Категории
Самые читаемые

Я тебя ждала - Лидия Орлова

Читать онлайн Я тебя ждала - Лидия Орлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 191
Перейти на страницу:
Доброго дня, светлая леди. – Наклонив слегка голову, с холодной улыбкой поприветствовал он меня. А, встав справа от меня, сквозь зубы проговорил. – Дэнилу обещал приглядеть за его болезной супругой.

Как хорошо воспитанная леди я была обязана ответить на любезность:

- Дорогой брат, - растянув нарочито радостную улыбку от уха до уха, громко ответила я. – Я, также как и вы, счастлива, что проведу несколько часов в приятнейшем обществе.

Эдвин и Адин за нашими спинами хмыкнули. А Амалия, незаметно пристроившаяся по левую сторону от меня, элегантно прикрыла платочком свои губы. Стражи же Гигора были, как и всегда, невозмутимы. Вот что значит тренировки под контролем главного безопасника. Может мне и некоторых своих стражей передать Гигору на воспитание?

До оранжереи мы в этот день так и не дошли. А во всем виноваты мои любимые помидоры.

Перед дверью парника нас ждал Нарана, бывший фаворит светлой леди, а сейчас старший маг земли в замке. Он был главным смотрителем парников, и отвечал за наличие овощей и трав в замке и их качество. Я сразу его узнала, было неприятно вспоминать нашу первую с ним встречу, когда я только вышла из своих покоев. Но сегодняшняя встреча ничем не напоминала предыдущую: никаких жалобных, тоскливых взглядов, глубоких вздохов, попыток прикоснуться ко мне. Присутствие лорда Гигора так на него повлияло? Тогда мой деверь действительно незаменимый сопровождающий для меня.

- Светлая леди, светлый лорд, доброго дня, рад буду показать вам свои владения - Поприветствовал нас Нарана. – Теплицы с какими растениями вы желаете осмотреть в первую очередь?

Я невольно задумалась над ответом.

- Может, пройдемся по грядкам с лекарственными и ядовитыми растениями? – Предложил сам Нарана.

Я согласно кивнула.

Мы прошли в первое, ярко освещенное, помещения. Многочисленные ряды, плотно засеянные различными травами, терялись вдали. Нарана со страстью истинного ботаника рассказывал нам о назначении каждого вида трав, когда их посеяли и когда лучше всего будет их собирать. Он так углубился в подробности, что, устав от его монотонного разглагольствования, я совсем немного ушла вперед. И тут моего обоняния коснулся такой родной, земной запах томатов. Не тех магазинных овощей, которые и не пахли вовсе, а теми помидорами, которые бабушка выращивала на даче. Поливала их отстоявшейся водой, питала органическими удобрениями. Росли и созревали ее помидоры под солнечным светом, потому даже листочки с их кустов пахли лучше овощей на магазинной полке.

Я стала оглядываться в парнике и нашла кусты, который давно учуял мой нос. Настоящие томаты, уже покрасневшие, росли на невысоких кустиках. Я оглянулась и, быстро нагнувшись, сорвала один помидорчик. Я только протерла его руками, а мой рот уже наполнился слюной. И с большим удовольствием я закинула овощ в рот и с огромным удовольствием прокусила. М-м-м, вкус у него был точно таким же, как у выращенных бабушкой. И я, пожевав его пару раз, уже готовилась проглотить, когда кто-то, грубо схватив меня за плечо, резко развернул к себе.

Сквозь странный шум в ушах я услышала его крик

- Выплюнь! – Сложно было возмущаться с полным ртом, поэтому я захотела быстрее проглотить вкуснейший помидор.

И тогда Гигор меня ударил по щеке. С размаху, раскрытой ладонью. Кажется, он вложил в удар всю свою ненависть ко мне и недовольство братом. От удара меня, скорее всего, развернуло на полный оборот, и, падая, я потеряла сознание.

Через несколько минут светлый лорд Лас Камаар получил вестника от своего ментала в замке Кот: «Полное подчинение ментальным импульсам. Бастарда убьет герцогиня. Подтвердите приказ». Брат короля послал в ответ несколько вестников с уточняющими вопросами, и получил развернутые сообщения, что ментал приказал светлой леди съесть ядовитый томат, и она без малейшего сопротивления закинула овощ в рот. И, если бы не мгновенная реакция Гигора Хинара, ее бы не спас даже Держатель.

Я проснулась, как всегда разбитой. И на этот раз не просто разбитой, меня мучили невыносимые боли в животе, голове и даже почему-то горел рот.

- Светлая леди, я, благодаря вам, могу написать еще один лекарский труд. Знаете еще никто не глотал томат в необработанном виде. Он и в обработанном-то состоянии сильнейший яд. А вот так вот с грядки…- Громко, вопреки своей обычной манере общения, говорил бдящий Корн. И тихо добавил. – Я сейчас позову светлого лорда. Хочу предупредить, они с лордом Гигором сильно повздорили. Для пользы всех нас, помирите их. – И, подал мне зелье, а после того, как я вернула ему чашу, сразу направился к двери.

Дэнил вошел через несколько мгновений, и, быстро приблизившись, сел на край кровати.

- Моя леди, зачем вы это сделали? – Без приветствия и пожелания здоровья спросил он. – Это из-за того, что я сказал вам ночью?

Я пожала плечами, потому что не смогла выговорить ни слова.

- Мои чувства вас ни к чему не обязывают.- Между тем продолжил самый желанный мужчина во всех мирах. – И я от вас ничего не требую.

Как можно было оставить такие слова без ответа?

Я, превозмогая слабость, присела на кровати и, наклонившись к Дэнилу, шепотом, от которого запершило в горле, сказала:

- Я нечаянно. Запах томата понравился. А ночью я уснула, не выслушав вас.

Он начал пристально всматриваться мне в глаз:

- Запах понравился? Сок этого овоща выжигает все живое. Вы же занимались зельеварением, не можете этого не знать.

Я кивала на каждую его фразу. И снова прошептала:

- Я же только переболела, еще не восстановилась полностью, - на этот раз кивнул он.

А я снова прошептала, ухватив его за руку:

- А что вы говорили ночью? Я вправду спала, и ничего не слышала.

Дэнил легко рассмеялся и, приобняв меня, прижался щекой к моим волосам.

- Моя леди, вы меня с ума сведете. Давайте поговорим, когда вам станет легче… говорить.

Я кивнула, хотя очень хотела услышать от него, что он ночью признавался мне в вечной, ничем непоколебимой любви.

- А где Гигор? Он мне жизнь спас. – Прошептала я мужу в плечо.

- Уехал в графство. Я упрекнул его в том, что он не уследил за тобой. Завтра полечу извиняться.

Если учесть то, что Гас, даже став калекой, никогда не обвинял Гигора в своем ранении. И Гигор, после гибели своего дракона, вообще отказывается летать. А сейчас уехал в графство, даже не переместился магически. Выходит, они с Дэнилом поругались очень серьезно. И мне это было

1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 191
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Я тебя ждала - Лидия Орлова торрент бесплатно.
Комментарии