Паладин - Сергей Александрович Малышонок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ох, ещё авантюристы, — с кривой ухмылкой поприветствовал нас крепкий, тщательно выбритый мужчина с длинными светлыми волосами, что были стянуты в хвост на затылке ремешком. — Учтите, стрелы кончились, и арбалетных болтов тоже нет, — будто уже устал от одинаковых вопросов, сразу предупредил он.
— Нам нужна броня на неё, — киваю на Нэроко, сам окидывая взглядом помещение лавки, что позиционировала себя как оружейная.
Само по себе здание данного заведения было достаточно большим и полностью сложенным из камня. За входной дверью нас встретил просторный зал, примерно как в таверне, только без столов и стульев, зато с бочками, полными пик, мечей и прочего оружия, по углам, деревянными манекенами для брони вдоль стен и щитами, развешанными по этим самым стенам. Собеседник наш как раз поправлял что-то на одном из манекенов у правой от входа стены и, похоже, был местным работником или владельцем, по крайней мере, ещё три присутствующих внутри человека носили медные жетоны авантюристов, а больше тут никого видно и не было, включая место за стойкой, что располагалась в противоположном конце зала.
— Хм-м, — окинув нас более внимательным взглядом, особо задержав его на моих доспехах и посохе Нэроко, протянул человек. — Маг?
— Да, — коротко кивнула девушка.
— С магами сложно, — нахмурился мужчина, теперь явно оценивая рост и комплекцию кшарианки, — зачарованных на прочность тканей у меня нет. Могу предложить наголенники, наручи и полукирасу для защиты верхней части тела. Больше ничего на такой рост у меня нет.
— А для защиты головы?
— Последний кшарианский шлем как раз утром забрали, — отрицательно мотнул головой человек. — Могу сделать на заказ, но не раньше, чем через две недели — мне уже полтора десятка заказов оставили, и все срочные.
— Хорошо, тогда покажите что есть.
— Сюда, — качнул головой ремесленник, направляясь к другому концу помещения. — Вот, выбирайте, — остановился он напротив парочки манекенов, на которых были закреплены элементы доспехов. — Бронзу не предлагаю, — кивнул он на такой же манекен чуть дальше, на котором красовалась желтоватая броня, — но вот хорошая алхимическая сталь, — указание на левый комплект, — а здесь закалённая.
— Закалённая не нужна, — тут же вставила Нэроко самым твёрдым и бескомпромиссным тоном, каким только умела.
— Почему? — удивлённо поворачиваюсь к нэке, потому что как раз вещи на этом манекене наиболее привлекли моё внимание уже хотя бы тем, что очень знакомым образом чуть подсвечивались Системой.
— Неоправданно дорого. Обычная сталь ничем не хуже.
— Вы не правы, — вступился за свой товар мужчина. — Закалённая в магической эссенции алхимическая сталь намного долговечнее обычной, почти не ржавеет, не греется, выдерживает кислоту и слабую магию.
— Которая и так не в состоянии пробить стальной доспех, — недовольно махнула хвостиком нэка. — И кислота закалённую сталь тоже портит, просто медленнее. К тому же даже обычная сталь не будет ржаветь при правильном уходе.
— Но закалённая обладает большими прочностными характеристиками, а значит, её класс защиты выше, — не сдавался торговец, явно горящий желанием выдать нам самую дорогую броньку.
Понять его было можно, судя по тому, какой взгляд он кинул на мои латы и посох Нэроко, мужик однозначно видит в нас денежных клиентов — и не сказать что ошибается. К тому же он не мог не слышать о скорой отправке сил в столицу Верховного лорда, а это значило, что как раз самые денежные и готовые с этими деньгами расставаться клиенты скоро уйдут, иными словами, именно сейчас, когда клиенты сами созрели платить, следовало продавать самый дорогой товар, просто потому, что потом продавать станет и некому, и того ажиотажа уже не будет.
— Не так сильно, чтобы платить в полтора раза дороже, — между тем продолжала стоять на своём котя. — Пробивается закалённая сталь немногим хуже обычной, а ремонтировать её намного сложнее. К тому же мою руку сломает даже удар, которого на обычное железо хватит, поэтому брать что-то лучше просто бессмысленно, — последняя реплика предназначалась мне, о чём красноречиво свидетельствовали поднятые к моему лицу фиолетовые глаза.
В принципе, она была права, тем более речь шла не о полном доспехе, а лишь о возможности защитить конечности и верхнюю часть тела — ничего больше Нэроко просто бы не унесла, она, конечно, выносливая, но не настолько, чтобы сражаться и бегать в полных латах или кольчужных костюмах, что весят немногим меньше, при этом от травм при сжатии челюстей монстров защищают намного хуже. Вот только соглашаться я не спешил.
— Могу я посмотреть? — кивнув на манекен, обратился я к торговцу.
— Разумеется, — подтвердил тот и сноровисто стал отстёгивать предметы с деревянного болвана.
Первым в мои руки попал левый наруч на двух кожаных ремешках, закрывающий внешнюю сторону руки от начала кисти до локтя. Размером он идеально подходил Нэроко, имел странный синевато-стальной оттенок и, оказавшись в моих руках, был описан всплывшим окошком:
* * *[Наруч из закалённой стали]
Класс: F
Тип: Предмет экипировки
* * *Стальной наруч, обработанный в магической
эссенции, за счёт чего получил лучшую
устойчивость к коррозии и деформации.
Можно хранить в инвентаре, использовать в
ремесле или продать.
* * *Эффект: Защищает руку согласно прочности
материала.
* * *Цена в системном магазине: 5 ОВ
* * *— Сколько он стоит? — глядя на графу «Цена в системном магазине: 5 ОВ», уточнил я у мужчины.
— Эту пару отдам за четыре серебряных и двадцать восемь медных энериалов.
С учётом того, что квест на зачистку рудника официально стоил всего десять серебра, при том, что подразумевал для своего выполнения команду минимум из трёх человек, то есть с расчётом по три с небольшим на участника, а кислота доспехи и оружие ела только в путь, становилось понятно, почему моя нэка так отбрыкивается от этих доспехов. Если одни наручи стоят как половина официальной награды, то полный такой доспех и вовсе чёрта с два купишь, а потом чинить замучаешься, если ты обычный авантюрист. Однако я обычным не был, и вот эта фраза про использование в ремесле…
Вызванное при последней мысли окно «Магазина» (и конкретно