- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Двуединый.Враг империи - Владимир Сазанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мика старательно изобразила маленького щеночка, уставившись на Аврелию жалобным взглядом. Та рассмеялась.
— Ладно, ладно, убедила. Дам денег. Только…
Начальница службы безопасности не договорила. Брови ее сошлись к переносице, придав лицу озабоченное выражение, а взгляд расфокусировался.
— Зов? — спросила посерьезневшая Верат.
Аристократка раздраженно отмахнулась, и Мика послушно замолчала. Несколько минут Аврелия пялилась в пустоту перед собой, чуть шевеля губами. Съедаемая любопытством горничная попыталась понять по этим движениям, о чем ведется разговор, но безуспешно. К счастью, длилось это недолго, и вскоре глаза высокородной вновь приняли осмысленное выражение.
— Риккарда передала приказ Абеля. Мы трое должны выдвигаться в сторону Летендера навстречу Ло Ивейне. Чем раньше, тем лучше. Так что собираемся.
— Трое? — удивилась Мика. — А как же госпожа Лидия?
— Она остается здесь.
— Одна?
— С охраной, разумеется.
— Да какая это охрана, — возмутилась оборотень. — Мне даже помощь не понадобится, чтобы убить их всех.
— Не преувеличивай.
— Хорошо. Нам с тобой. Как они смогут защитить госпожу?
— Их достаточно много, чтобы кто‑нибудь успел увести Ла Лидию, пока остальные сдерживают противника. И вообще, это распоряжение Абеля, а не мое.
Мика насупилась. Она боялась оставлять дочь императора без защиты. Не говоря уже обо всем остальном. Как, скажите на милость, десяток мужчин сможет обеспечить супруге господина достойное питание?!..
Ло Эрик Фосс
Юноша буквально физически ощущал, как неожиданно свалившийся груз ответственности норовит прижать его к земле. Он прекрасно понимал, что не обладает и половиной тех знаний, что позволяли Цвангу и бывшей Томбсмит руководить группой. Но выбора не было. Его просто назначили старшим, велев заботиться о безопасности Лидии Риттершанц.
Хорошо еще, что в распоряжении отряда оказалось достаточно продуктов и теплых вещей. Теперь хотя бы можно забиться в какую‑нибудь глушь и добрую неделю, если не полторы, не высовывать оттуда носа. Ночная температура пока ни разу не опускалась ниже пяти градусов, так что замерзнуть никто не должен. Глядишь, и вернется к тому времени кто‑нибудь более опытный в вопросах выживания.
— Эрик, уделите мне, пожалуйста, минуту, — попросила подошедшая супруга Гнеца. Или приказала. Дочь императора отдавала распоряжения мягким, зачастую ласковым голосом, но мало кому приходило в голову задержаться с исполнением высказанных ею «пожеланий».
— Слушаю, Ла Лидия. — Фосс повернулся к женщине.
— Если слух меня не обманул, то Аврелия перед своим отбытием рекомендовала вам укрыться подальше от населенных мест.
— Именно так, Ла Лидия. Если вы достаточно отдохнули…
— Достаточно. Но не думаю, что нам следует отправляться прямо сейчас. Мне необходимо провести еще одни деловые переговоры. Выделите, пожалуйста, человека способного к утру преодолеть километров семьдесят. Денег на найм лошади в ближайшем городе я ему выделю.
— Но… — Такого поворота Эрик совсем не ожидал. — У нас слишком мало сил, чтобы гарантировать вашу безопасность при встрече с враждебно настроенным аристократом.
— Я очень тщательно отбирала тех людей, с которыми сейчас договариваюсь, — прохладно произнесла истинно высокородная. — Среди них нет ни одного откровенно враждебного. Все, что от вас требуется, — организовать минимальную безопасность завтрашней встречи.
— Завтрашней? — удивленно переспросил Фосс, затылком ощущая ледяное дыхание надвигающихся проблем. — Это невозможно. Нам нужно время, чтобы выбрать подходящее место, проверить его…
— Эрик, — устало вздохнула супруга Гнеца. — Поправьте меня, если я ошибаюсь. Вы с отличием окончили аграрный университет и до недавнего времени обучались управлению людьми у своего отца. С представителями родовой службы безопасности практически не общались.
— Именно так, — неохотно признал мужчина.
— Так почему вы считаете, что в состоянии обнаружить опытных убийц или предусмотреть все непредвиденные ситуации? Единственное, что мы действительно можем в текущей ситуации — не оставить гостям времени для организации засады. Именно поэтому я хочу, чтобы ваш человек оказался к утру в семидесяти километрах отсюда. Имеется предварительная договоренность о встрече с семейством Дамбголд. Получив письмо завтра утром, его представитель сможет к обеду прибыть туда, куда я укажу.
— Если воспользуется воздушным кораблем, — кисло заметил Эрик. — На борту которого запросто разместятся несколько десятков бойцов.
— Потребуем приземлить судно в километре от места встречи, только и всего, — пожала плечами Лидия. — Дамбголд наверняка воспользуется гражданским судном, а его быстро поднять в воздух не получится. Тем более после посадки в неподготовленном месте. Светлое время суток и открытое пространство станут достаточной гарантией нашей безопасности, а наступающие через час или два сумерки помогут скрыться.
Фосс задумался. Предложение дочери императора звучало разумно. Да и сам Эрик понимал необходимость проводимых высокородной переговоров. Просто очень уж хотелось ему передать руководство кому‑нибудь более компетентному. Вызываясь добровольцем, он готовился к смерти, а не позорному провалу ответственного задания.
Ла Лидия Риттершанц
Уговорить Фосса выделить курьера и не мешать предстоящей встрече оказалось довольно легко. Не сумев найти подходящих аргументов, Эрик быстро сдался. А ведь юноше уже доводилось принимать решения. Неудивительно, что он оказался в списке тех, кем его отец согласился пожертвовать.
Вечер и большую часть ночи Лидия провела в размышлениях, обдумывая различные варианты поведения на предстоявших переговорах. Заснуть ей удалось только под утро. А часа через три уже пришлось вставать, чтобы успеть привести себя в порядок. После чего долго шагать по бездорожью наравне с тренированными мужчинами. Так что, наблюдая за приближающейся группой из девяти человек, она чувствовала лишь усталость и глухое раздражение.
— Доброго дня, Ла Лидия, — поприветствовал ее совершенно седой, а недавно еще и начавший лысеть мужчина.
— Доброго дня, Лу Левий, — благожелательно отозвалась женщина. — Вот уж не ожидала, что на встречу прибудет сам глава семейства.
— Отправить кого‑нибудь из сыновей было бы оскорблением. Я слишком уважаю вас и вашего отца, чтобы проявлять подобное пренебрежение в отношении истинно высокородной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
