- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Избранное. Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Абсолют Павел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Помогите! Я здесь! – отозвалась девушка на наш крик.
– Лер Адрианна? – подбежал я.
– Селин, неужели это ты?
– Да.
– Слава Единому! Вы сможете вытащить меня отсюда?
– Ради этого мы здесь.
– Моя признательность не поддается описанию.
– Хватит уже ваших телячьих нежностей. Поторапливайтесь, – встряла Лу, настороженно поглядывая по сторонам.
– Лер Невенхнауэр, даже вас я рада видеть. Говорите, что мне делать.
– Для начала отойди в сторону, подальше от двери.
Тратить время на поиски ключей у тюремщиков не стали, попросту выбив дверь воздушным заклинанием.
Баронесса выглядела вполне здоровой, если не считать темнеющего синяка под глазом и рассеченной губы. Я еле смог отлепить девушку, когда она повисла на мне, рассыпаясь в любезностях и поцелуях под неодобрительным взглядом Лим.
– Рано еще благодарить, – отстранил я Адрианну. – Тут много пленников. Кто-то из ваших есть?
– Да, около десятка.
– А остальные невольники?
– Лер Селин, бросьте вы этих плебеев. Какое нам до них дело?
– Если их выпустить, они помогут создать неразбериху наверху.
– Хорошая мысль, – поддержала Лу и принялась тут же выбивать решетчатые двери заклинаниями. Измученные люди начали постепенно выползать из своих нор.
– Слушайте сюда. Если хотите получить свободу, вам придется сразиться за нее. Грязный мусор, вы всю жизнь находились на дне общества. Разве вы не хотите отомстить?
Одухотворенная речь Лу не вызвала у освобожденных ни капли энтузиазма. Однако люди начали обыскивать оглушенных стражников, вооружаться и двигаться к выходу. Наверное, это привычка – всегда иметь при себе оружие. Вскоре мы отыскали людей Лаваскнехт. Пришлось потратить какое-то время на их лечение. Войска Тангальдо нас не беспокоили. Уже когда мы собирались уходить, ко мне пришел образ от Желтой, что не всех пленников выпустили. Последний несчастный находился в казематах для высокородных. Я быстро выбил дверь и вошел внутрь.
Помещение походило точь-в-точь на то, где держали баронессу.
– Жалкие черви, как вы посмели потревожить мой сон?! – послышался немного испуганный женский голос из угла помещения.
– Похоже, нам тут не рады.
Я развернулся и направился на выход из камеры. Снаружи поджидали Лим с Адрианной. В стороне стояли девять выживших гвардейцев Лаваскнехт.
– Скорее всего, это младшая дочь Тангальдо, – поведала баронесса. – Тюремщики говорили, что ее уже четыре года безвылазно здесь держат.
– За что?
– Не знаю. Барон никогда ее не любил. Вроде бы ее мать умерла при родах.
Ведьма решительно протиснулась в развороченный проем камеры. Я практически уверен, что действует Ли.
– Что ты делаешь, шалава? Отпусти меня!
Девочке на вид было лет десять, хотя жизнь в темнице явно на нее плохо повлияла. Худая, осунувшаяся, с синяками под глазами. Темно-русые свалявшиеся волосы, нос слегка сбит набок – когда-то, по-видимому, сломанный, яркие голубые глаза.
– Что уставился, боров? Нравятся девочки?
– Я бы на месте барона ее тоже в подземелье запер. Дурында, ты хочешь остаться здесь?
– Совсем дебил? Разумеется, нет.
– Эва, я думаю, вы с ней сработаетесь.
Лим дала девочке подзатыльник.
– У кого какие идеи?
– Мы неслабо порезвились по пути сюда. Добиваем остатки и проверяем сокровищницу, – высказала Лу, предвкушающе ухмыльнувшись.
– Поддерживаю, – Адрианна.
На пути наверх к парадному входу мы не встретили препятствий на пути. Оставшаяся парочка магов вместе со значительными силами забаррикадировались в дальних помещениях донжона. Выкуривали мы их оттуда до самого рассвета. Люди баронессы обездвиживали сдавшихся и занимались мародерством по дороге. Когда еще пограбишь на вполне законном основании? На третьем этаже одной из башен мы прижали группу Ривуса Тангальдо с приближенными в просторном помещении. Младший брат барона не делал попыток сопротивления. Разумный человек, несмотря на все слухи о нем. Раз уж мы вдвоем одолели большую часть замкового гарнизона вместе с четырьмя магами, то сражаться с нами такими силами и вовсе нелепо.
– Я восхищен вашим мастерством. Не желаете ко мне службу? – усмехнулся Ривус, полноватый молодой парень с куцыми усами. – Вы будете получать жалованье за этих четверых оболтусов. Нет, за восьмерых.
– У нас есть дела поважнее, – вежливо ответил я, чем вызвал звериный оскал на лице Ривуса. Какая-то магическая хрень вылетела из рукава молодого правителя, но застряла в моей плотной Банку.
Из-за моей спины вышла довольная Адрианна. Невооруженным взглядом было видно, что бессилие оппонента доставляет ей невыразимое наслаждение.
– Лер Ривус Тангальдо. О вашем поведении будет доложено Совету. Конечно, ваш старший брат пользуется уважением, но не знаю, сможет ли он пережить этот позор. Вяжите его.
Дальше настала самая приятная пора. Сбор добычи. К нашему огорчению, казна Тангальдо находилась в плачевном состоянии. По словам управляющего, Ривус умудрился просадить все собранные налоги. Зато мы поживились фамильными драгоценностями и различным магическим барахлом. Ничего стоящего не нашли. Адрианна объяснила нам, что Ривус планировал потребовать выкуп за нее, когда вернутся ее отец с братом. Однако выйдет все с точностью наоборот. Законы Бессадора довольно запутаны. Я так и не совсем понял. Почему то, что сделал Ривус – незаконно, а то, что Адрианна взяла его в плен – это в пределах правил. Владеющие, они и в Бессадоре Владеющие.
Мы сопроводили лер Лаваскнехт в ее родной замок, однако задерживаться нам с Лим не хотелось. Покормив лошадей, мы уже намеревались тронуться в дальнейший путь, как к нам подошла хозяйка Лаваскнехт в простом платье.
– Лер Велиостро, лер Невенхнауэр. Предлагать вам службу не буду, поскольку вижу, что вас зовет дорога. После сокровищницы Тангальдо деньгами вас также не удивишь. Поэтому…
Баронесса развернула сверток, внутри которого оказалась книга.
– Лаваскнехты знают, что такое благодарность. Это наследие мага Эллана. Копия, само собой. Чтобы получить нашу фамильную реликвию, вы должны дать мне обещание, лер Велиостро.
– Слушаю.
– Поклянитесь, что не будете распространять полученные из книги знания в широком кругу. Не сообщайте никому о том, что у вас есть эта книга. Когда решите, что изучили трактат полностью, уничтожьте его.
– Клянусь.
Адрианна передала мне сверток, которому я с большим трудом отыскал место в седельной сумке. После посещения замка Тангальдо наши припасы значительно увеличились.
– И еще… – баронесса замялась. Обернувшись к выходу, Адрианна громко крикнула. – Приведите ее.
Дюжий стражник втолкнул в конюшню худую девочку в мятых одеждах. Давешняя пленница с острым язычком.
– Полегче, дубина!
– Выкуп за младшую дочь барон платить не будет, а держать эту… у себя я не намерена, – твердо сказала Адрианна.
– Нам-то что с ней делать?
– Не знаю, – нервно дернула плечами баронесса. – Хоть на рынок продайте. Главное, заберите ее подальше отсюда.
Видимо, юная девушка за такой короткий срок успела задолбать даже лер Лаваскнехт. Я подошел к девочке:
– Ты хочешь пойти с нами? Мы уедем далеко, в Тазам. Это будет трудный и опасный путь.
– Я справлюсь, боров. Вам не придется со мной нянчиться.
Хоть говорила мелкая Тангальдо уверенно и нагло, ее внешний вид выражал прямую противоположность. Неуверенность, страх, слабость. Девочка отводила взгляд в сторону, если кто-то смотрел на нее.
– Возьмем, как считаешь? – спросил я ведьму.
– Решай сам.
– Хорошо, лер Адрианна, мы позаботимся о ней. В том случае, если вы выделите нам выносливого скакуна. – Будь по-вашему, – вздохнула баронесса.
Глава 3
Мои опасения по поводу вздорного нрава Самеки Тангальдо, а именно так ее звали, не оправдались. Девочка не жаловалась на палящее солнце, усталость и жажду. Самека не подходила ни к одному моему наработанному шаблону. Как себя с ней вести, я очень слабо представлял. Вроде бы и отругать надо, а вроде бы и наоборот помочь и пожалеть. Лим восприняла нового попутчика довольно прохладно.

