- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
"Фантастика 2023-185". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Буторин Андрей Русланович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Двое с автоматами направились к ребятам. На что они рассчитывали, кретины? На силу мышц или на неотвратимость пуль? Нас разделяло шагов пять – смех просто. Я прыгнул. И в кульбите вонзил пальцы рук в висок каждого из них. Не успел я коснуться ногами земли, оба рухнули замертво, даже не отреагировав. Один из парней оказался тем водителем, которого я отпустил. Что ж, я дал ему шанс – он им не воспользовался. Мудрецы называют это кармой.
– Мог бы и мне дать размяться, – проворчал Стас.
Светлана таращила на меня глаза.
На четверых оставшихся бандитов прыжок мой тоже произвел впечатление. Причем настолько яркое, что про оружие они вспомнили не сразу. Я предупредил:
– Кто выстрелит, убьет себя и партнеров по бизнесу. Хотите проверить?
Желающих не нашлось. Трое с автоматами воззрились на Остапчука, и один из них хрипло произнес:
– Ну и че дальше?
Остапчук замер, что-то прикидывая в уме. Месяц отражался в его полированной лысине.
– А ничего, – улыбнулся он внезапно. – В картишки перекинемся, вот что. Сделка еще в силе, Француз?
Конечно же. Нахальство – второе счастье. Только не в данном случае. Ей-богу, не в данном.
– Разумеется, – ответил я. – Где Зинаида?
Остапчук кивнул сотоварищу. Тот метнулся во мрак и, скрывшись в обгорелых развалинах, выкатил оттуда инвалидное кресло. К этому креслу была прикручена бедная моя директриса. Рот ее был стянут клейкой лентой, коса вокруг затылка отшпилилась и болталась возле уха. Нелепый пестрый малахай… трудно сказать, что в нем изменилось. Но ее глаза…
Я бросился к этому чертову креслу. Веревки свалились сами, и лента отпала сама. Щурясь от света фар, директриса выдохнула:
– Глеб Михайлович…
Я поднял на руки ее худосочное тело.
– Все, милая. Все кончилось.
– Ой, Глеб Михайлович… – Она зарыдала, обхватив мою шею.
Бандиты обменялись ухмылочками. Это меня доконало.
– Стас! – гаркнул я. – В машину ее!
Приняв у меня рыдающую Зинаиду, Стас бережно отнес ее в «жигуленок» и пристроил на заднем сиденье.
– Теперь, – подытожил я, – можно и в картишки. На Сычиху. Деньги, майор, побоку: черт с ними.
Стас высунулся из машины.
– Как это, на Сычиху?! – взревел он.
Светлана бросила на меня пристальный взгляд.
– Очень просто. Кто выиграет, тому и достанусь. Даже интересно.
Я готов был ее расцеловать. Стас продолжал рычать, но никто его не слушал. Остапчук в азарте поставил ногу на ящик.
– Ну так начнем! – Он извлек из кармана колоду. Лицо его, обращенное ко мне, рельефно освещалось фарой. – Проверишь упаковку?
Я покачал головой:
– Вскрывай. Время дорого.
Содрав обертку, он достал новенькие карты.
– В «очко» или в «буру»?
Я вновь качнул головой.
– К чему такие сложности? Давай трижды тянуть карту. Если твоя хоть раз окажется старше – ты победил.
Лысый усмехнулся, тасуя колоду.
– Вдруг ты шулер? Кто тебя знает.
Я усмехнулся в ответ.
– Карты в твоих руках. За меня тащить будешь сам.
Остапчук переглянулся с парнями.
– Если моя карта хоть раз побьет твою? – переспросил он недоверчиво.
Стас рявкнул:
– Давай один на один! Или сколько вас там на одного!
Никто не прореагировал.
Один из бандитов кивнул атаману.
– Ништяк. Соглашайся.
– Катит! – Остапчук подмигнул Светлане. – Сегодня, Сычиха, обслужишь нас всех!
Светлана сплюнула:
– Сперва выиграй, козел!
Внезапно тот, кто советовал соглашаться, взбеленился:
– Закрой рот, мочалка! Твой номер «восемь»!
Я посмотрел ему в зрачки, затем перевел взгляд на других по очереди. Это было легко, но я терпеть не мог этим пользоваться. Трое бандитов застыли, точно манекены.
– Отбросьте оружие, – скомандовал я негромко. И они, как роботы, швырнули автоматы в кучу горелой трухи. – Сядьте на землю, – приказал я. Они безмолвно сели. – Наблюдайте за игрой и аплодируйте победителю.
Парни синхронно кивнули в знак понимания.
Остапчук продолжал тасовать колоду. Выражение его лица описанию не поддавалось. Он выдохнул:
– Что ты с ними сделал?
– Успокоил, – пояснил я. – Временно.
Светлана ошеломленно пробормотала:
– Так вот взял и успокоил. Ну как, лысый, играешь на меня?
Глаза майора блеснули.
– Играю, сучка! Не отвертишься! – стряхнул он оторопь. – Это, Француз, тебе. – Он вытащил из колоды карту и шмякнул на ящик рубашкой вверх. – А это мне. – Он положил рядом другую карту. – Чью открыть первой?
Мало бы кто заметил эту мастерскую подмену. С быстротой неимоверной майор выдернул туза червей из рукава, будто из колоды. Сей трюк, вероятно, за годы службы Отечеству он проделывал не раз.
– Начни с моей, – разрешил я.
Пряча усмешку, Остапчук перевернул карту. И остолбенел. Это был тот самый туз червей, только оказался он почему-то на моей стороне. Изумленный бандит перевернул свою карту и узрел шестерку пик. Сидящие на земле коллеги по работе с каменными рожами зааплодировали.
Выругавшись, Остапчук перемешал колоду. Затем повторил процедуру без шулерства.
– Твоя карта. Моя карта.
– Открывай сразу обе, – предложил я.
В нетерпении он так и поступил.
У него вновь оказалась шестерка пик, у меня – туз червей.
Бандиты захлопали в ладоши. Светлана рассмеялась. Рыжий, оставив Зинаиду в машине, вышел посмотреть, что здесь, черт побери, происходит.
Остапчук в бешенстве порвал обе карты в клочки:
– Без них обойдемся!
Я пожал плечами:
– Как скажешь.
В третий раз он выложил нам по карте, но открывать медлил. Рука его подрагивала. Наконец он решился и увидел у меня того же туза червей, а у себя – шестерку пик. Его парни зааплодировали что есть мочи.
В глазах майора мелькнул ужас. Отшвырнув колоду, он пустился наутек и растворился во мраке. Светлана стиснула мой локоть.
– Уйдет!
– Ну прямо! – возразил я.
И Остапчук, будто с неба, брякнулся к нашим ногам. Но проворно откатился, вскочил, как кошка, и повторил попытку бегства. Однако метрах в пятидесяти опять взмыл в воздух, пролетел назад и плюхнулся перед нами. Его соратники, сидя на земле, оглушительно хлопали в ладоши.
– Не катит! – признал майор, запыхавшись. – Не поверил я Толяну. Зря.
Я взглянул на часы. Скоро должна прибыть милиция, да и Зинаиду пора было отвезти домой.
– Все решит поединок, – сказал я. – Уцелеешь – убирайся на четыре стороны. Катит?
Лежа на боку, Остапчук сощурил глаза:
– С кем поединок? С тобой?
Я мотнул головой:
– Уступаю другу.
Стас выпрыгнул из полумрака:
– Все, гад! Тебе кранты!
Остапчук в прыжке встал на ноги:
– С тобой, чмо? Ты трех минут у меня не протянешь.
Увы, это было похоже на правду. Насколько я мог судить, до уровня этого подонка Стасу надо было еще тренироваться. Возможно, майора победил бы Такэру, да и то…
– Стас, отойди! – крикнула Светлана. – Ему терять нечего!
– Кроме жизни! – Рыжий посмотрел в глаза майору.
Лысина Остапчука блестела, как шлем мотоциклиста.
– Так как, Француз? – оскалился он. – С этим, что ли? За тобой слово.
Я вновь покачал головой:
– Биться будет капитан Сычова. У нее на тебя зуб.
Светлана и Стас воззрились на меня. А майор не поверил ушам:
– С Сычихой драться?
– Да, – кивнул я. – Выстоишь три минуты – гуляй, никто не тронет.
Рыжий пробормотал:
– Глеб, у тебя чердак не снесло?
– Сядь сюда! – гаркнул я, придвинув к нему ящик. – А я сюда! И будем наблюдать, как офицер МУРа наказывает отморозков!
Привыкший мне доверять Стас опустил зад на ящик.
И я подзадорил:
– Вперед, супермент! Твой выход!
Майор спецотряда выглядел, как кот перед канарейкой. Он стоял в расслабленной позе, готовясь поиграть и убить.
Светлана приняла низкую стойку. Она явно была в смятении, спина ее будто одеревенела. И я сфокусировался на этой спине. Спокойно, моя маленькая: ты ведь не думаешь, что я тебя брошу. Пусть потом все Мангусты соберутся и устроят надо мной суд Линча – даже не покаюсь. Мы выбьем дерьмо из этой мрази! Твой выход, маленькая моя!

