- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Серая Башня - Сергей Элгрин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы не посвятили вас во многие вопросы, господин, — извиняющимся тоном сказал Дозэф, — потому что Мэлис утверждала, что ваша осведомлённость может всё испортить.
Я вздохнул и потёр лоб.
— Ну хорошо… Я не понимаю, как это возможно… как моя осведомлённость могла что-то испортить… но поверю Мэлис. В конце концов, ваш план удался, и Камень у нас. А значит, вы были правы. Мэлис была права.
Прав тот — кто победил. Тот, кто проиграл — ошибался. Всё обстоит так и только так, и никак иначе. Победа — это всё. Реальный материальный результат — это всё. Ничто другое не имеет значения. Таково Lei’ho Dravuka-Hein («Принцип духа войны»).
Дозэф продолжал:
— Перед побегом из Аг-Винэос, я внушил Бальдусу, что встречу его позже в каком-нибудь городке на их пути к побережью. Я знал, что после кражи воры отправятся к морю, и планировал встретить их в пути. Я поддерживал связь с Бальдусом через посредников, на сознание которых тоже воздействовал, и которых Бальдус встречал в разных населённых пунктах. Практически по всему пути, что совершили воры, были расставлены мои люди. Сам я вынужден был продолжать бежать, спасаясь от преследования норжских агентов. Лишь возле Кырнанкхи мне удалось на время сбросить хвост. После Кырнанкхи Бальдус сбежал, бросив своего товарища, мы встретились с ним и отправились вместе на юг. Но норжские агенты снова вышли на мой след и пустились в погоню. Они были очень назойливы, и мне не удавалось от них оторваться. У агентов имелось что-то вроде защиты от моего воздействия на их сознание.
— Да, а ещё норжцы выдали ворам мешки, которые экранировали частицы времени, — заметил я.
— Когда я узнал об этом от Бальдуса, то был очень удивлён, — сказал со вздохом Дозэф.
— Вероятно, дочери Эриндэля предупредили норжцев о вашем вмешательстве, cinneard, — сказала Мэлис. — Возможно, они же сами и передали им мешки, доставив их прямо с Х’айтрайенборр.
Дозэф продолжал:
— Я не мог избавиться от преследования, поэтому внушил Бальдусу, чтобы он двигался с Камнем на юг, в свою деревню, а также сообщил ему кодовую фразу, услышав которую, он должен будет отдать Камень и умереть. А затем я повёл погоню за собой. Я двинулся обратно к столице. В пути мне удалось стряхнуть хвост, некоторых агентов я убил… Я заглянул к вам, но узнал, что вы покинули своё жилище и вас привлекли к расследованию и поиску Камня. Я оставил для вас послание в вашем доме.
Я кивнул.
— Я его видел.
— После этого я направился на юг и случайно наткнулся на группу норжцев. Подслушав их разговор, я узнал, что они стягивают силы к Мёртвому Лесу, к этому поместью. Я поспешил сюда. По пути я навестил Мэлис и рассказал ей обо всём, что случилось, и чему предстояло случиться. Она сказала, чтобы я оставил поиски Камня вам, а сам отправился защищать Арку. Так я и сделал, напоследок сообщив Мэлис кодовую фразу, чтобы она передала её вам. Остальное вы знаете, господин. Пока вы гонялись за Камнем, мы встретили здесь норжских агентов и… защитили Арку.
— И у вас это отлично вышло! — сказал я. — Все подступы к усадьбе завалены трупами!
Полуэльфы довольно улыбнулись.
Я не понимал, как им это удалось, но спрашивать не стал — они, как обычно, отшутятся.
Затем Дозэф погрустнел и добавил:
— Если бы вы не отправились с Тольскером выполнять задание короля — я бы навестил вас в последующие дни, и всех этих приключений с поиском украденных сокровищ просто не было бы, юный мастер. Мы бы с вами просто отправились к Бальдусам, по дороге прихватили Мэлис, забрали у Бальдуса Камень и приехали бы сюда. Вся эта история произошла в результате недоразумения. В результате неуместного вмешательства начальника дворцовой стражи, Адэрана Тольскера. Зря я вас не предупредил заранее. Кто же знал, что вами заинтересуется Тольскер и захочет привлечь к расследованию…
— Ничего страшного, Дозэф. Это были интересные приключения. Но теперь — пора возвращаться в Высший Мир. Вы со мной, друзья?
Они заулыбались.
— Конечно, господин. Ждём с нетерпением, когда окажемся… Дома.
Я подозвал лошадку. Дозэф вопросительно посмотрел на меня.
— Я хочу взять её с собой, — сказал я, — на Х’айтрайенборр. Там лошадей почти нет. А эта — верно служила мне. Я уже успел к ней привязаться. Пусть она отправится со мной.
Мэлис спросила:
— Вы так привязались к лошади, господин… Может быть, вы и имя ей дали?
— Конечно, — сказал я. — Я назвал её Dramurr. «Мечта».
Я подошёл к Арке, вставил Камень в специальное отверстие, и символы на Арке засветились. Арка спросила меня низким басовым голосом:
— Aite lokk?
Кафф у меня на ухе издал писк, что означало, что установлена связь между ним и Аркой. Я мысленно сообщил Арке:
— Х’айтрайенборр.
— Aite h’akran?
— Тэак’х-Морр Дома Дала-Рин. Арка в Главном зале Гвелтэйнэ, номер «D’hu-Itatem-Seak’ht–Itatem».
Арка ожила, прозвучал тихий басовый удар, внутри Арки возникло синее свечение, через которое, как через мутное стекло, можно было наблюдать… обстановку в нашем Главном зале.
Мэлис этого не видела, но почему-то заплакала, а Дозэф побледнел сильнее обычного и взял её за руку.
— Идём, друзья, — сказал я. — Идём.
Я извлёк Камень из слота, а потом мы вчетвером — не забыв и лошадь — вошли в Арку.
* * *Гордон Рой, Гордон Рой,
Проживает за рекой.
Капюшон он надевает —
Преступленья раскрывает.
Он перчатки надевает —
Меч ладонью отбивает.
Гордон

