Тайна Катыни, или Злобный выстрел в Россию - Владислав Швед
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
5
Сокращённый вариант настоящей статьи под названием «Плюют в тех, кто утирается» был опубликован в газете «Фельдпочта» № 21(81) в 2005 г.
6
Сокращённый вариант настоящей статьи был опубликован в газете «Фельдпочта» № 35(95) в 2005 г.
7
Сокращённый вариант настоящей статьи под названием «Не опоздать бы в очередной раз» был опубликован в журнале «Национальная безопасность и геополитика России», № 5–6 (76–77), 2006 г.
8
Сокращённый вариант настоящей статьи под тем же названием был опубликован в газете «Фельдпочта», № 32(92), 2005 г.
9
Сокращённый вариант настоящей статьи под названием «Кто же действительно оказался на задворках цивилизации?» был опубликован в газете «Фельдпочта», № 32(92), 2005 г.
10
Примечание переводчицы: Последний абзац — это труднопереводимый каламбур, более того, это крайне неприличный каламбур. Смысл такой: под властью близнецов Польша никому более интимных услуг оказывать не будет (за исключением США), а станет поглядывать свысока.
11
Неофициальный перевод с польского — HRO.org
12
Так в тексте, в действительности — 21.09.2004. — Прим. перев.
13
Так в тексте, в действительности — 21.09.2004. — Примеч. перев.
14
Перевод с польского: Алексей Памятных.