Последний из медоваров - Кейт Андерсенн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Моя тетя видела, как ему досталось у полковника, и ее совесть мучает, что она ничего не сделала... Вот я и предложила... пирогов ему принести.
Тетя "кровь с молоком" перестала быть такой взволнованной и улыбнулась.
- У тебя доброе сердце, милая. Я передам, спасибо.
- Но... - я отняла корзинку поскорее, - я хотела замок посмотреть... С мальчиком познакомиться из замка... Можно я лично ему передам?
Тетя рассмеялась.
- Конечно, можно. Этот негодник сам виноват... Боготворит Его Светлость, и с полковником был наверняка неуважителен...
Тетя утерла слезу.
- Он... сильно его? - спросила я.
- Ходить будет, - улыбнулась тетя сквозь слезы и подвела меня к маленькой дверке. - Заходи. Тут мы и живем. Дикен! К тебе гостья. Маленькая волшебница.
Я попала в маленькую комнатку, но было здесь очень уютно. Маленький очаг, сейчас холодный, в котором висел начищенный котелок, стол, на котором даже скатерть белоснежная имелась, только один край немножко застиран, и даже занавеска кружевная на окне! На кровати лежал мальчик с забинтованной головой почти по самый нос. Рыжие волосы выглядывали из-под повязки.
- Кто-кто?.. - простонал он.
- Да ты сядь, - тряпкой хлопнула его по плечу мама, - гостья у тебя.
Дикен поморщил нижнюю часть лица, но потом потянул носом. Я поставила корзинку на стол и сняла салфетку. Пирожки тетушка Энн делала отменные.
Дикен сразу сел. Рука у него тоже была забинтована прямо к телу.
- Ты кто? - он с интересом меня рассматривал сквозь повязку.
- Где твои манеры, - снова пожурила его мама, хлопоча уже у очага, - сначала надо пригласить даму присесть.
- Садитесь, пожалуйста, - послушно сказал Дикен, впиваясь глазами в пирожки. Мне даже смешно стало.
- Спасибо, - сделала я жеманный реверанс и присела у стола. - Угощайтесь. Меня зовут Рона.
Это так здорово - вот так по-взрослому представляться!
- Ах, прости, я не сказала, зови меня миссис Грэм, - спохватилась мама Дикена. - Рона, я разожгла огонь, нагреешь воды для вас? А мне пора.
Я кивнула.
- Дикен, будь милым с Роной, - миссис Грэм поцеловала его в рыжий затылок и выбежала за дверь.
- Мама - прачка, - сказал Дикен и стащил пирожок.
*** Тэм
Я не сказал Рони, но планом моим было направиться к дому полковника Барнза. Ведь, как я узнал вчера, Фергюссон ждет нас именно там. А где Фергюссон, там и Одли. Если же Верда планирует с ними связаться, то больше я не знаю, куда ей прийти.
В кабак идти я опасался. Если я не стану пить, то буду привлекать внимание. А пить я не стану.
Найти дом Барнза оказалось сложнее, чем "папашу Колина". Я не хотел спрашивать - мой "гэлльский акцент", как выразилась Бетти, слишком бросался в глаза.
Так что я просто брел и глазел по сторонам. Втайне надеялся, что вот сейчас столкнусь с Джен - ну, не растворилась же она в воздухе, в проклятиях Карлейля?
До сих пор тошнило. Рони, конечно, права, довольно убиваться, какой я простофиля, и все же. Я не мог не убиваться.
Сказала ли Верда Фергюссону и Одли о "принцесске", менестреле, о нас - или нет?..
А если Джен... Просто ушла? Она ведь обиделась, когда я сказал, что не люблю. Мисс Бейнс уверяла, что она вернется, но что, если...
Нет, не Джен. Она бы не стала исчезать без прощания.
Я прошел через гнутый каменный мост над серебристой рекой. Через парк - смешное подобие леса в каменных стенах. Приблизился к повороту на Табачную улицу и старательно обошел его. Там - бедные кварталы. Там жить полковник не стал бы.
А если стала бы?
Но вдруг, в какой-то подворотне... Из-за облезших стен мелькнула в воздухе желтая лента. Сердце у меня остановилось. Я прищурился, всматриваясь в воздух влажного дня. Что делать ленте Мэри на грязном оконце..?
Джен.
Я побежал к нагромождению старых стен, да не мог разобрать, где же вход, ведущий к тому слуховому окну. Меня отвлекло странное дребезжание металла. И тут перед глазами вчерашний ночной снег, я вываливаюсь из питейной и... тот же звук.
Я бросился к кабаку Фаррела.
*** Терри
Крэсси медлила.
- Я знаю, что вы заодно с Вердой, но сейчас... - нахмурился я, - Верда больше тут не главная.
Крэсси оказалась немой. И с места она не двигалась, что-то мыча.
-