- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
"Фантастика 2024-110". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Войтенко Алекс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как я понимаю, премьерным показом это не ограничится. Видимо, есть договорённость с амерами насчёт распространения документального крео.
После показа нам с Маргарет пришлось представляться подошедшему знакомиться лично товарищу Литвинову с его супругой.
Тут, я, со всем своим внутренним (хотя чем дальше, тем больше скрываемым) самомнением и снобизмом из 2018-го, был несколько удивлён. Оказывается, супруга Литвинова — как она представилась — «Айви Вальтеровна», англичанка. Ну, там с революционными какими-то корнями, как без них?:-)
Приятная в общении парочка, очень приятная. Мило побеседовали в ходе совместного обеда. Возможно, кмк, они увидели в нас с Маргарет некое отзеркаливание собственного межнационального брака? Кто знает..
Хотя и снова — кмк, что-то такое в глазах посла мелькнуло, когда он узнал, кем официально числится в Белом Доме Миддлтон. Вот ясно вижу, что он подумал — что товарищи чекисты что-то такое задумывают, из ряда шпионско-агентско-влиятельных игр. Думает, скорей всего — зачем всё портят, с амерами «ведь нормально общались»?:-)
Ха, знал бы правду, а не только мою легенду насчёт расчётных вычислителей, так бы не думал..
Или… всё же, он прав, я не я? И всё происходящее с участием меня и Маргарет — не только мимоходная махинация «дяди Рузвельта», а ну очень «Большая игра»? Взаимная? И, может практический опыт Литвинова более весом в данном вопросе, чем все мои интернетные знания из будущего?
Ещё одно знакомство с исторической личностью состоялось..
* * *«Неожиданно» встретил в посольстве Поташника. У него командировка. Как ни странно, я был очень рад чекисту-гебешнику. Пообщались. Он рассказал, что двое из отдела тоже лечатся от последствий немецких авиаударов химией. «Рабочую лошадь Шуры-Буры и Ляпунова» — второй комп из 2018-го недавно увезли в Молотов, в открывшийся НИИВТ. Много чего обсудили. Честно ему признался, что живётся в США мне очень и очень комфортно и что свободы у меня здесь намного больше, чем в СССР. Ему не привыкать от меня «гнусные намёки» слышать:-) Я их даже не с «тайной мыслью» — «может, поймёт, чего мне в Союзе не хватает» произнёс, а прямо выразил желание — ..вот когда в СССР вернусь, хорошо бы так тоже!
Чтобы у него и мыслишек ненужных тоже не возникало о том, что я собрался в «ряды ренегатов-невозвращенцев» записаться:-)
Ещё он, очевидно, «поизучал в первом приближении» во время нашего разговора молчаливо державшуюся рядом мою мамзель. Вот что про неё подумал? ХЗ..
* * *— Кто этот человек? — поинтересовалась позже мало что понявшая из нашего с Поташником общения Маргарет.
— Важный чин из ГУГБ… - я расшифровал ей значение аббревиатуры — ..мой непосредственный начальник в СССР. Здесь, официально в составе делегации по взаимодействию спецслужб наших стран. И на меня лично посмотрел и оценил, «что да как» у меня. Неплохой, в целом, человек, хоть и высокопоставленный сотрудник… довольно жуткого ведомства. Моя жизнь, дорогая, всё равно проходит под присмотром… - не сдержав вздоха, высказал ей я и, решившись, неожиданно для себя выдал прямо: — ты должна понимать, что нас может ждать, если решишься связать свою судьбу с моей.
Она, кивнув, ничего не сказала, лишь крепче стиснула мою руку своей и прижалась боком.
Надеюсь, она понимает, на что идёт. Пока молоды, всегда хочется верить в лучшее..
* * *Вторая половина февраля 1943. Нью-Йорк. Особняк в викторианском стиле на 14-й улице (Манхэттен). Миддлтон Маргарет Ивонн (дочь), Миддлтон(в девичестве — Де Карло) Мари (мать)
— Пегги… - вкрадчиво, но настойчиво произнесла Мари, обращаясь привычной с самых малых лет одной из уменьшительных производных форм имени дочери к той самой — .. я твоя мать и хочу знать всё! В письмах, несомненно, ты многое упустила. Я вижу, как ты сегодня одета и могу только гадать, сколько всё это стоит. У тебя, очевидно водятся немалые деньги и мне очень удивительно видеть, что тебя подвозит ко времени и месту нашей назначенной встречи машина, в которой сидят два неулыбчивых господина. С кем ты связалась, дочь? — забыв собственное решение «аккуратно выспросить» слегка повысила голос и попыталась надавить на Маргарет родительница, в одиночку воспитавшая и давшая старт карьере талантливой дочери.
Мари, у которой не очень-то удачно сложилась собственная карьера актрисы, ещё год назад была весьма рада первым пробам дочери в Голливуде и подписанному той контракту. Но последующие события, лишь скупо и очевидно, с огромными пропусками, изложенные Маргарет в письмах, обеспокоили её. Встретиться лично с дочерью ей удалось только сейчас..
Напротив ожидания матери, она не услышала никаких резких ответных слов. Дочь весьма довольно мягко улыбнулась.
«Ивонн де Карло», уже сама абстрагировавшаяся от своего собственного сценического псевдонима, сконструированного частично из фамилии предков, действительно не разделяла беспокойства матери. В её голове стояла фраза, услышанная от возлюбленного при пробуждении пару дней ранее:
«Какое прекрасное пробуждение… знакомство с тобой — самое лучшее, что случилось со мной, с тех пор как я попал сюда..»
Тогда то у неё и исчезли последние страхи и сомнения. И сейчас, надо лишь оставив за кадром то, что знают немногие, получше подготовить мать к знанию о том, кого дочь выбрала в спутника жизни.
Маргарет, несмотря на молодость, была сообразительной и весьма себе на уме девушкой, которая знала, когда и как лучше заговорить, а когда и о чём желательно умолчать..
* * *Мать, увидевшая лишь мечтательную улыбку на лице дочери и, сделавшая некую верную догадку, продолжила допытываться, снова повторив личный выпад:
— С кем ты связалась? Почему, Пегги, ты не хочешь говорить, чей этот дорогой, но такой пустой дом… ключи от которого ты так хозяйски вертишь на пальце, как будто он твой?
Маргарет покраснела и перешла в некоторое контрнаступление:
— Почему — «не хочу»? Этот особняк приобрёл мой… будущий муж, я надеюсь.
— Вот как… - получившая некое признание мать, неожиданно переключилась на другое:
— Ты знаешь, сколько может стоить особняк?
— Конечно, знаю. Даже точно. Покупка была совершена всего несколько дней назад и обошлась ему в… известную мне сумму. Я поздравила его первой.
Мать переварила сказанное дочерью.
— Почему ты не можешь познакомить меня с ним?
— Всему своё время, мама. Таковы обстоятельства.
— Какие обстоятельства? Я промолчала, когда ты написала мне, что разорвала контракт, я не спрашивала, что за работа у тебя в Вашингтоне и как ты там оказалась! Кстати, кто тебя надоумил?
— Тебя интересует официальное название моей работы?
— Да.
— Пожалуйста… - с некоей гордостью в голосе Маргарет оповестила мать: — ..Помощница пресс-секретаря Президента Соединённых Штатов. Я работаю в Белом доме, мама.
— Хорошая шутка… - оценила мать — .. но неуместная.
— Не шутка. — обрезала дочь — я смогла вырваться сюда с разрешения господина Боулена, переводчика самого Президента, только чтобы повидать тебя.
— Переводчика? Не пресс-секретаря? Ты не завралась, моя дочь?
Маргарет снова покраснела. И уже разозлилась.
— Мне не нравится, мам, что ты ставишь мои слова под сомнение! Фотографий с Президентской четой и моим будущим мужем будет достаточно? Я специально приготовила. Предполагая наш долгий разговор и… твоё недоверие.
Мать взяла протянутую пачку фотографий и стала въедливо и придирчиво рассматривать их.
— Этот… молодой человек… твой избранник? — сразу же верно остановилась она на главном.
— Да.
Мари внимательно изучила фотографии.
— Хорош. Молод, высок, симпатичен. Кто он Президенту? — неожиданно резко поинтересовалась она у дочери.
— Никто. Всего лишь… «Специальный гость Президента США» из… - дочь выдержала театральную паузу — ..из Советского Союза. Вот почему всеми делами, связанными с ним, распоряжается переводчик президента, а те двое в машине — агенты ФБР. А моя должность — лишь для того, чтобы не привлекать внимание к нему..

