Мэрилэнд. Наследница королевства - Р. Иви
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После этих слов эльф сделал напряженную паузу.
– Это композиция «Древо жизни»!
Что? Не может быть!
– Мы просим выйти на сцену мисс Флор, мисс Блу и мистера Граса! Встречайте!
– Давай, пошли! – толкнула меня Рэйни.
– Мы победили!? – все еще не верила я.
– Да! Представляешь!
– За трудолюбие и творческий потанциал мы вручаем каждому из вас золотую тыкву! С этого дня вы стали почетными гостями в Сельском районе! Поздравляю!
– Ура! Молодцы! – хлопали нам зрители.
В толпе фей я заметила Акву, перемазанную томатным соком. Она одобрительно нам подмигнула, показам палец вверх! Также я увидела и Алекс. Она с кислым выражением лица наблюдала за происходящим. Девушка надеялась на победу, но ее полуразвалившееся огородное чучело было безнадежным.
К концу фестиваля листья спели еще одну песню. С того дня они больше не ныли из-за наступления осени. Отныне в Кленовой аллее раздавалось лишь радостное пение. Проходящий по ней горожанин мог услышать в свой адрес тысячу комплиментов и поднять себе настроение с самого утра.
Я была счастлива, что смогла зародить в Мэрилэнде новое правило. Не знаю, сколько мне еще здесь находиться, но постепенно жизнь стала налаживаться.
Глава 5. Книжный переполох
Осень все сильнее вступала в свои права. На улице становилось еще холоднее, а дожди порой шли целыми неделями. Из-за таких погодных условий хотелось закутаться в одеяло и целый день провести в постели, читая любимую книгу или смотря фильм.
Именно поэтому каждую осень у жителей Мэрилэнда возрастал спрос на покупки книг, так что в это время года книжным магазинам очень везло.
Но не все было так прекрасно, как казалось на первый взгляд. Если раньше в магазин «Букворд», где работала Клевер завоз был только раз в неделю, то сейчас фургон с товаром приезжал каждый день.
Продавцы не успевали раскладывать книги по полкам. Из-за этого на складе творился настоящий кошмар!
– Мы ничего не успеваем! А на складе нет больше места для товара! – возмущалась Кира за завтраком, нервно теребя свои огненно-рыжие пряди волос.
– Может быть просто отказаться от новых завозов? – предложила Мел, делая большой глоток кофе.
– Нет, ты что! Иначе мистер Хью взбесится! Ведь его главная политика заключается именно в том, что чем быстрее книги попадут на прилавки, тем быстрее их раскупят!
– А вот и сырники! Угощайтесь! – сняла я со сковороды ароматную выпечку, – Кстати, кто такой мистер Хью?
– Мой бос! Он, тот еще скряга! – ответила девушка, потянувшись за угощением.
– Ева, я обожаю твои сырники! Они великолепны! – с набитым ртом произнесла Мелани.
– Спасибо! В Мосвиле я пекла сырники каждую пятницу. Это было традицией! – улыбнулась я.
– Думаю эта традиция и здесь приживется неплохо! – рассмеялись девочки.
– Так что же мне делать? – вернула нас Клевер к прошлой теме.
– Сколько продавцов работает в твоей книжной лавке? – спросила Мел.
– Трое, но Шэлди сейчас болеет, поэтому двое.
– Я сегодня не работаю. Если хочешь, то могу тебе помочь? – предложила я.
– И я тоже не против, – добавила русалка.
– Девочки! Спасибо вам! – обрадовалась Клевер.
– Ну что? Тогда за дело!
В тот день я впервые побывала в Книжном районе. Интеллектуальность этого места буквально пропитывала все вокруг. Почти все местные жители носили очки, а крыши домов напоминали чем-то полуоткрытые книги. Дороги внешним видом напоминали исписанную бумагу, а некоторые кусты были острижены в форме букв. На главной площади стоял золотой памятник в форме пера и пергамента, который также был изображен символом этого района.
– Вот там я работаю! – гордо произнесла Клевер, показав на магазинчик в конце улицы.
Когда мы зашли во внутрь, данное зрелище меня весьма удивило. В магазине находилось очень много народу. Они все шумели, активно что-то выбирали, а также ссорились из-за того что последний экземпляр книги хотели купить сразу оба читателя.
– У вас всегда так многолюдно? – осторожно спросила Мел.
– Осенью почти каждый день! – ответила девушка.
– Так чем нам тебе помочь? – поинтересовалась я, еще не отойдя от увиденного.
В Мосвиле такое можно было увидеть лишь вначале сентября, после того, учителя всех местных школах задали как детям купить огромное количество учебных пособий.
– Идите на склад! Там работает книжный гном. Его зовут Лейни. Он вам и даст задание! – объяснила Клевер.
– Ну а мне пора продавать!
Когда мы пришли на склад, там никого не было…
– Я и не думала, что в таком маленьком магазине может находиться такой огромный склад! Это же целая библиотека! – сказала я, осмотревшись по сторонам.
– Скорее, это целый подземный книжный город! – поправила меня русалка.
– Если это город, то Лейни нам будет найти очень трудно!
– Нет! Чтобы вызвать книжного гнома, достаточно просто взять любую книгу и прочесть первую строчку справа налево! Сейчас увидишь!
Мелани взяла первую попавшуюся книгу с изображением гуся и прочитала первую строку так, как было сказано выше. В ту же минуту буквально из воздуха перед нами появился маленький бородатый старичок. Его рост был чуть выше ножки стула. Из-за этого его длинная борода нередко волочилась за ним по полу, словно шлейф. К счастью книжные гномы обладали способностью телепортации, иначе бы малышам было очень трудно работать в столь огромном помещении.
– Кто меня звал? – спросил Лейни.
– Здравствуйте! Меня зовут Мелани, а это Ева. Мы подруги Киры и пришли ей помочь, – представилась русалка.
– Хм, весьма интересно! – потер подбородок гном, – А, в прочем, нам не помешали бы лишние руки! Слушайте меня внимательно. В пятом крыле склада стоят нераспечатанные коробки с книгами. Ваша задача – распаковать их и красиво расставить по местам в алфавитном порядке. Справитесь?
– Конечно! В этом нет ничего трудного! – усмехнулась я.
– Рад, что вы такие смелые! Но запомните! Книги в этом магазине – не просто стопка бумаги. Они хранят в себе множество тайн и могут быть очень опасны. Ни в коем случае не открывайте их без моего ведома! Понятно? – предупредил нас Лейни.
– Да!
– Тогда приступайте, а я пойду немного подремлю! Если что, вы знаете, как меня позвать! – подмигнул нам гном и исчез.
Дойдя до пятого крыла мы слегка ужаснулись. Там стояло около тысячи коробок, которые только и ждали, чтобы их распечатали.
– Ну что же? Раз вызвались помогать, то не отступим от своих слов! – вздохнула я, и достав ножницы, начала сдирать с коробки скотч.
Спустя три часа мы расставили по местам много книг, но коробок будто меньше не становилось.
Перед моими глазами начали мелькать буквы, но я не останавливалась. Когда я открыла очередную коробку, в мои глаза тут же бросилась книга с изображением полумесяца.
– Какая красивая! – сказала я тихо сама себе.
Мел решила, что я обращаюсь к ней, поэтому сразу же переспросила. Она подъехала ко мне на стенной лестнице и с интересом начала на меня смотреть.
– Я тебе ничего не говорила. Так что можешь дальше ездить по книжным шкафам! – улыбнулась я.
– А кому ты тогда сказала?
– Себе. Я просто восхищалась обложкой этой книги. Правда она великолепна? – протянула я русалке свою находку.
– «Магия слова», – прочитала подруга надпись на обложке книги, – Да, она прекрасна! Может быть ее стоит открыть?
– Нет! Ты слышала, что сказал Лейни? Местные книги могут быть опасны!
– Но мы лишь одним глазком! – жалобным голосом протянула Мелани.
– У нас могут быть неприятности! – не сдавалась я.
– Ну пожалуйся! Я, итак, весь день умираю от скуки. А так хоть что-то интересное узнаем! Хочешь, я могу открыть ее первой? Заодно докажу тебе, что ничего страшного в этом нет!
Если честно, мне самой было интересно узнать, что написано в этой загадочной книге, поэтому я молча протянула ее Мел.
– Итак, посмотрим… Что тут у нас есть? – задумчиво произнесла русалка, – О, нашла! Заклинание называется «Сладкий дождь»!
– Мел, прошу! Не читай его вслух!
– Что ты за трусишка? Не бойся! «Сладкус-дождикус-пойдикус»! – произнесла девушка, торжественно подняв руки к верху, будто она – настоящий маг.
Но ничего не произошло. Тогда после небольшой паузы русалка снова повторила заклинание
– «Сладкус-дождикус-пойдикус»! Странно, не работает… – протянула девушка.
Может быть «Сладкус-дождикус-пойдикус» вовсе не является заклинанием? – усмехнулась я.
Но вдруг после моих слов из неоткуда на складе появилась розовая туча из которой полил настоящий дождь из драже.
– Конфетный дождь! Невероятно! – воскликнула я.
– Точно! Как я раньше не догадалась!? Я же русалка, и моя магия может работать лишь в воде. Ты же являешься феей, следовательно, все что здесь написано ты можешь воплотить в жизнь! – обрадовалась Мелани.
В ее глазах забегали озорные огоньки, от которых мне становилось почему-то не по себе.