу набирая яркость, начинает исходить из пузырька, приводя в изумление моих спутников.
– Марта, можно вопрос, – запивая горячим чаем съеденный обед, интересуется неугомонный Грас.
– Угу.
– Почему лесовики у тебя все это не отобрали?!
– Потому что не нашли.
– Как это? – недоумевает Ориз.
– У больших женщин свои секреты, – бурчу я загадочно, – вы мне скажите лучше, почему они на нас напали?
– Значит, мы заехали на их территорию, – пожимает плечами Грас.
– Но ведь в Трайн все ездят, и никто никого не хватает! – чего-то недопонял я.
– Ну, так ездят же по дороге! – изумленно вытаращивается он.
Так. Следовательно, по дороге можно. А по лесу, стало быть – нет. И почему ж в отчетах разведчиков ничего про это не было? Возможно, потому они и попали в ловушку, что не знали этих территориальных тонкостей, начинаю понимать я.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
