Три метра над небом. Я хочу тебя - Федерико Моччиа
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спасибо Альберто Ролло, который строго, но всегда доброжелательно указывал мне на некоторые стилистические недочеты — я, естественно, всегда прислушивался к его советам.
Спасибо Будоканцам, моим настоящим друзьям, которые живут не только на страницах книги, но и в моей памяти.
Спасибо всем моим родственникам, которые поддерживали меня и столько времени провели со мной на «диване размышлений».
Спасибо Карл-Антонио, моему великодушному вдохновителю!
Спасибо моему «брату» Миммо. Когда я читал ему написанное, он закрывал глаза. Потом улыбался, кивал и говорил: «Да, это годится». Он и на море говорит так же, когда оценивает течение и направление ветра.
Спасибо Люси и ее печенью, которое так мне нравится.
И, наконец, должен сказать, что многое в этой работе мне подсказал мой друг Джузеппе. Он всегда рядом, слушает меня и подкалывает. Признаюсь — очень часто он оказывается прав. Итак, спасибо тебе тоже.
Примечания
1
Роберто Бениньи — итальянский режиссер и комик, Раффаэлла Карра — певица. Речь идет об одном шоу, в котором участвовали Бениньи и Карра: Бениньи делает недвусмысленные движения.
2
«The Bold and the Beautiful» — американская «мыльная опера», впервые вышедшая в эфир на канале CBS в 1987 году и снимающаяся до сих пор. В Италии идет уже два десятка лет под названием «Beautiful», в российском прокате — «Дерзкие и красивые».
3
Песня Лучо Баттисти «Я буду жить без тебя».
4
Андреа Пациенца (1956–1988) — итальянский график, прославившийся своими комиксами.
5
Таков слоган этой музыкальной радиостанции.
6
Catering (англ.) — ресторанное, банкетное обслуживание, приготовление и доставка блюд и напитков на банкеты, праздники и т. д.
7
Станция метро «Фламинио», около площади дель Пополо.
8
Инвестиционный банк.
9
Знаменитая венгерская порноактриса.
10
Датская писательница (1885–1962). Автор религиозных притч о творческом и счастливом уделе человека, чем бы он ни занимался в обыденной жизни.
11
Французский писатель, актер и режиссер (1885–1957).
12
Массимо Троизи (1953–1994) — итальянский актер, сценарист и режиссер.
13
Энергетический напиток компании «Пепси».
14
Компания, производящая легкую обувь.
15
Железнодорожная станция в пригороде от Рима.
16
Ветхий Завет. Книга Иезекииля.
17
Один из самых известных фильмов американского режиссера Квентина Тарантино (1994). В фильме герои цитируют отрывок из проповеди пророка Иезекииля.
18
В итальянских школах десятибалльная система оценок.
19
Поджаренный хлеб с оливковым маслом, солью, перцем и чесноком.
20
То есть каждый платит за себя.
21
Наедине (франц.).
22
«Поросята» («Порки») — американский фильм 1981 года об авантюрах школьников.
23
Ветхий Завет. Притча о Давиде и Голиафе.
24
Имеется в виду известный клип.
25
Паоло Ди Канио — бывший итальянский футболист, нападающий. Ныне — тренер.
26
Ты такая красивая (франц.)
27
Шпионки (англ.).
28
Известный итальянский частный детектив (1922–1997).
29
Итальянский мотогонщик, мотопилот (род. 1979 г.).
30
Французское слово, в английском языке стало обозначать «компаньонку», «дуэнью» для молодой девушки.
31
Ключи от Царствия Небесного, которые вручил Святому Петру Иисус Христос.
32
Очень популярная в Италии группа.
33
«Fiat 500»
34
«Deer Hunter» — американский фильм 1978 г.
35
Итальянское имя Элеонора происходит от древнегреческого слова «милосердие, сострадание».
36
Канноли — традиционный сицилийский десерт, представляющий собой вафельную хрустящую трубочку.
37
Катания — город на Сицилии.
38
The Big Apple — «Большое яблоко», самое известное проявите Нью-Йорка.
39
Крупнейшая итальянская энергетическая компания.
40
Прати — район Рима; RAITV- Итальянское радио и телевидение.
41
Итальянские школьники знают наизусть это стихотворение Катулла на латинском языке. В переводе дано русское поэтическое переложение.
42
Безалкогольный витаминизированный напиток для людей, активно занимающихся спортом.
43
Районы Рима.
44
Безалкогольный напиток, состоящий из апельсина, моркови и лимона. Название АСЕ — аббревиатура витаминов, содержащихся в напитке — витамин А, витамин С, витамин Е.
45
Один из героев книги в жанре фэнтези писательницы Троиси Аичия «Легенды и хроники Всплывшего мира».
46
Итальянский жест, обозначающий — «вкусно».
47
Сюжет из истории Древнего Рима.
48
У итальянцев 17 — несчастливое число.
49
Белли (Belli) Джузеппе Джоакини, итальянский поэт. Главное произведение — «Римские сонеты» (изд. 1886–89, посмертно), поэтический цикл, состоящий из 2000 сонетов на римском диалекте.