Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Научные и научно-популярные книги » Религиоведение » История веры и религиозных идей. Том 1. От каменного века до элевсинских мистерий - Мирча Элиаде

История веры и религиозных идей. Том 1. От каменного века до элевсинских мистерий - Мирча Элиаде

Читать онлайн История веры и религиозных идей. Том 1. От каменного века до элевсинских мистерий - Мирча Элиаде

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 134
Перейти на страницу:

118

См. антологию шумерской поэзии: "От начала начал". СПб., 1997.

119

См.: Kramer. From the Tablets of Sumer, p. 77 sq; idem. The Sumerians, p. 145.

120

См. новый перевод поэмы "Gilgamesh, Enkidu et les Enfers" в сб.: R. Castellino. Mitologia sumero-accadica, pp. 176–181. Египетское понятие о начальном совершенстве см. § 25.

121

Перевод Мориса Ламберта — La Naissance du Mond, p. 106.

122

Мы здесь следуем интерпретации, предложенной в: R. Jestin. La religion sumérienne, p. 170.

123

Относительно культа ср.: Kramer. The Sumerians, p. 140 sq.; A.L Oppenheim. Ancient Mesopotamia, p. 183 sq.21

124

Jestin. Ор. cit, p. 184. "Позднее в литературе появляются "покаянные псалмы", но возросшее семитическое влияние не позволяет считать их аутентичным выражением шумерской мысли" (ibid.).

125

Относительно ме различных промыслов, занятий и институций см.: Kramer. From the Tablets, p. 117 sq.; The Sumerians, p. 117 sq. Слово ме переводилось как «бытие» (Якобсен) или "божественная сила" (Ландсбергер и Фалькенштейн) и интерпретировалось как "божественная имманентность в мертвой и живой материи, неизменная, врожденная, но безличная и доступная лишь богам" (Дж. Ван-Дэйк).

126

Jestin. Ор. cit., р. 181.

127

Ср.: S.R. Kramer. Le Rite de Mariage sacré Dumuzi-lnanna, p. 129; idem. The Sacred Marriage Rite, p. 49 sq.

128

Ср. текст, переведенный Крамером, From the Tablets, p. 177.

129

Е. Burrows. Some Cosmological Patterns in Babilonian Religion, p. 65 sq.

130

Ср.: Burrows. Ор. cit., p. 60 sq.

131

См. "Список шумерских царей", переведенный Крамером, The Sumerians, p. 328 sq.

132

Ср.: Kramer. From the Tablets, p. 177 sq.; idem. Sumerian Mythology, p. 97 sq.; G.R. Castellino. Mitologia, pp. 140–143.

133

О символизме, связанном с некоторыми мифами о потопе, см.: Eliade. Traité, p. 182 sq.

134

Мы увидим (§ 21), что все тот же «шум», на этот раз галдеж молодых богов, мешавших ему спать, был причиной того, что Апсу их уничтожил (ср.: Enuma elish, tab. I, p. 21 sq.).

135

Ср.: Aspects du mythe, p. 71 sq. По версии, отраженной в "Épopée d'Atrahasis", Эа решил после потопа сотворить семь мужчин и семь женщин22; ср.: Heidel. The Gilgamesh Epic, pp. 259–260.

136

По другой версии, она было сначала предпочла крестьянина Энкимду, но ее брат, бог-солнце Уту, уговорил ее передумать; ср.: S. N. Kramer. The Sacred Marriage Rite, p. 69 sq.; idem. Le Rite de Marriage Sacré Dumuzi-Inanna, p. 124 sq. Если нет иных указаний, переводы из Крамера цитируются по этой статье.

137

Перевод Jean Bottéro. Annuaire… 1971–1972, p. 85.

138

Перевод Bottéro, ibid. p. 91. В другой версии жест Инанны объясняется страхом. Когда демоны схватили ее, угрожая увести в Нижний мир, она "в ужасе предает в их руки Думузи! Этому юноше (говорит она им), наденьте на ноги цепи…" и т. д. (ibid.).

139

Ср.: Kramer. The Sacred Marriage Rite, p. 63 sq.; Le Rite de Mariage Sacré, p. 131 sq.

140

Табличка VI, 46–47. Перевод Bottéro (p. 83): "Это ведь ты учредила всеобщий траур по Тамузу, твоему первому мужу".

141

Первые свидетельства о таких институтах, как профессиональная армия и бюрократия, идут именно оттуда. Со временем их переняли другие государства.

142

Jean Nougayrol. La religion babylonienne, p. 217.

143

Ibid. p. 236.

144

Перевод по F.J. Stephens. — ANET, pp. 39–92. Цитируются стихи 21–26, 51–53, 59–60.

145

См. перевод в ANET, pp. 387–389.

146

A. Leo Oppenheim. Ancient Mesopotamia, p. 176; E. Cassin. La splendeur divine, p. 26 sq., passim.

147

Табличка I, 13. Если нет других указаний, цитаты приводятся по переводу Пола Гарелли и Марселя Лейбовича — La naissance du monde selon Akkad, pp. 133–145. Использовались также переводы Лаба, Хейделя, Шпейсера и Кастеллино.

148

Из великой шумерской триады исчез Энлиль. Его место занимает Мардук, сын Эйя.

149

Добавим, что существуют другие традиции касательно космологии и сотворения человека.

150

Цит. по: Н. Frankfort. La royauté et les dieux, p. 409.

151

Классические авторы говорят о "склепе Бела" (Мардука) в Вавилоне. Весьма вероятно, что речь идет о зиккурате храма Этеменанки, считавшемся временной могилой бога.

152

Некоторые указания позволяют предположить, что разыгрывалось сражение между двумя группами актеров.

153

Точно так же Мардук определял в "Энума элиш" законы, управляющие вселенной, которую он только что сотворил.

154

Ср.: Eliade. Le mythe de l'éternel retour (изд. 1969), p. 65 sq.; Aspects du mythe, p. 56 sq.23

155

Ср.: Le Mythe de l'étemel retour, p. 81 sq.

156

В славянской традиции это период святок, связанный с гаданиями о будущем.

157

Ср.: Frankfort. La Royauté, p. 303 sq.

158

Этот свет — по-аккадски меламму — соответствует иранскому хварэна; ср.: Oppenheim. Ancient Mesopotamia, p. 206; Cassin. La splendeur divine, 65 sq.25

159

Labat. Le Caractère religieux de la royauté assyro-babylonnienne, p. 352 sq., Frankfort. Ор cit., 342 sq.

160

Именно царь является садовником, который заботится о Древе Жизни; ср.: Widengren. The King and the Tree of Life in Ancient Near Eastern Religion, особ. pp. 22 sq., 59 sq.

161

Ср.: Введение в "Кодекс Хаммурапи" (I, 50). — ANFT, p. 164.

162

Пролог к "Кодексу Липит-Иштара". — ANET: 159. См. тексты, переведенные в: J. Zandee. Le Messie, pp. 13, 14, 16.

163

В соответствии с шумерской традицией — "верховного жреца" города Урук; ср.: А. Heidel. The Gilgamesh Epic, p. 4.

164

Если нет других указаний, цитаты приводятся по переводу: Contenait. L'Épopée de Gilgamesh.

165

Табличка X, столб. III, 6–9; перевод Jean Nougayrol. Histoire des Religions, I, p. 222.

166

Ср.: Eliade. Naissances mystiques, p. 44 sq.

167

Спрашивается, почему он не съел его сразу, как сорвал, но отложил на потом; ср.: Heidel. Ор. cit., p. 92, п. 211.

168

Это хорошо известная фольклорная тема: сбрасывая старую кожу, змея обновляет свою жизнь.

169

Табличка XII в шумерском варианте была добавлена позднее; изложенные в ней истории не имеют прямого отношения к рассказу, который мы здесь привели.

170

A Pessimistic Dialogue between Master and Servant, строка 84; перев. R.H. Pfeiffer. — ANET, p. 438.

171

A Dialogue about human misery, перев. Pfeiffer. — ANET, pp. 439–440.

172

I will praise the Lord of Wisdom, перев. Pfeiffer. — ANET, pp. 434–437.

173

Это наиболее важный элемент личности. Другие — это иштару (его судьба), па-массу (его индивидуальность; похоже на статую) и шеду (сравнимо с "гением"); ср.: A.L. Oppenheim. Ancient Mesopotamia, pp. 198–206.

174

Ср.: Eliade. Le Mythe de l'éternel retour, p. 26 sq.

175

Золото соответствовало Энлилю, серебро — Any, бронза — Эйя. Поскольку Шамаш заменил Энлиля, он стал «покровителем» золота; ср.: В. Meissner. Babylonien und Assyrien, II, pp. 130 sq., 254.

176

J. Nougayrol. La divination babylonienne, особ. р. 39 sq.

177

Так же, как, например, китайская медицина и алхимия.

178

Н. Frankfort. The Birth of Civilization in the Near East, pp. 100–111; E.I. Baumgartel. The Culture of Prehistoric Egypt, p. 48 sq.

179

H. Frankfort. La Royauté et les Dieux, p. 50.

180

1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 134
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать История веры и религиозных идей. Том 1. От каменного века до элевсинских мистерий - Мирча Элиаде торрент бесплатно.
Комментарии