"Фантастика 2024-7". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Панарин Сергей Васильевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В самой академии было прохладно и сумрачно. На входе никто не дежурил, ибо кому в здравом уме и твердой памяти придет в голову сунуться без дела в логово магов-недоучек? Тут того и гляди схлопочешь в лоб неправильно прочитанным заклинанием — своди потом с ног копыта, а с шеи чешую. К счастью, на лето многие адепты разъезжались по домам, поэтому я рассчитывала, что мое посещение этого заведения будет относительно безопасным. К тому же начальник королевской охраны скорее бы бросил меня в темницу, чем позволил пустить во дворец на собеседование кучу незнакомых магов. В этом можно было найти здравый смысл.
Господин Бабульба, декан какого-то там факультета какой-то там магии, в любезном письме сообщил, что отдает в мое распоряжение на целый день двести четвертую аудиторию на втором этаже, а также свою персону в качестве специалиста-наблюдателя. Второе казалось совершенно излишним, но я чувствовала, что от его присутствия можно будет отказаться только вместе с аудиторией. А раз нет другого выхода, то и выбирать не приходится.
Поднявшись на второй этаж по лестнице со скругленными от времени и студенческих ног ступенями, я обнаружила двести четвертую аудиторию по разномастной очереди, толпившейся перед ее входом. Меня поджидали в томительной тишине, с серьезными лицами и более чем боевым настроем. Сдается, что уровень безработицы среди магов в нашей стране находится на стадии роста — иначе что бы здесь делали этот колоритный мужчина, покрытый вязью шрамов (ему, скорее, место на болоте с упырями), или эта источающая ароматы благовоний женщина, будто только что вышедшая из шатра предсказаний на ярмарке? Видимо, все болота уже осушили, упырей определили по кунсткамерам, а в действие баночки увлажняющего крема народ верит гораздо охотнее, чем в любое приворотное зелье.
Я решила дольше не томить соискателей и стала решительно протискиваться к двери, но не тут-то было. Ожидавшие все как один встали на защиту прохода грудью:
— Куда без очереди лезешь?!
— Мы тут с рассвета стоим!
— Ишь ты, выскочка малолетняя! — Больше всех усердствовал старикашка с лишаеподобными проплешинами на голове.
Похоже, что безработица среди волшебников не просто на стадии роста — она находилась на пике, и проблема трудоустройства магической рабочей силы скоро должна была выйти на государственный уровень. Я попыталась сделать обходной маневр, но на моем пути вырос какой-то хлыщ, не намного старше меня:
— Шустрая какая, иди отсюда, ловить тебе тут нечего.
— В конец очереди, дамочка, — заявил мужик со шрамами, всем видом показывая, что, если я сейчас не послушаюсь, меня ждет упыриная участь.
Та-а-а-ак, ребята, как же мне вам объяснить, что если я сейчас не войду в аудиторию, то мы будем стоять здесь до скончания века?
— Ну что вы, господин, какая ж из меня магичка? — После этого оставалось только шмыгнуть носом и сделать испуганные глаза. — Я ж только пыль протру да графин с водой поставлю для госпожи управляющей.
Очередь снова заволновалась, как единый живой организм, затем вдруг стала потихоньку передо мной расступаться.
— Проходи давай, — буркнул мне «шрамированный».
— А что, деточка, скоро явится эта вертихвостка дворцовая? Притомились мы здесь уже, — почти ласково спросил давешний старикашка.
«Ой, скоро, дедушка, скоро, — улыбнулась я про себя, — вы даже не представляете насколько».
— Так сейчас уже и приедет, — проговорила я, ловя момент и пробираясь через расступившуюся очередь к двери, пока никто не рассмотрел меня как следует и не заметил подвоха.
Только захлопнув за собой дверь, мне удалось наконец выдохнуть. Что-то подсказывало, что мероприятие будет не столь приятным, как я рассчитывала.
В аудитории помимо меня уже находились трое: грузный мужчина в штанах с такими замечательными подтяжками, что они первыми бросались в глаза и мешали замечать все остальные приметы в его внешности; маленький человечек с большими ушами, которые служили единственным препятствием к тому, чтобы ему на глаза съехала надетая не по сезону тяжелая меховая шапка; и великовозрастный оболтус, возводивший очи к небу со скучающим видом. Никто, кроме оболтуса, внимания на мое появление не обратил. Даже обидно. Но зато благодаря этому факту удалось стать свидетельницей интересной словесной баталии.
— Не могу я ему даже «удовлетворительно» поставить, и не упрашивайте! — настойчиво выговаривал коротышка, дыша в пупок своему собеседнику, но от этого не теряя чувства собственного достоинства.
— А я вас не упрашиваю, Альбер, — это приказ ректора! Ставьте — и пусть катится на все четыре стороны! — Замечательные «Подтяжки» указали мясистым пальцем на оболтуса.
Оболтус продолжал смотреть в потолок отсутствующим взглядом.
— Да вы на экзамене вообще присутствовали?! — подпрыгнул и аж притопнул ногой человечек в меховой шапке. — Он разворотил пол-аудитории! Я бы не то что лицензию ему не дал, но вообще наложил запрет на пользование магией!
— А ремонт в классах хотите? А новыми поступлениями в библиотеке пользуетесь? Кто как ребенок на прошлой неделе радовался подаренному чучелу мамонта?
— Не в мамонте дело! — не сдавался бойкий коротышка, тоже в свою очередь тыча пальцем в индифферентного виновника спора. — Мы его сейчас выпустим, а он потом какую-нибудь катастрофу устроит. Кто возьмет на себя ответственность? Мамонт ваш?
— А вы возьмете на себя ответственность за нехватку фондов, когда отец этого славного юноши выйдет из нашего попечительского совета? У него, между прочим, и братья есть, которые вряд ли тогда пойдут в нашу академию, — давил аргументами господин «Подтяжки».
— И слава богам, меньше позора будет для этого учебного заведения. Мы, между прочим, государственная академия, а не типография для выдачи лицензий за определенную плату.
— Тш-ш-ш-ш! — Замечательные «Подтяжки» поднес палец к губам и покосился на оболтуса, как будто у того был хоть единый шанс не услышать всего разговора. — Не больно-то государство заботится о финансировании своих учебных заведений.
Тут он был прав. В последнее время Грелада сокращала финансирование подготовки магических специалистов — так как готовили их в слишком больших количествах и слишком низкого качества, в то время как страна отчаянно нуждалась в сельскохозяйственных технологах, инженерах и архитекторах, чтобы не плестись в хвосте у своих соседей по пути экономического развития.
— Хоть режьте, а больше двойки я ему не поставлю! — безапелляционно заявил Альбер, для пущей убедительности своих слов снимая с себя меховую шапку и тряся ее пушистым полосатым енотовым хвостом перед самым носом «Подтяжек».
— И порежу, и на кусочки порву! — горячился оппонент, отмахиваясь от волосатой кисточки. — Либо ставьте, либо сейчас же собирайте вещи и пишите заявление!
Коротышка воинственно взбил необычный снежно-белый хохолок оказавшихся под шапкой волос и, кинув испепеляющий взгляд на оболтуса, направился к двери. Я посторонилась, чтобы дать ему дорогу.
«Подтяжки» с гримасой некоторого отвращения покосился на юное дарование и разочарованно протянул:
— Какой преподаватель… был.
— А оценка? — не оценил всей масштабности разыгравшейся трагедии оболтус.
— Поставим мы тебе твою оценку, куда уж теперь деваться. Иди к профессору Индиге, он разберется.
Я снова посторонилась, на этот раз пропустив оболтуса. Только тут «Подтяжки» обратил на меня свое бесценное внимание:
— А вы что здесь забыли? Собеседование еще не началось. Вот приедет госпожа управляющая, тогда войдете. А сейчас вон!
— Собственно, она уже здесь, — наконец решила внести ясность я.
Господин «Подтяжки» сначала посмотрел на меня недоуменно, но потом густые заросли его бровей стали подниматься к середине невысокого, но очень характерного лба.
— Леди Николетта? — неуверенно протянул он, как бы пытаясь лишний раз удостовериться.
— Именно. — Он что, ожидал, что я буду лет на тридцать старше? — А вы, я так понимаю, профессор Бабульба?