Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь. - Филип Фармер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спокойно! — сказала она ему по-тоански. — Нам нужно его расположение. Что бы он там ни говорил, улыбайся и соглашайся.
Каквастам сжал губы и нахмурил то место, где под зеленой шерстью полагалось быть бровям.
— Поистине, дверь здесь! — молвил он. — Иначе с какой стати меня б называли Хранителем?
Кикаха не стал объяснять ему, что встречал уже двадцать жрецов, каждый из которых титуловал себя «Хранителем Двери». Тем не менее все их двери оказывались подделкой.
— Мы нисколько не сомневаемся в правдивости твоих слов, — заверил жреца Кикаха. — Нельзя ли дозволить нам, о Хранитель, взглянуть на сию дверь?
— Безусловно, можно, — разрешил жрец. — Однако вы ведь наверняка устали, покрылись потом и грязью и проголодались, пока взбирались к нам на гору. Боги рассердятся на нас, если мы не окажем вам того гостеприимства, какое дозволяют наши скудные запасы. Вас вымоют и накормят, а затем, если вы утомились, вас положат спать, чтобы вы проснулись свежими и бодрыми.
— Ваше радушие и внимание к нашим скромным особам потрясло нас, — Кикаха развел руками, якобы не в силах описать свои чувства.
— Тем не менее этого недостаточно, — продолжал настаивать Кразб. — Мы будем опозорены, если вы покинете нас и пойдете в другие деревни, где будете жаловаться на нашу скупость и негостеприимство.
Наступила ночь. Празднества продолжались при свете факелов. Кикаха и Анана из последних сил боролись с досадой и скукой. В конце концов, уже далеко за полночь, Кразб заплетающимся языком возвестил, что всем пора на боковую. Барабаны и дудки смолкли, и туземцы, пошатываясь, разбрелись по своим домам. Некто по имени Вигшаб проводил гостей до менее ветхой по сравнению с другими хижиной, где их ждала целая куча одеял, и заковылял прочь.
Убедившись, что Вигшаб скрылся из виду, Кикаха вышел наружу разведать обстановку. Изрядно набравшийся Кразб, очевидно, забыл выставить часовых. Не считая спящих вповалку на земле пьяных, поблизости не наблюдалось ни одного каквастама.
Кикаха сделал глубокий вдох. Ветерок нес достаточно прохлады, чтобы называться приятным. Большинство факелов туземцы унесли с собой, но четыре ярко горящих на стене храма давали достаточно света даже в такую безлунную ночь.
Из хижины вышла Анана. Как и Кикаха, она только пригубила чашу с местным горячительным напитком.
— Ты слышал, как Кразб что-то сказал о цене? — спросила она. — Прозвучало это довольно зловеще.
2
— Было слишком шумно. Так о чем шла речь?
— Есть две разные цены. Одна — за то, чтобы только посмотреть на дверь. Другая, куда более высокая, за право воспользоваться ею.
Плата, как догадывался Кикаха, будет взиматься не деньгами. В основе экономики каквастамов лежал обмен товарами или услугами. Единственной ценной вещью, которую Кикаха мог предложить жрецу, был рог Шамбаримена. Кразб, конечно, не поймет, чего можно добиться с его помощью. Он пожелает заполучить его только потому, что в этом мире ничего подобного нет. Однако без Рога им с Ананой через дверь не пройти. С другой стороны, если его не отдать, придется сражаться с каквастамами, которых Кразб может подослать для тайной расправы. Стоя в дверях хижины, Кикаха поделился этими мыслями с Ананой.
— Думаю, нам надо проникнуть в храм и выяснить, есть ли там врата. Если есть, мы пройдем через них. Если сможем.
— Именно это я и ожидала от тебя услышать, — улыбнулась Анана. — Пошли.
Пока они надевали свои пояса, рюкзаки и колчаны, Кикаха мысленно восхищался Ананой. Что за женщина! Ни сомнений, ни колебаний. Живо оценивает положение — вероятно, она разобралась во всем раньше меня, — а потом действует, как требует обстановка.
Хотя... порой кикаха испытывал раздражение потому, что Анана угадывала его мысли еще до того, как он их высказывал. А в последнее время, как он догадывался, она испытывала к нему похожее чувство. Слишком долго они довольствовались исключительно обществом друг друга. Каквастамы же вряд ли смогли бы заменить людей. Они были равнодушны к юмору, почти не обладали чувством прекрасного, и техника у них не развивалась уже несколько тысячелетий.
Анана с копьем в одной руке и факелом в другой шла впереди. Кикаха, сжимая томагавк, следовал за ней чуть сбоку и сзади, пока они не добрались до храма. Бревенчатое здание было погружено во тьму. Его никто не охранял — часовые напились и храпели на деревенской площади. Сопровождаемый Ананой, освещавшей факелом путь, Кикаха обошел храм, проверяя, нет ли других входов, кроме большой двустворчатой деревянной двери со стороны фасада.
Кикаха вытащил один конец бруса, который служил замком, из скобы, а затем распахнул дверь. Факелы, горевшие в нишах стены, осветили в самом центре помещения уменьшенную копию храма. Кикаха отодвинул засов на двери в меньший храм, и распахнул ее. Анана встала к нему поближе. Не заходя внутрь, Кикаха сунул голову в дверной проем и оглядел малый храм. Два факела внутри освещали шестиугольник с двумя деревянными идолами по сторонам.
— Наконец-то! — воскликнула Анана.
— Я же говорил, что они здесь.
Шестиугольник, образованный серебристыми металлическими балками толщиной с руку, был достаточно широк, чтобы пройти через него вдвоем.
Они вошли в храм и остановились в нескольких дюймах от шестиугольных врат. Кикаха ткнул томагавком в середину шестиугольника. Но часть томагавка, вошедшая в пространство врат, отнюдь не исчезла, как ожидал Кикаха. Он зашел с другой стороны и снова ткнул томагавком — безрезультатно.
— Неактивированы, — последовал вывод. — Ладно. Нам не нужно кодовое слово, мы воспользуемся рогом.
Сунув томагавк за пояс, Кикаха открыл висевший на том же поясе замшевый футляр и достал оттуда рог Шамбаримена. Отливавший серебристым блеском, длиной два с половиной фута и весом около четверти фунта, он напоминал рог африканского буйвола. Мундштук был сделан из какого-то неяркого золотистого вещества. В широком раструбе на расстоянии полудюйма от края виднелась паутинка или сеточка из серебристых нитей. Снизу располагались в ряд семь кнопок. Когда свет падал на рог под определенным углом, на его верхней стороне вспыхивал иероглиф, занимавший половину длины.
Рог создал выдающийся ученый из числа древних тоанов, то есть Владык, и его внутренний механизм оставался непроницаемым для рентгеновских лучей, ультразвуковых волн и всех прочих средств проникновения в материю.
Кикаха поднял рог и поднес мундштук к губам. Нажимая на кнопки в определенной последовательности, он протрубил мелодию, которую знал наизусть, представляя себе, как семь нот вылетают из раструба, словно семь золотых гусей с серебряными крыльями.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});