- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Блуждающие по мирам. Бессмертные (СИ) - Реон Оксана
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Моей добычей стала пачка купюр толщиной в палец и какой-то белый порошок. Пакет с порошком сунула в карман, потом спрошу у Альбосы, что это такое.
— Гуляем, Чел! — воскликнула я, взмахнув над головой веером из бумажек.
Дядька застонал, из чего я сделала вывод, что жить будет, только недолго. Ровно до того момента, пока снова кому-нибудь не нахамит.
Махала деньгами я так энергично, что веер рассыпался, и купюры, как сухие осенние листы, закружились в воздухе. Я весело засмеялась и принялась собирать деньги с тротуара. Несколько бумажек приземлилось прямо в лужу крови. Ничуть не смущаясь, я подняла их и сложила в общую стопку.
— Я не хочу, чтобы ты делала это, — сказал Чел, нависнув надо мной мрачной тенью.
— Что?
— Убивала!
— Да? Почему это? С какой стати я должна жалеть этих ублюдков? Вспомни, что они творили в Эдинне! Миссис Нилинд, мистер Опель, Дотри. Напряги память, вспомнил, что сделал Шмель со всеми участниками судебного процесса? А помнишь, как он изрешетил меня пулями? Или ты все забыл, а Чел?
— Дело не в этом. Конечно, я все помню. Но я не хочу, чтобы ты, убив однажды, вошла во вкус. Я не желаю, чтобы ты стала стервой, которой не составит никакого труда убрать со своей дороги НПС или игрока.
— Ты проебал все наши деньги, и я всего лишь хочу спасти нас! — закричала я.
— Убийство ради денег? Может, тогда присоединишься к Темным? — язвительно спросил напарник.
— Какой же ты нудный! Я всего лишь огрела его камнем по голове. И не нужно приписывать мне убийство. Нам придется принять правила этой игры, Чел!
— Принимай, но избавь меня от неоправданного насилия.
— Могу избавить тебя от себя! — сказала я, и, развернувшись, пошла прочь.
— Лиоана!
— Что? — я прошла еще несколько шагов, прежде чем обернулась, и увидела нечто ужасное.
Пока мы спорили, дядька поднялся и, пошатываясь, как недобитый зверь, пошел на нас, сжимая в руке острый нож.
— Чел, сзади! — крикнула я.
Альбоса в недоумении обернулся, и мужик с размаху вонзил ему нож в грудь.
Глава 3. Фантомы
Мой шеф повалился на асфальт, безжизненно раскинув руки. Убийца наклонился над ним и хладнокровно выдернул из груди нож. Из раны тотчас фонтаном брызнула кровь и окропила землю в радиусе одного метра. Я попятилась назад, лихорадочно соображая, что бы такого обрушить разъяренному мужику на голову. Мужик напирал, целясь ножом в мой живот. Помощи ждать неоткуда, ибо Чел так и остался лежать на земле, в луже собственной крови. Дальше идти было некуда, лопатки уперлись во что-то твердое, кажется, стена. Все. Сейчас меня будут убивать!
Внезапно чья-то тень отделилась от цветущего каштана, и я с удивлением узнала в ней Альбосу. Он шел живее всех живых, сжимая в руке пистолет, но в то же время лежал на асфальте. Грохнул выстрел, и мужик в смокинге повалился передо мной на колени, словно раскаялся ни с того ни с сего и решил вымолить у меня прощения.
Я перешагнула через мертвое тело НПСа и подошла к тому, кто еще минуту назад был моим напарником. Картина была впечатляющая: страшная рана на груди и стеклянные глаза, смотрящие в небо.
— Ну, и как тебе мой труп? — со смешком поинтересовался Чел.
— А тебе?
— Не очень, — признался он.
— Что будет с телом дальше?
— Его найдут полицейские, заведут дело и спустят его на тормозах. Все, как обычно. Если повезет, где-нибудь прикопают. Пойдем отсюда. Я не впервые вижу свое бездыханное тело, но все равно никак не могу привыкнуть к этому эффектному зрелищу.
Быстрым шагом мы вышли из сквера, наобум повернули на одну из широких улиц и побрели по ней. Вскоре стало ясно, что с выбором направления мы не ошиблись. Мы вышли к частной гостинице под названием «У Матильды», которая представляла собой добротный двухэтажный кирпичный особняк в готическом стиле.
— Попытаем счастья? — кивнул на дверь Челейв.
Я пожала плечами и поднялась по ступенькам. Без денег в этом заведении делать было нечего. Но мы-то при деньгах, и могли себе позволить здесь остановиться. Я нажала на кнопку звонка, и минуту спустя, на пороге возникла кудрявая, богато одетая женщина. Драгоценности в ее ушах и шее сверкали и переливались при ярком солнечном свете.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Здравствуйте. У вас есть свободные комнаты? — спросил шеф.
— Добрый день, у меня найдутся для вас две свободные комнаты, — ответила она, с интересом рассматривая мистера Альбосу.
— Нам хватит одной, — уточнил Челейв.
— Откуда вы приехали?
— Из Гисборга, — соврал Чел.
— Проходите, пожалуйста.
Мы вошли в дом и представились своими настоящими именами. В свою очередь хозяйка назвала свое имя:
— Меня зовут Матильда Арри.
Она сграбастала руку Чела и, не дождавшись поцелуя, пожала ее. И эта туда же, подумала я. Что в моем боссе такого необычного, что все женщины так и липнут к нему?
Гостиница госпожи Арри была нашпигована всякими дорогими атрибутами: гобелены, скульптуры, позолоченные зеркала и шикарные люстры. Похоже, эта мадам Матильда обеспеченная дама.
Сквозняк принес из кухни аромат печеных яблок с корицей. Я сглотнула голодную слюну и отправилась наверх, смотреть наши хоромы.
Нам с боссом досталась комната на втором этаже, с двумя кроватями, которые он зачем-то сдвинул вместе. Пережитое никак не отразилось на нашем аппетите, мы съели весь ужин подчистую и единогласно решили, что жизнь не так уж плоха. После чая мы завалились в пахнущую свежим бельем кровать и вытянули ноги. Потолок в комнате был зеркальный, и я пялилась в него, рассматривая нас обоих.
— Как так вышло, что ты появился после своей смерти возле дерева? — поинтересовалась я.
— А я как друид, возрождаюсь из ствола дерева.
— Чел… А впрочем, ничего.
Он был без футболки, и я старалась не смотреть на его грудь, поросшую черными волосками и плоский живот. Он лежал с закрытыми глазами, положив одну руку под голову. Я отвернулась от него и закрыла глаза. И прежде чем провалиться в сон, успела подумать о том, что впервые лежу в постели с мужчиной. И совершенно не так я себе это представляла!
Полное отсутствие интереса со стороны мистера Альбосы к моему телу огорчало. Появились нежелательные мысли вроде того: «А что во мне не так? Я не красивая, не интересная, тогда зачем он сейчас рядом»?
Мы проспали до самого обеда. После полудня кто-то робко поскребся в нашу дверь. Благодаря особому отношению мадам Арри к Альбосе, мы не остались без обеда. Нам подали грибной суп и макароны по-флотски. Матильда, увешанная драгоценностями, как крокодил Петсухос, которого ублажали и осыпали золотом древние египтяне, сидела рядом с нами за столом и оживленно рассказывала новости, которые мы знали без нее — кто-то убил в сквере мистера Часпиана, уважаемого человека из Конгресса. Мы с Челом переглянулись, а я подумала, что если будут хорошо искать, то нас наверняка найдут. Не пора ли делать отсюда ноги?
Я поделилась своими опасениями с Челейвом, но тот отнесся к ним с прохладцей. Ему явно хотелось погостить у Матильды подольше. Скорее всего, у этих двоих дело шло к спальне.
— Если нас заподозрят и обыщут, то найдут пистолет, — привела я веский аргумент. — Не хочу больше видеть тебя за решеткой.
— А вот это вряд ли. Найти у меня пистолет не так-то просто. Зато я могу достать его без труда в случае надобности.
— В голову приходит только одно место, где ты его хранишь, — хихикнула я.
— Ничего подобного! Что за грязные намеки? — возмутился детектив.
Часиков в пять вечера, перед самым ужином я вспомнила про порошок, изъятый у конгрессмена, и показала его своему напарнику.
— Откуда это у тебя, Ли? — спросил Чел, рассматривая содержимое пакетика на свет.
— Это что?
— Нюхательный порошок. Кайф.
— Попробуем? — предложила я.
— Только немного. Мы ведь не знаем, какого он качества.
Челейв аккуратно высыпал на стол дорожку порошка и свернул купюру в трубочку. Затаив дыхание и высунув кончик языка, я наблюдала за священнодействием.

