- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Фантастика 2025-24 - Владимир Мухин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что случилось, Токо? — С трудом подымая голову спросил я. — Да входи уже в палатку.
Токо забежал и сразу встал по стойке смирно.
— Господин Дэйчиро Шосе, я на складе услышал от одного офицера что скоро приедет еще один Шосе, и это девушка, владеющая распадом, я это решил вам доложить, вдруг вы не знаете об этом. — Рассказал Токо.
— Не знал, спасибо, Токо. Слушай, я поговорю с командованием, не дело тебе ходить в рядовых, когда вокруг одни сержанты. И да, отдыхай сегодня, бронекостюмом займемся завтра. — Я с трудом встал и начал натягивать свою лейтенантскую черную форму, руки болели, а голова отказывалась работать.
Надо сходить узнать, когда прибывает Чихеро, да проверить почту. Война в Ичьхилаке, мне надо как-то туда попасть, там мои родные, там моя дочь. Я надеялся, что война пройдет мимо них, но не прошла, я сомневаюсь, что Каори будет отсиживаться за чужими спинами, да и сестренка точно не останется в стороне. Но только как добраться до Ичьхилака? Дезертирство не мой метод.
Погруженный в невеселые мысли я пришел к небольшой взлетной полосе и узнал у начальника транспортной службы что да, где-то через час должен прибыть небольшой самолет именно с того города, откуда должна прибыть Чихеро. Он отказался мне сообщить есть ли среди заявленных пассажиров кто-либо из рода Шосе, не положено, видите-ли, ну да ладно, подожду. Сев на скамейке около механиков, что, матерясь, пытались привести к жизни двигатель от танка, я не заметил, как задремал, а через сон слышал голоса, нечетко, но все же слышал.
— Они только прибыли, ты не знаешь, чего он ждет то? — Донеся робкий голос одного из механиков.
— Не знаю, что он ждет, но это Шосе, и послезавтра день влюбленных. — Ответил ему умудренный сединами мужичек.
— Неужели он ждет свою невесту? — По голосу механика я понял, что тот чуть ли не в истерике от озарившей его мысли.
— Может быть и так, а может и не так. Давай-ка пойдем отсюда, не дело мешать воину отдыхать, попозже вернемся к этой железяке и попробуем ее оживить. — Механики ушли, а я провалился в глубокий сон.
— Шосе, кого ждем?! — Я аж вздрогнул от неожиданности и раскрыл свои глаза, подавив желание ударить по источнику звука и ликвидировать помеху моему сну.
Открыв глаза, я увидел её. Красавица стояла напротив меня и освещала своей улыбкой этот серый мир.
— Тебя, красавица жду, я скучал, Чихеро. — Я встал и тут же мне на грудь бросилась эта пушинка, полная радости и счастья, она была рада мне.
Мне не понравилось то, что я почувствовал со стороны людей, что стали смотреть на нас. Они излучали не любопытство, а злость, причем не на меня, а на Чихеро.
— Пойдем в расположение отряда, надо Амайе Идако доложить о твоём прибытии. — Улыбка девушки на мгновение искривилась, но моментально пришла в норму.
— А мои вещи? Кто их понесет? — Указала Чихеро на груду чемоданов и парочку сумок.
— Я и отнесу. — Я начал брать и грузить на себя казавшиеся не тяжелыми чемоданы, и тут что-то начало в этих чемоданах металлически побрякивать, да и вес вещей Чихеро меня удивил, там килограмм двести. — Да что там у тебя такое тяжелое!?
— Цепи, кандалы. — Совершенно спокойным голосом сказала Чихеро, наблюдая за тем как я отрываю от земли последний чемодан, и тут же ответила на мой не заданный вопрос. — Потом узнаешь зачем они мне нужны.
Пока мы шли по расположению части то тут, то там я слышал какие-то странные разговоры, которые шли между пустых, которые несли в себе только один смысл: вот она, истинная девушка воина, а официальная невеста там, далеко, и ее не интересует как ее будущий муж сражается на фронте во благо Империи, и не отсиживается за спинами где-нибудь в столице. Были и те что излучали злобу, и это были, как не странно, владеющие, низкоранговые, но все же владеющие. Их мысли были просты, она позорит честь принцессы Тэймэй.
В расположении части не удалось поговорить с Амайей, ей видать пришлось не легче чем мне, и по тому как от нее пахло спиртом я понимал, что она старается забыться. Она передала Чихеро своему сержанту, только расписавшись в ее документах о прибытии и сказала, чтобы не смели ее беспокоить до завтрашнего утра. Палатку, что поставили для Чихеро, нам сержант показал, она была более большой чем у меня и обставлена была намного лучше, все-таки Майор Чихеро Шосе в отряде имела больше прав чем лейтенант Дэйчиро Шосе.
— Так, понятно, а где твоя палатка? — Спросила Чихеро отпустив сержанта и, по всей видимости, не желала жить в палатке и даже распаковывать свои вещи. — А ну веди к ней!
Спорить с Чихеро о том, что члены отряда не могут иметь отношений, было бы бесполезным занятием, да и не хотел я жить без Чихеро, в пустой палатке. И потому повел ее к своей палатке, неся на себе все ее вещи. Войдя в палатку, я замер, на моей кровати, укутавшись в одеяло сидела, прихлебывая из бутылки вино, Седовласка, психокинетик отряда.
— Ну наконец-то, я уже заждалась тебя, похотливый физик. — Произнесла она, а я стоял в растерянности, толи от прошедших боёв толи от неожиданности я не заметил владеющею силой психокинетика, а теперь чувствовал силой манипулятора смертельную опасность, исходящую от девушки, что стояла сейчас за моей спиной, и я чувствовал, как ее глаза начинают наливаться тьмой.
— Ш-о-сс-сс-э, кто эта девица и что она делает у т-е-б-я, в твоей постели? — Голос Чихеро был спокоен, а вот исходящие от нее эмоции и желание убивать мне не нравились.
— Я сейчас всё объясню, она ненормальная. — Сказал я и в меня тут-же полетела подушка.
— Сам ты ненормальный. — Вскрикнула Седовласка гордо встала, придерживая одеяло, что скрывало нагое тело, прошествовала на выход с гордо поднятой головой, оставив меня и Чихеро в изумление. Так же она забыла забрать свою форму и нижнее бельё.
— Верю. — Ошарашено произнесла Чихеро. — Но тебе все равно придется извиняться, долго извиняться.
Чихеро прыгнула мне на грудь и впилась мне в губы, после долгого поцелуя она заглянула мне в глаза и произнесла.
— Пора доставать цепи, я так долго этого ждала что больше не могу терпеть. — Чихеро расстегнула одну из сумок и достала оттуда сделанные из трубы кандалы. — Прости, милый, у меня с контролем теперь все в порядке, а вот тебя придется лишать подвижности.

