- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Холодные деньки - Джим Батчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— «Жучку» нужно подзаправиться. И ещё, я бы лучше сказал Ларе о второй позиции.
Он говорил, но его взгляд медленно скользил над тем местом, где у огня сейчас сидела Жюстина, отогреваясь в тепле после наших купаний в ледяной воде. Она смотрела на пламя с умиротворённым выражением на прекрасном лице.
— Пора двигаться, — сказал я и, понизив голос добавил:
— Ты что, собираешься взять её с собой?
— Шутишь? Плохие парни вставали у нас на пути в течение всего дня. Этот гад схватил её прямо на улице перед нашим домом. Я не спущу с неё глаз.
— Послушай, если ты оставишь её здесь, она будет в безопасности. Это здание защищено так же, как…
— Так же, как и мой дом, и кот Ситх спокойно обошёл всё это, когда пришёл сюда, — сказал Томас. — Я не выпущу её из поля зрения, пока мы со всем не разберёмся.
Я поморщился, но кивнул:
— Ладно. Иди. Мы выйдем следом за тобой.
Мой брат изогнул бровь:
— Вы все?
— Посмотрим, — сказал я.
— Ты поговорил с ней? — спросил Томас.
Я пристально посмотрел на него и ответил:
— Нет. Я не застал Мэгги дома, она в это время выпрашивала сладости.
— Ну да. Сколько ей? Девять? Да она могла бы с таким же успехом исчезнуть в Бермудском треугольнике. И как же тебе было её отыскать? Не с помощью магии же!
Он наградил меня осуждающим взглядом:
— А как насчёт другой?
Он имел ввиду Кэррин.
— Мы оба были слегка заняты. Может быть, позже.
— Позже. Дурацкая привычка откладывать на потом, — произнёс Томас. — Жизнь слишком коротка для этого.
— Это прозвучало так, словно ты пытался просветить меня насчёт плохих привычек.
— Дорога неумеренности ведёт ко дворцу мудрости, — сказал он и развернулся к двери.
В тот же самый миг Жюстина, сидевшая к нам спиной, без всякого предупреждения со стороны Томаса встала со своего стула рядом с камином и направилась к двери. Встретившись с ним по пути туда, она позволила ему обнять себя в непроизвольном и привычном жесте, выражавшем близость. Они покинули помещение вместе.
У моего вампирского братца, поцелуй которого представлял собой растянутый во времени смертный приговор, были прочные отношения с девушкой, сходившей по нему с ума. У меня же общение с женщинами не ладилось. Ну, как минимум, когда это касалось отношений. Учитывая, что одна моя подружка сфабриковала собственную смерть, другая умерла, а волю третьей магическим способом подчинили и силой заставили вступить в отношения со мной, результат был налицо: у него явно есть тайное знание, мне недоступное.
Сегодня твоя задача — сохранить свою жизнь, Гарри. И тогда ты сможешь усложнить её завтра.
Появилась Мёрфи с фельдшерами, которых я знал. Их звали Ламар и Симмонс. Они водрузили Энди на носилки. Ламар удивленно моргнул при виде меня. Он постарел с нашей последней встречи — несколько седых прядей в его шевелюре выделялись на фоне тёмных волос и кожи.
— Дрезден, — сказал он. — Это ты?
— В основном.
— Я слышал, что ты мёртв.
— Был близок к тому.
Он покачал головой и помог своему напарнику закрепить Энди на носилках. Они вынесли её наружу; Баттерс семенил за ними, держа Энди за руку.
Я остался в комнате с Кузнечиком, Кэррин и Маком. Мыш дремал под дверью, но уши его дёргались, так что сомневаюсь, что он что-то упустил.
— Молли, — сказал я, — будь добра, попроси Сариссу присоединиться к нам.
Она покинула нас и мгновением позже вернулась с Сариссой. Изящная, прекрасная женщина тихо вошла в комнату, стараясь не пересекаться ни с кем взглядом. Она смотрела на всех и ни на кого в особенности, будто пыталась боковым зрением отследить каждого присутствующего.
— Ладушки, — заявил я. — Скоро начнётся самое интересное. Но кое-что меня смущает, и я, чёрт возьми, устал от того, что всё время пребываю в неведении. Существуют некие неизвестные переменные, а кое-кто из вас со мной не вполне откровенен. Но выбивать из вас правду времени нет.
Я ткнул пальцем в Сариссу:
— Может, ты и честна со мной. Или наоборот. Но два против трёх, что ты каким-то образом пытаешься обвести меня вокруг пальца. И ты слишком поднаторела в интригах, чтобы я смог вот так просто тебя отпустить.
— Всё, что я говорила тебе… — начала Сарисса.
Я резко взмахнул рукой:
— Не надо слов. Это не допрос. Это официальное объявление. Я говорю тебе, как это будет происходить.
Сарисса поджала губы и отвернулась.
— Мак, — произнёс я. — Как бы больно мне ни было подозревать признанного мастера пивоварения, должен заявить прямо: ты что-то скрываешь. Иной явно знал тебя. Не думаю, что он большой фанат твоих самогонных талантов. Не хочешь поведать нам, кто ты на самом деле?
Maк молчал несколько секунд, а потом сказал:
— Нет. Это личное.
Я хмыкнул:
— Не думаю. Подозреваю, ты скорее союзник или, по крайней мере, соблюдаешь нейтралитет, чем чей-то тайный осведомитель. Но и в тебе я тоже не уверен.
Я поочерёдно посмотрел на них.
— Не могу ручаться, друзья вы или враги, но я как-то что-то слышал про то, что одних надо держать близко, а других — ещё ближе.[14] Так что пока всё не утрясется, вы оба будете под моим надзором. И учтите: вам придётся несладко, если я заподозрю хоть малейший намек на предательство.
— Я не… — начала Сарисса.
Я пристально посмотрел на неё.
Она закусила губу и отвернулась.
Я взглянул на Мака. Похоже, он не был в восторге, но он мне кивнул.
— Хорошо, — сказал я. Мы собираемся на озеро. Есть ещё пара пальто в шкафу гостевой спальни. Лучше их захватить.
Мак кивнул и наклоном головы поманил за собой Сариссу:
— Мисс.
Они ушли в гостевую спальню. Я остался наедине с Мёрфи; Кузнечик маячила где-то на заднем плане. Я причмокнул губами, и Мыш поднял голову.
— Заметил в них что-нибудь подозрительное? — спросил я его.
Мыш, покачав головой, чихнул и снова улёгся на пол.
— Видимо, нет, — хмыкнул я. Глубоко вздохнув, я сказал: — Кузнечик, может Мышу самое время прогуляться?
Мыш вскинул голову.
Молли посмотрела на меня, затем на Кэррин, и вздохнула:
— Ага, ладно.
— Может, возьмёшь с собой тех двоих? И попроси охранников подогнать машину. Мы скоро выезжаем.
— Хорошо, — сказала Молли. Она позвала Мака и Сариссу, одетых в подержанные пальто не по размеру, и они все вместе вышли.
Остались только мы с Кэррин.
Огонь потрескивал в камине.
— Ты забрал Мыша. Заезжал увидеться с Мэгги? — произнесла Кэррин.
— Господи, все вокруг хотят знать о… — я покачал головой: — Её не было дома.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
