Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Столкновение миров - Стивен Кинг

Столкновение миров - Стивен Кинг

Читать онлайн Столкновение миров - Стивен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 215
Перейти на страницу:

— Как ты разговариваешь, сопляк! Хочешь, чтобы тебя проучили?

— Заткните ему глотку! — неожиданно завизжал Гарднер. — Неужели вы ничего не можете сделать? Неужели мне необходимо делать все самому?

Сонни еще раз ударил Джека, только намного сильнее. Из носа побежала кровь, но он улыбнулся. Вулф уже совсем близко… и Вулф очень осторожен. У Джека появилась сумасшедшая надежда, что им удастся вырваться отсюда живыми.

Неожиданно Кейси вскочил, скинул наушники с головы и включил громкоговоритель.

— Преподобный Гарднер! Я слышу звук приближающихся сирен!

Расширенными от охватившей его паники глазами Гарднер смотрел на Кейси.

— Что? Сколько? Далеко?

— Судя по звукам, много, — ответил Кейси. — Еще не очень близко. Но они приближаются. В этом нет никаких сомнений.

Гарднеру изменила выдержка; Джек понял это. Гарднер в замешательстве просидел несколько секунд, затем осторожно вытер рот тыльной стороной ладони.

«Это не из-за того, что произошло наверху, и уж, конечно, не из-за сирен. Он тоже знает, что Вулф близко. Он чует его по-своему… и это ему не по нутру. Вулф, возможно, у нас будет шанс! Нам должно повезти!»

Гарднер подал пистолет Сонни Сингеру.

— У меня нет времени для общения с полицией или выяснения того, что происходит наверху, — сказал он. — Для меня важен мистер Морган Слоут. Я еду в Мунси. Ты и Энди поедете со мной, Сонни, держи под прицелом нашего дружка Джека, пока я выведу машину из гаража. Когда услышите сигнал, выходите.

— А как же Кейси? — пробормотал Энди Варвик.

— Да, да, конечно, и Кейси тоже, — сразу же согласился Гарднер, и Джек подумал: «Он удирает от вас, вы, безмозглые ослиные задницы. Он сбегает, это так очевидно, что он может пообещать захватить с собой и рекламный щит, вы даже не пошевелите извилинами, чтобы догадаться об этом. Вы будете сидеть здесь десять лет в надежде услышать гудок, если в вашем распоряжении все еще будет еда и туалетная бумага».

Гарднер встал. Сонни Сингер, с горящим новой важностью и значительностью лицом, уселся за его стол и нацелил пистолет на Джека.

— Если его полоумный дружок заглянет сюда, — сказал Гарднер, — пристрелите его.

— Как же он сможет подняться? — спросил Сонни. — Он ведь в карцере.

— Не важно, — ответил Гарднер. — Он дьявол, они оба дьяволы, это несомненно, этому не нужны доказательства, если он появится, застрелите его, застрелите их обоих.

Он перебрал связку ключей и снял один.

— Когда вы услышите гудок… — сказал он.

Он открыл дверь и вышел. Джек напряг слух, пытаясь услышать вой сирен, но ничего не услышал.

Дверь захлопнулась за Солнечный Гарднером.

17

Время растянулось.

Минута казалась двумя, две казались десятью, четыре казались часом. Три «вспомогательных» средства Гарднера, оставленных вместе с Джеком, напоминали мальчишек, захваченных врасплох. Сонни сидел прямо за столом Гарднера, который непреодолимо всегда манил его. Револьвер был направлен Джеку прямо в лицо. Варвик стоял рядом с входной дверью. Кейси сидел в ярко освещенной кабинке, снова надев наушники, тупо уставившись вдаль, ничего не видя и весь превратившись в слух.

— Он не собирается брать вас с собой, знаете? — неожиданно Джек нарушил молчание. Звук собственного голоса удивил его. Голос был чистым и не испуганным.

— Заткнись, сопляк, — прорычал Сонни.

— Не сдерживай дыхание в надежде услышать сигнал, — сказал Джек. — А то ты задохнешься.

— Если он вякнет еще одно слово, Энди, разбей ему нос, — сказал Сонни.

— Хорошо, — произнес Джек. — Разбей мне нос, Энди. Застрели меня, Сонни. Полиция уже в пути, а Гарднер исчез, и они обнаружат здесь вас троих, стоящих на страже вокруг трупа в смирительной рубашке, — он замолчал, а потом добавил: — вокруг трупа в смирительной рубашке с разбитым носом.

— Двинь ему, Энди, — приказал Сонни.

Энди Варвик направился к тому месту, где сидел Джек, закутанный в смирительную рубашку, брюки и трусы были сняты и спущены.

Джек прямо взглянул Варвику в лицо:

— Давай, Энди, ударь меня. Я выдержу и это. Прекрасная мишень.

Энди Варвик сжал кулак, размахнулся… а потом заколебался. В его взгляде промелькнула неуверенность.

На столе у Гарднера стояли часы с циферблатом. Джек взглянул на часы, а потом в лицо Варвику.

— Уже прошло четыре минуты, Энди. Сколько времени нужно, чтобы вывести машину из гаража? Особенно, когда человек спешит?

Сонни Сингер вскочил с кресла Гарднера, обошел вокруг стола и направился к Джеку. Его узкое прыщавое лицо пылало. Кулаки были сжаты. Он хотел ударить Джека. Но Варвик, который был сильнее, помешал ему. Теперь Варвик был озабочен. Сильно озабочен.

— Подожди, — произнес он.

— Я не намерен слушать тебя. Я не…

— Почему ты не спросишь у Кейси, как близко находятся полицейские с их сиренами? — спросил Джек, и страх Варвика усилился. — Вас бросили на тонущем корабле, разве не ясно? Мне это разжевать вам, что ли? Здесь будет жарко. Он знал это… он почуял это! Он пожертвовал вами. Судя по звукам наверху…

Сингер вырвался из рук Варвика и двинул Джека в скулу. Голова покачнулась в сторону.

— …будет много кровавых жертв, — закончил Джек.

— Да заткнешься ты, или я убью тебя, — прошипел Сонни.

Стрелки на часах дрогнули.

— Уже пять минут, — констатировал Джек.

— Сонни, — дрожащим голосом произнес Варвик. — Давай развяжем его.

— Нет! — благим матом завопил Сонни… но он был тоже сильно напуган.

— Ты слышал, что говорил Преподобный, — быстро произнес Варвик. — Раньше. Когда приезжали репортеры из телевидения. Никто не должен видеть смирительных рубашек. Они не захотят понять. Они…

Клац.

Громкоговоритель.

— Сонни, Энди, — панически орал Кейси. — Они ближе! Сирены! Боже! Что же нам делать?

— Давайте развяжем его!

Лицо Варвика было бледным.

— Преподобный Гарднер также говорил вам…

— Плевать я хотел на то, что говорил…

Варвик запнулся, сейчас его голос был пронизан жутким детским страхом:

— Нас застукают, Сонни! Нас поймают!

И Джеку показалось, что теперь он слышит вой сирен, возможно, что это было только воображением.

Сонни в ужасе уставился на Джека. Он приподнял пистолет на какое-то мгновение, и Джек даже поверил, что Сонни действительно собирается убить его.

Но теперь прошло уже шесть минут, а Гарднер так и не посигналил, это только доказывало то, что его машина уже мчалась на всех скоростях в Мунси.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 215
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Столкновение миров - Стивен Кинг торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель