- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Квест для попаданки (СИ) - Никитина Элиана
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 40.
Мир "Тиль-Нерай"
Дарья
— Вот нисколько не сомневался, что вы вернетесь к нам, госпожа Избранная! — прервал течение моих мыслей прозвучавший из-за спины мужской голос, который стал полной неожиданностью.
Быстро обернувшись, увидела знакомого красавца-эльфа, на губах которого играла улыбка. Последняя, впрочем, тут же померкла, стоило ему оценить мой потрепанный внешний вид.
— Лорд Садриэль, приветствую! — склонила я голову в вежливом кивке.
— Что произошло, леди? Вам требуется помощь целителя?
— Нет, не беспокойтесь. Все, что мне сейчас требуется — это горячая ванна и отдых. Последние сутки выдались на редкость тяжелыми.
— Да, конечно, — пробормотал мужчина, похоже не слишком мне поверив. — Вы позволите отнести вас до выхода из Шепчущей рощи?
— Боитесь, что сама не дойду? — я криво усмехнулась.
— Боюсь, леди, — прозвучал абсолютно честный ответ. — Вы сейчас имеете весьма отдаленное сходство с живой женщиной — уж простите за прямоту.
— Да, чего уж там! — отмахнулся я от попытки эльфа быть тактичным. — Сама знаю, как жалко сейчас выгляжу. Но это отнюдь не означает, что идти самостоятельно не смогу.
— Дарья, прошу, не упрямьтесь! — проявил тот настойчивость и шагнул ближе. — Позвольте отнести вас, мне так будет спокойнее!
Пришлось сдаться и таки позволить этому существу, являющемуся хозяином этого зачарованного места, взять себя на руки. У меня не было ни сил ни желания спорить с ним, а вот у Прародителя ныне живущих в этом мире Перворожденных они были.
— Я сейчас не стану задавать никаких вопросов относительно вашего состояния, Дарья, — произнес блондин, спустившись со мной на руках с холма, где произрастало Перводрево. — Но позднее очень хотелось бы узнать, у кого хватило сил на то, чтобы уничтожить ту защиту, что я на вас наложил.
— Неужели сами не догадываетесь? — вздохнула я, размышляя в этот момент о вещах куда более прозаических, а именно о том, что это уже второй мужчина, у которого оказываюсь на руках за последние несколько часов. Рекорд, однако.
— Стихии? Вы говорите о них, Дарья?
— Да. У меня с этими сущностями произошел конфликт интересов, итог которого вы можете видеть, лорд Садриэль.
— Конфликт интересов? — вышеназванный лорд настолько удивился моим словам, что остановился как вкопанный и, повернув голову, вопросительно уставился на меня.
При этом его лицо оказалось настолько близко к моему, что я в первый момент растерялась. Однако сумела довольно быстро взять себя в руки и спокойно пояснила:
— Терпеть не могу, когда меня используют… Да еще и в темную.
— Ну, этого никто не любит, — заметил прародитель всех эльфов этого мира. — Вы что-то сделали в ответ на то, как поступили с вами, верно? После чего решили скрыться, а вас попытались остановить.
— Не совсем так, но близко.
Держащий меня на рука мужчина хмыкнул, после чего возобновил движение. И двигался молча до самого выхода, думая о чем-то своем. Заговорил же он вновь только когда поставил меня на ноги возле арки из корней, за которой заканчивалась Шепчущая роща и начинался самый обычный лес.
— Скажите, Дарья, за вами могут кого-нибудь отправить? Следует ли мне принять меры по защите своих детей?
— Следует, лорд Садриэль, — ответила я со всей серьезностью. — Береженого Бог бережет — так говорят в моем мире. А что касается вашего первого вопроса, то прийти за мной может только один индивид. Он глава отряда Следящих и моя пара.
— Пара?! Вы обрели своего Предназначенного? — вскинул брови стоящий напротив меня блондин. А потом вдруг резко помрачнел и спросил:
— Значит, вы вернулись сюда за разводом с моим потомком, я правильно понимаю?
— Да. Но развод мне нужен вовсе не из-за найденной пары. С ним я как раз предпочла бы избежать встречи.
Сошедшиеся было на переносице брови моего собеседника вновь поползли вверх, выдавая тем самым его удивление, после чего я услышала:
— Знаете, Дарья, я, если честно, мало что понял из нашей с вами непродолжительной беседы. Предлагаю встретиться на днях и поговорить обо всем. Как вы на это смотрите?
— Положительно смотрю. Поговорить нам определенно надо, — я склонила голову, соглашаясь. — Но только не завтра.
— Разумеется, леди. Я понимаю, что вам нужно отдохнуть. Приходите к Перводреву, как сможете. А сейчас давайте прощаться, вас уже ждут.
— Ждут? Кто? — последние слова эльфа настолько удивили меня, что я обернулась и посмотрела на арку, но увидеть через нее того, кто находился по другую сторону, не удалось.
— Один из троих командиров отвечающих за безопасность Чертогов. Вы, Дарья, с ним знакомы, — усмехнулся лорд Садриэль.
Прозвучавшее пояснение мне не понравилось и заставило насторожиться, однако задавать еще каких-либо уточняющих вопросов я не стала. Зачем, если сама скоро все узнаю? Вместо этого попрощалась с Перворожденным, который некогда первым ступил на землю этого мира, и вошла под своды арки, что образовывали жуткие на вид древесные корни.
— Владычица, вы вернулись! — услышала я радостное, стоило только оказаться по другую сторону границы, разделяющей зачарованную рощу и эльфийский лес. А следом за этим восклицанием раздалось еще одно, но уже совсем другим тоном:
— Леди Дарья, что с вами? Вы ранены?
Повернув голову на звук я увидела того самого блондина, знакомство с которым у меня произошло при весьма занятных обстоятельствах. И этот самый блондин замер на низком старте, готовый немедля кинуться мне на помощь.
— Приветствую вас, мэл Тинрей! — произнесла, улыбнувшись мужчине. — И нет, я не ранена. Спасать меня не нужно, нужно лишь проводить до Чертогов и моих покоев в частности.
— Хорошо. Как скажете, — каким-то деревянным голосом произнес тот, однако с места не сдвинулся. Вместо этого он вновь настороженно замер, будто ожидал, что я вот-вот упаду.
— Черт!.. Тинрей, да выдохните уже! — рассердилась я на эльфа. — Не собираюсь я ни падать ни помирать! Просто проводите меня в покои и можете быть свободны.
— А-а… да, простите! — пробормотал в ответ он и, развернувшись, точно сомнамбула зашагал в нужном направлении.
Я молча последовала за ним, мрачно размышляя о впечатлительности некоторых ушастых. А пока шла, периодически ловила на себе быстрые косые взгляды, которые бросал Тинрей через плечо. Похоже все-таки побаивался, что я могу свалиться где-нибудь по дороге.
До Чертогов дошли в молчании и без приключений, но стоило только приблизиться к исконному обиталищу всех лесных Владык, как шагающий впереди Перворожденный переместился мне за спину.
— Мэл Тинрей, что случилось? — остановившись, обратилась я к тому, совершенно не понимая, чем были вызваны его действия.
— Леди Дарья, вы — Владычица, в то время как я всего лишь один из стражей Чертогов, — раздалось тихое пояснение. — Это я должен следовать за вами, а не вы за мной. Дорогу же мне ничего не мешает подсказывать вам и отсюда.
Я на все эти заморочки только глаза мученически закатила, но была вынуждена следовать местным придворным правилам, потому как мой сопровождающий наотрез отказался вернуться на свое прежнее место.
Шли мы, как показалось, очень долго, и когда, наконец, добрались до нужных дверей, меня вдруг повело от усталости. Я покачнулась и непременно бы упала, если бы не вовремя среагировавший Тинрей. Он мягко придержал, приобняв за плечи, а затем потянулся к дверной ручке, с намерением взяться за нее, когда за нашими спинами прозвучал мужской голос, от звука которого у меня мороз прошел по коже:
— Что здесь происходит?
Кажется, мы с моим спутником вздрогнули одновременно. После чего с большой неохотой и как были (в обнимку то есть) развернулись лицом к говорившему, которым, по закону подлости, оказался мой дражайший супруг: злой, как тысяча чертей.
— Мэл Илар, уберите руки от моей жены и покиньте эту часть Чертогов! — процедил Динриэль, ясные глаза которого метали молнии. — Вашей задачей было сопроводить Владычицу до ее покоев и только! Разве не так?

